📝 纯歌词版本
落ち込んでしまう時
いつだって好きな歌
口ずさめば
ほら気持ちが軽くなる
魔法の効き目はなかなかのもの
公園のベンチには誰かの忘れ物の
手袋が帰りを待っているけど
誰も取りに来そうもない
悲しいのはひとりぼっちじゃなく
自分を疑ってしまう心
あなたの中でいつか僕の声が
消えてしまっても仕方ないけれど
この胸の中にメロディーが
鳴り響く限りあなたに届けたい
いつも心には光が差し込んで
本当の言葉を照らし出す
部屋の片隅にある
絵の中のひまわり
気まぐれなあなたの光も影も
今ならもっと分かる
時が経てば強くなれるさと
弱い自分もさらけ出せないまま
勇気がなくて向き合えなかったね
胸のポケットに本音を隠したら
全てが曇ってしまったけど
答えはいつも心にあるって事
信じられたから胸の真ん中で
もう一度あなたに触れたんだ
そうだね
変わりたくても変われない
変わりたくなくても
変わってしまう
本当の自分なんて
膨らみ続ける
無限の宇宙の様だけれど
離ればなれの魂が
いつか出会う時まで
あなたのそばで歌い続けてゆこう
暗闇の向こうで輝く道しるべ
この胸の中にメロディーが
鳴り響く限りあなたに届けよう
愛の温もりも恋の切なさも
溢れ出すあなたが好きだから
心のままにこの歌を
🎵 LRC歌词版本
[00:04.52]
[00:32.45]落ち込んでしまう時
[00:34.38]いつだって好きな歌
[00:37.85]口ずさめば
[00:40.07]ほら気持ちが軽くなる
[00:43.81]魔法の効き目はなかなかのもの
[00:49.85]
[00:50.61]公園のベンチには誰かの忘れ物の
[00:56.37]手袋が帰りを待っているけど
[01:02.10]誰も取りに来そうもない
[01:06.44]
[01:07.78]悲しいのはひとりぼっちじゃなく
[01:14.37]自分を疑ってしまう心
[01:20.66]あなたの中でいつか僕の声が
[01:27.69]消えてしまっても仕方ないけれど
[01:32.94]この胸の中にメロディーが
[01:39.17]鳴り響く限りあなたに届けたい
[01:45.94]いつも心には光が差し込んで
[01:51.35]本当の言葉を照らし出す
[02:00.12]
[02:04.68]部屋の片隅にある
[02:07.00]絵の中のひまわり
[02:09.87]気まぐれなあなたの光も影も
[02:16.05]今ならもっと分かる
[02:20.79]
[02:21.67]時が経てば強くなれるさと
[02:28.18]弱い自分もさらけ出せないまま
[02:34.49]勇気がなくて向き合えなかったね
[02:41.51]胸のポケットに本音を隠したら
[02:46.80]全てが曇ってしまったけど
[02:53.17]答えはいつも心にあるって事
[02:59.81]信じられたから胸の真ん中で
[03:05.22]もう一度あなたに触れたんだ
[03:13.85]
[03:16.50]そうだね
[03:18.36]変わりたくても変われない
[03:23.27]変わりたくなくても
[03:26.89]変わってしまう
[03:29.39]
[03:30.61]本当の自分なんて
[03:35.02]膨らみ続ける
[03:38.75]無限の宇宙の様だけれど
[03:46.99]
[03:47.74]離ればなれの魂が
[03:53.32]
[03:53.88]いつか出会う時まで
[03:59.34]
[04:02.41]あなたのそばで歌い続けてゆこう
[04:09.09]暗闇の向こうで輝く道しるべ
[04:14.50]この胸の中にメロディーが
[04:20.69]鳴り響く限りあなたに届けよう
[04:27.48]愛の温もりも恋の切なさも
[04:32.88]溢れ出すあなたが好きだから
[04:40.98]
[04:41.57]心のままにこの歌を
🌍 纯翻译歌词
沮丧时
口中哼唱着
永远喜欢的歌
你看 心情会变得轻松
魔法的效果相当不错
在公园的长椅上 是谁遗忘的东西
手套在等你回来
也许没人会来取
悲伤的不是孤独一人
而是怀疑自己的心
如果有一天我的声音在你心中消失
那也是无可奈何的
只要旋律在心中回荡
我就想传达给你
心中总有一道光
照出真言
在房间角落里
画中的向日葵
你那变幻无常的光影
我现在更加懂得了
随着时间的推移 我会变得强大
但我不敢暴露软弱的自己
因为没有勇气而无法面对
当我把真实的想法 藏在胸前的口袋里时
一切都变得模糊不清
但答案永远都在心中
因为坚信这一点
所以我才会在心中 再次触动你
是啊
想改变 却无法改变
不想改变
却也改变了
真正的自己
就像不断膨胀的
无限宇宙那样
直到离散的灵魂
相遇为止
在你身边一直歌唱下去
在黑暗的另一边闪耀的路标
只要旋律在我心中响起
我就会把它传递给你
爱之温暖 恋之悲伤
都已溢出 因为我爱你啊
所以让我随心所欲地唱起这首歌吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:desk2022]
[00:04.52]
[00:32.45]沮丧时
[00:34.38]口中哼唱着
[00:37.85]永远喜欢的歌
[00:40.07]你看 心情会变得轻松
[00:43.81]魔法的效果相当不错
[00:49.85]
[00:50.61]在公园的长椅上 是谁遗忘的东西
[00:56.37]手套在等你回来
[01:02.10]也许没人会来取
[01:06.44]
[01:07.78]悲伤的不是孤独一人
[01:14.37]而是怀疑自己的心
[01:20.66]如果有一天我的声音在你心中消失
[01:27.69]那也是无可奈何的
[01:32.94]只要旋律在心中回荡
[01:39.17]我就想传达给你
[01:45.94]心中总有一道光
[01:51.35]照出真言
[02:00.12]
[02:04.68]在房间角落里
[02:07.00]画中的向日葵
[02:09.87]你那变幻无常的光影
[02:16.05]我现在更加懂得了
[02:20.79]
[02:21.67]随着时间的推移 我会变得强大
[02:28.18]但我不敢暴露软弱的自己
[02:34.49]因为没有勇气而无法面对
[02:41.51]当我把真实的想法 藏在胸前的口袋里时
[02:46.80]一切都变得模糊不清
[02:53.17]但答案永远都在心中
[02:59.81]因为坚信这一点
[03:05.22]所以我才会在心中 再次触动你
[03:13.85]
[03:16.50]是啊
[03:18.36]想改变 却无法改变
[03:23.27]不想改变
[03:26.89]却也改变了
[03:29.39]
[03:30.61]真正的自己
[03:35.02]就像不断膨胀的
[03:38.75]无限宇宙那样
[03:46.99]
[03:47.74]直到离散的灵魂
[03:53.32]
[03:53.88]相遇为止
[03:59.34]
[04:02.41]在你身边一直歌唱下去
[04:09.09]在黑暗的另一边闪耀的路标
[04:14.50]只要旋律在我心中响起
[04:20.69]我就会把它传递给你
[04:27.48]爱之温暖 恋之悲伤
[04:32.88]都已溢出 因为我爱你啊
[04:40.98]
[04:41.57]所以让我随心所欲地唱起这首歌吧
📝 纯歌词版本
落ち込んでしまう時
いつだって好きな歌
口ずさめば
ほら気持ちが軽くなる
魔法の効き目はなかなかのもの
公園のベンチには誰かの忘れ物の
手袋が帰りを待っているけど
誰も取りに来そうもない
悲しいのはひとりぼっちじゃなく
自分を疑ってしまう心
あなたの中でいつか僕の声が
消えてしまっても仕方ないけれど
この胸の中にメロディーが
鳴り響く限りあなたに届けたい
いつも心には光が差し込んで
本当の言葉を照らし出す
部屋の片隅にある
絵の中のひまわり
気まぐれなあなたの光も影も
今ならもっと分かる
時が経てば強くなれるさと
弱い自分もさらけ出せないまま
勇気がなくて向き合えなかったね
胸のポケットに本音を隠したら
全てが曇ってしまったけど
答えはいつも心にあるって事
信じられたから胸の真ん中で
もう一度あなたに触れたんだ
そうだね
変わりたくても変われない
変わりたくなくても
変わってしまう
本当の自分なんて
膨らみ続ける
無限の宇宙の様だけれど
離ればなれの魂が
いつか出会う時まで
あなたのそばで歌い続けてゆこう
暗闇の向こうで輝く道しるべ
この胸の中にメロディーが
鳴り響く限りあなたに届けよう
愛の温もりも恋の切なさも
溢れ出すあなたが好きだから
心のままにこの歌を
🎵 LRC歌词版本
[00:04.52]
[00:32.45]落ち込んでしまう時
[00:34.38]いつだって好きな歌
[00:37.85]口ずさめば
[00:40.07]ほら気持ちが軽くなる
[00:43.81]魔法の効き目はなかなかのもの
[00:49.85]
[00:50.61]公園のベンチには誰かの忘れ物の
[00:56.37]手袋が帰りを待っているけど
[01:02.10]誰も取りに来そうもない
[01:06.44]
[01:07.78]悲しいのはひとりぼっちじゃなく
[01:14.37]自分を疑ってしまう心
[01:20.66]あなたの中でいつか僕の声が
[01:27.69]消えてしまっても仕方ないけれど
[01:32.94]この胸の中にメロディーが
[01:39.17]鳴り響く限りあなたに届けたい
[01:45.94]いつも心には光が差し込んで
[01:51.35]本当の言葉を照らし出す
[02:00.12]
[02:04.68]部屋の片隅にある
[02:07.00]絵の中のひまわり
[02:09.87]気まぐれなあなたの光も影も
[02:16.05]今ならもっと分かる
[02:20.79]
[02:21.67]時が経てば強くなれるさと
[02:28.18]弱い自分もさらけ出せないまま
[02:34.49]勇気がなくて向き合えなかったね
[02:41.51]胸のポケットに本音を隠したら
[02:46.80]全てが曇ってしまったけど
[02:53.17]答えはいつも心にあるって事
[02:59.81]信じられたから胸の真ん中で
[03:05.22]もう一度あなたに触れたんだ
[03:13.85]
[03:16.50]そうだね
[03:18.36]変わりたくても変われない
[03:23.27]変わりたくなくても
[03:26.89]変わってしまう
[03:29.39]
[03:30.61]本当の自分なんて
[03:35.02]膨らみ続ける
[03:38.75]無限の宇宙の様だけれど
[03:46.99]
[03:47.74]離ればなれの魂が
[03:53.32]
[03:53.88]いつか出会う時まで
[03:59.34]
[04:02.41]あなたのそばで歌い続けてゆこう
[04:09.09]暗闇の向こうで輝く道しるべ
[04:14.50]この胸の中にメロディーが
[04:20.69]鳴り響く限りあなたに届けよう
[04:27.48]愛の温もりも恋の切なさも
[04:32.88]溢れ出すあなたが好きだから
[04:40.98]
[04:41.57]心のままにこの歌を
🌍 纯翻译歌词
沮丧时
口中哼唱着
永远喜欢的歌
你看 心情会变得轻松
魔法的效果相当不错
在公园的长椅上 是谁遗忘的东西
手套在等你回来
也许没人会来取
悲伤的不是孤独一人
而是怀疑自己的心
如果有一天我的声音在你心中消失
那也是无可奈何的
只要旋律在心中回荡
我就想传达给你
心中总有一道光
照出真言
在房间角落里
画中的向日葵
你那变幻无常的光影
我现在更加懂得了
随着时间的推移 我会变得强大
但我不敢暴露软弱的自己
因为没有勇气而无法面对
当我把真实的想法 藏在胸前的口袋里时
一切都变得模糊不清
但答案永远都在心中
因为坚信这一点
所以我才会在心中 再次触动你
是啊
想改变 却无法改变
不想改变
却也改变了
真正的自己
就像不断膨胀的
无限宇宙那样
直到离散的灵魂
相遇为止
在你身边一直歌唱下去
在黑暗的另一边闪耀的路标
只要旋律在我心中响起
我就会把它传递给你
爱之温暖 恋之悲伤
都已溢出 因为我爱你啊
所以让我随心所欲地唱起这首歌吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:desk2022]
[00:04.52]
[00:32.45]沮丧时
[00:34.38]口中哼唱着
[00:37.85]永远喜欢的歌
[00:40.07]你看 心情会变得轻松
[00:43.81]魔法的效果相当不错
[00:49.85]
[00:50.61]在公园的长椅上 是谁遗忘的东西
[00:56.37]手套在等你回来
[01:02.10]也许没人会来取
[01:06.44]
[01:07.78]悲伤的不是孤独一人
[01:14.37]而是怀疑自己的心
[01:20.66]如果有一天我的声音在你心中消失
[01:27.69]那也是无可奈何的
[01:32.94]只要旋律在心中回荡
[01:39.17]我就想传达给你
[01:45.94]心中总有一道光
[01:51.35]照出真言
[02:00.12]
[02:04.68]在房间角落里
[02:07.00]画中的向日葵
[02:09.87]你那变幻无常的光影
[02:16.05]我现在更加懂得了
[02:20.79]
[02:21.67]随着时间的推移 我会变得强大
[02:28.18]但我不敢暴露软弱的自己
[02:34.49]因为没有勇气而无法面对
[02:41.51]当我把真实的想法 藏在胸前的口袋里时
[02:46.80]一切都变得模糊不清
[02:53.17]但答案永远都在心中
[02:59.81]因为坚信这一点
[03:05.22]所以我才会在心中 再次触动你
[03:13.85]
[03:16.50]是啊
[03:18.36]想改变 却无法改变
[03:23.27]不想改变
[03:26.89]却也改变了
[03:29.39]
[03:30.61]真正的自己
[03:35.02]就像不断膨胀的
[03:38.75]无限宇宙那样
[03:46.99]
[03:47.74]直到离散的灵魂
[03:53.32]
[03:53.88]相遇为止
[03:59.34]
[04:02.41]在你身边一直歌唱下去
[04:09.09]在黑暗的另一边闪耀的路标
[04:14.50]只要旋律在我心中响起
[04:20.69]我就会把它传递给你
[04:27.48]爱之温暖 恋之悲伤
[04:32.88]都已溢出 因为我爱你啊
[04:40.98]
[04:41.57]所以让我随心所欲地唱起这首歌吧