📝 纯歌词版本
愛する人がどんどん増えてく
それって素敵な事ね きっと人生
宝物なんだ
愛する人の笑顔が見たくて
からまって勘違いで頑張って
単純な生き物
出会えたこと 山も谷も
普通の日々ありがとう
これからも僕たちらしく
生きていけるように
日が暮れて朝になって
空があって月が出て
同じ星の上で
同じ時間を生きる奇跡感じて
愛する人がどんどん増えてく
でもいつか減ってしまうのかな 人生
それじゃ寂しいな
愛する人に愛されてるかな
Ah 愛してるのに愛されてるかな
不安な動物
わがままでごめんなさい
許してくれてありがとう
君の幸せのお手伝いを
僕はしたいよ
春を待って夏がきて
秋が去って冬になって
季節が一つ巡るたびに
重なるハーモニー乗せて
誰の為の命だ
人と人の間に生まれて
人はきっとみんな人間になるんだ
そうだろう 繋がっているから
出会えた事 全ての日々
素直に今ありがとう
これからも僕たちらしく
生きていけるように
日が暮れて朝になって
空があって月が出て
同じ星の上で
同じ時間に出会った事が奇跡
愛する人がどんどん増えてく
それって素敵な事ね きっと人生
宝物なんだ
おわり
🎵 LRC歌词版本
[00:08.98]愛する人がどんどん増えてく
[00:11.73]それって素敵な事ね きっと人生
[00:17.81]宝物なんだ
[00:19.50]愛する人の笑顔が見たくて
[00:22.41]からまって勘違いで頑張って
[00:28.59]単純な生き物
[00:38.19]
[00:40.16]出会えたこと 山も谷も
[00:42.69]普通の日々ありがとう
[00:45.35]これからも僕たちらしく
[00:48.69]生きていけるように
[00:50.75]日が暮れて朝になって
[00:53.39]空があって月が出て
[00:56.00]同じ星の上で
[00:58.04]同じ時間を生きる奇跡感じて
[01:02.94]
[01:12.92]愛する人がどんどん増えてく
[01:15.67]でもいつか減ってしまうのかな 人生
[01:21.69]それじゃ寂しいな
[01:23.48]愛する人に愛されてるかな
[01:26.39]Ah 愛してるのに愛されてるかな
[01:32.30]不安な動物
[01:42.02]
[01:44.19]わがままでごめんなさい
[01:46.71]許してくれてありがとう
[01:49.40]君の幸せのお手伝いを
[01:52.71]僕はしたいよ
[01:54.75]春を待って夏がきて
[01:57.40]秋が去って冬になって
[02:00.07]季節が一つ巡るたびに
[02:03.25]重なるハーモニー乗せて
[02:07.22]誰の為の命だ
[02:12.53]人と人の間に生まれて
[02:17.79]人はきっとみんな人間になるんだ
[02:23.08]そうだろう 繋がっているから
[02:30.48]
[02:32.08]出会えた事 全ての日々
[02:34.64]素直に今ありがとう
[02:37.34]これからも僕たちらしく
[02:40.74]生きていけるように
[02:42.68]日が暮れて朝になって
[02:45.34]空があって月が出て
[02:48.00]同じ星の上で
[02:50.03]同じ時間に出会った事が奇跡
[02:55.09]
[03:36.97]愛する人がどんどん増えてく
[03:39.69]それって素敵な事ね きっと人生
[03:45.82]宝物なんだ
[03:48.57]
[03:50.45]
[03:52.98]おわり
🌍 纯翻译歌词
我爱的人,在不断增多
那真是件很棒的事啊
肯定都是人生的财富
想看见所爱之人的笑容
纠缠着误会着坚持着
我们都是如此单纯的生物
能够相遇这件事,真的要感谢生命中的
高潮与低谷,还有平平常常的每一天
但愿今后也能活出
属于我们那独一无二的精彩
日光沉没之际,转眼迎来清晨
在透明的夜空中,月亮出来了
感受,在同一颗星球上
活在同一时刻的这份奇迹
我爱的人,在不断增多
但在不知不觉中也减少了谁,这就是人生
这样想来也真让人寂寞啊
我爱的人是否也爱着我呢
明明爱着对方,那自己有没有被爱着呢
人真是容易不安的动物
对不起,我这么任性
谢谢你,原谅了我
我想为你的幸福
尽一份力啊
春后,夏至
秋去,冬来
季节每循环一次
是为他人而存在的生命
在人与人之间诞生
而人,则是构成这世间的一份子
定是如此吧,我们始终以各种方式紧密相连着
能够相遇这件事,真的要感谢
所有的日日夜夜以及此刻的这份坦率
但愿今后也能活出
属于我们那独一无二的精彩
日光沉没之际,转眼迎来清晨
在透明的夜空中,月亮出来了
在同一颗星球上的
同一时刻 能相遇是种奇迹
我所爱的人,在不断增多
那真是件很棒的事啊
肯定都是人生的财富
🔤 LRC翻译歌词
[by:贵儿_k]
[00:08.98]我爱的人,在不断增多
[00:11.73]那真是件很棒的事啊
[00:17.81]肯定都是人生的财富
[00:19.50]想看见所爱之人的笑容
[00:22.41]纠缠着误会着坚持着
[00:28.59]我们都是如此单纯的生物
[00:40.16]能够相遇这件事,真的要感谢生命中的
[00:42.69]高潮与低谷,还有平平常常的每一天
[00:45.35]但愿今后也能活出
[00:48.69]属于我们那独一无二的精彩
[00:50.75]日光沉没之际,转眼迎来清晨
[00:53.39]在透明的夜空中,月亮出来了
[00:56.00]感受,在同一颗星球上
[00:58.04]活在同一时刻的这份奇迹
[01:12.92]我爱的人,在不断增多
[01:15.67]但在不知不觉中也减少了谁,这就是人生
[01:21.69]这样想来也真让人寂寞啊
[01:23.48]我爱的人是否也爱着我呢
[01:26.39]明明爱着对方,那自己有没有被爱着呢
[01:32.30]人真是容易不安的动物
[01:44.19]对不起,我这么任性
[01:46.71]谢谢你,原谅了我
[01:49.40]我想为你的幸福
[01:52.71]尽一份力啊
[01:54.75]春后,夏至
[01:57.40]秋去,冬来
[02:00.07]季节每循环一次
[02:07.22]是为他人而存在的生命
[02:12.53]在人与人之间诞生
[02:17.79]而人,则是构成这世间的一份子
[02:23.08]定是如此吧,我们始终以各种方式紧密相连着
[02:32.08]能够相遇这件事,真的要感谢
[02:34.64]所有的日日夜夜以及此刻的这份坦率
[02:37.34]但愿今后也能活出
[02:40.74]属于我们那独一无二的精彩
[02:42.68]日光沉没之际,转眼迎来清晨
[02:45.34]在透明的夜空中,月亮出来了
[02:48.00]在同一颗星球上的
[02:50.03]同一时刻 能相遇是种奇迹
[03:36.97]我所爱的人,在不断增多
[03:39.69]那真是件很棒的事啊
[03:45.82]肯定都是人生的财富
[03:52.98]
📝 纯歌词版本
愛する人がどんどん増えてく
それって素敵な事ね きっと人生
宝物なんだ
愛する人の笑顔が見たくて
からまって勘違いで頑張って
単純な生き物
出会えたこと 山も谷も
普通の日々ありがとう
これからも僕たちらしく
生きていけるように
日が暮れて朝になって
空があって月が出て
同じ星の上で
同じ時間を生きる奇跡感じて
愛する人がどんどん増えてく
でもいつか減ってしまうのかな 人生
それじゃ寂しいな
愛する人に愛されてるかな
Ah 愛してるのに愛されてるかな
不安な動物
わがままでごめんなさい
許してくれてありがとう
君の幸せのお手伝いを
僕はしたいよ
春を待って夏がきて
秋が去って冬になって
季節が一つ巡るたびに
重なるハーモニー乗せて
誰の為の命だ
人と人の間に生まれて
人はきっとみんな人間になるんだ
そうだろう 繋がっているから
出会えた事 全ての日々
素直に今ありがとう
これからも僕たちらしく
生きていけるように
日が暮れて朝になって
空があって月が出て
同じ星の上で
同じ時間に出会った事が奇跡
愛する人がどんどん増えてく
それって素敵な事ね きっと人生
宝物なんだ
おわり
🎵 LRC歌词版本
[00:08.98]愛する人がどんどん増えてく
[00:11.73]それって素敵な事ね きっと人生
[00:17.81]宝物なんだ
[00:19.50]愛する人の笑顔が見たくて
[00:22.41]からまって勘違いで頑張って
[00:28.59]単純な生き物
[00:38.19]
[00:40.16]出会えたこと 山も谷も
[00:42.69]普通の日々ありがとう
[00:45.35]これからも僕たちらしく
[00:48.69]生きていけるように
[00:50.75]日が暮れて朝になって
[00:53.39]空があって月が出て
[00:56.00]同じ星の上で
[00:58.04]同じ時間を生きる奇跡感じて
[01:02.94]
[01:12.92]愛する人がどんどん増えてく
[01:15.67]でもいつか減ってしまうのかな 人生
[01:21.69]それじゃ寂しいな
[01:23.48]愛する人に愛されてるかな
[01:26.39]Ah 愛してるのに愛されてるかな
[01:32.30]不安な動物
[01:42.02]
[01:44.19]わがままでごめんなさい
[01:46.71]許してくれてありがとう
[01:49.40]君の幸せのお手伝いを
[01:52.71]僕はしたいよ
[01:54.75]春を待って夏がきて
[01:57.40]秋が去って冬になって
[02:00.07]季節が一つ巡るたびに
[02:03.25]重なるハーモニー乗せて
[02:07.22]誰の為の命だ
[02:12.53]人と人の間に生まれて
[02:17.79]人はきっとみんな人間になるんだ
[02:23.08]そうだろう 繋がっているから
[02:30.48]
[02:32.08]出会えた事 全ての日々
[02:34.64]素直に今ありがとう
[02:37.34]これからも僕たちらしく
[02:40.74]生きていけるように
[02:42.68]日が暮れて朝になって
[02:45.34]空があって月が出て
[02:48.00]同じ星の上で
[02:50.03]同じ時間に出会った事が奇跡
[02:55.09]
[03:36.97]愛する人がどんどん増えてく
[03:39.69]それって素敵な事ね きっと人生
[03:45.82]宝物なんだ
[03:48.57]
[03:50.45]
[03:52.98]おわり
🌍 纯翻译歌词
我爱的人,在不断增多
那真是件很棒的事啊
肯定都是人生的财富
想看见所爱之人的笑容
纠缠着误会着坚持着
我们都是如此单纯的生物
能够相遇这件事,真的要感谢生命中的
高潮与低谷,还有平平常常的每一天
但愿今后也能活出
属于我们那独一无二的精彩
日光沉没之际,转眼迎来清晨
在透明的夜空中,月亮出来了
感受,在同一颗星球上
活在同一时刻的这份奇迹
我爱的人,在不断增多
但在不知不觉中也减少了谁,这就是人生
这样想来也真让人寂寞啊
我爱的人是否也爱着我呢
明明爱着对方,那自己有没有被爱着呢
人真是容易不安的动物
对不起,我这么任性
谢谢你,原谅了我
我想为你的幸福
尽一份力啊
春后,夏至
秋去,冬来
季节每循环一次
是为他人而存在的生命
在人与人之间诞生
而人,则是构成这世间的一份子
定是如此吧,我们始终以各种方式紧密相连着
能够相遇这件事,真的要感谢
所有的日日夜夜以及此刻的这份坦率
但愿今后也能活出
属于我们那独一无二的精彩
日光沉没之际,转眼迎来清晨
在透明的夜空中,月亮出来了
在同一颗星球上的
同一时刻 能相遇是种奇迹
我所爱的人,在不断增多
那真是件很棒的事啊
肯定都是人生的财富
🔤 LRC翻译歌词
[by:贵儿_k]
[00:08.98]我爱的人,在不断增多
[00:11.73]那真是件很棒的事啊
[00:17.81]肯定都是人生的财富
[00:19.50]想看见所爱之人的笑容
[00:22.41]纠缠着误会着坚持着
[00:28.59]我们都是如此单纯的生物
[00:40.16]能够相遇这件事,真的要感谢生命中的
[00:42.69]高潮与低谷,还有平平常常的每一天
[00:45.35]但愿今后也能活出
[00:48.69]属于我们那独一无二的精彩
[00:50.75]日光沉没之际,转眼迎来清晨
[00:53.39]在透明的夜空中,月亮出来了
[00:56.00]感受,在同一颗星球上
[00:58.04]活在同一时刻的这份奇迹
[01:12.92]我爱的人,在不断增多
[01:15.67]但在不知不觉中也减少了谁,这就是人生
[01:21.69]这样想来也真让人寂寞啊
[01:23.48]我爱的人是否也爱着我呢
[01:26.39]明明爱着对方,那自己有没有被爱着呢
[01:32.30]人真是容易不安的动物
[01:44.19]对不起,我这么任性
[01:46.71]谢谢你,原谅了我
[01:49.40]我想为你的幸福
[01:52.71]尽一份力啊
[01:54.75]春后,夏至
[01:57.40]秋去,冬来
[02:00.07]季节每循环一次
[02:07.22]是为他人而存在的生命
[02:12.53]在人与人之间诞生
[02:17.79]而人,则是构成这世间的一份子
[02:23.08]定是如此吧,我们始终以各种方式紧密相连着
[02:32.08]能够相遇这件事,真的要感谢
[02:34.64]所有的日日夜夜以及此刻的这份坦率
[02:37.34]但愿今后也能活出
[02:40.74]属于我们那独一无二的精彩
[02:42.68]日光沉没之际,转眼迎来清晨
[02:45.34]在透明的夜空中,月亮出来了
[02:48.00]在同一颗星球上的
[02:50.03]同一时刻 能相遇是种奇迹
[03:36.97]我所爱的人,在不断增多
[03:39.69]那真是件很棒的事啊
[03:45.82]肯定都是人生的财富
[03:52.98]