📝 纯歌词版本
📋 复制
近頃じゃTVの中
僕を見かけたりするだろう?
そんな僕を見て君は
喜んでくれているかな?
それとも大人になった僕にがっかりしてるかな?
大事な守るべき何か失くしていたら
そっと教えて。
あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
それは夢を描くペンでもあったんだし
前からそうだし。
夜ごと、君に話してた未来についての言葉は、
いくつかは本当になって
いくつかはウソになってしまった。
壊すべきこの世の中と
それとなくうまくやれてる。
気まぐれなヒットチャートよ
ご機嫌いかがですか?
汚れた手でGuitarを触ってはいないかな?
僕の声は君にどんな風に聴こえてる?
響けばいいけど。
たった一つの音にさえ真実があるんだよ。
それを追いかけてここまで来たんだけど
僕のはどうかな?
あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
それは僕でいるために離せないものだから
今でもそうだし。
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.18] 近頃じゃTVの中
[00:29.31] 僕を見かけたりするだろう?
[00:33.75] そんな僕を見て君は
[00:38.28] 喜んでくれているかな?
[00:42.90] それとも大人になった僕にがっかりしてるかな?
[00:52.01] 大事な守るべき何か失くしていたら
[00:57.44] そっと教えて。
[01:00.89] あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
[01:09.60] それは夢を描くペンでもあったんだし
[01:18.52] 前からそうだし。
[01:31.65] 夜ごと、君に話してた未来についての言葉は、
[01:40.41] いくつかは本当になって
[01:44.90] いくつかはウソになってしまった。
[01:49.57] 壊すべきこの世の中と
[01:54.00] それとなくうまくやれてる。
[01:58.52] 気まぐれなヒットチャートよ
[02:02.84] ご機嫌いかがですか?
[02:07.37] 汚れた手でGuitarを触ってはいないかな?
[02:15.97] 僕の声は君にどんな風に聴こえてる?
[02:25.23] 響けばいいけど。
[02:56.35] たった一つの音にさえ真実があるんだよ。
[03:05.09] それを追いかけてここまで来たんだけど
[03:14.13] 僕のはどうかな?
[03:18.54] あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
[03:27.32] それは僕でいるために離せないものだから
[03:36.23] 今でもそうだし。
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在最近的电视中
会经常看见我吧?
你看着那样的我
会感到高兴吗?
还是对成为大人的我而感到失望?
如果我失去了应该守护的重要的东西
请悄悄地告诉我
我仍然没有离开我的吉他
那也是用来描绘梦想的笔
从以前开始就是这样
每个夜晚,对你说的那些关于未来的话
有一些成了现实
有一些则成了谎言
与这本该毁灭的世界
不知为何却相处得很好
变化不定的流行排行榜啊
你的心情怎么样?
你用脏兮兮的手摸过吉他吗?
我的声音在你听起来是什么样的?
要是能够响起就好了
就算只有一个声音它也是真实的
我就是追寻着它才来到了这里
我的声音又怎么样呢?
我仍然像以前一样没有离开我的吉他
那是为了成为我自己而不可或缺的东西
到现在也是如此
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:神户赶海]
[00:25.18] 在最近的电视中
[00:29.31] 会经常看见我吧?
[00:33.75] 你看着那样的我
[00:38.28] 会感到高兴吗?
[00:42.90] 还是对成为大人的我而感到失望?
[00:52.01] 如果我失去了应该守护的重要的东西
[00:57.44] 请悄悄地告诉我
[01:09.60] 那也是用来描绘梦想的笔
[01:18.52] 从以前开始就是这样
[01:31.65] 每个夜晚,对你说的那些关于未来的话
[01:40.41] 有一些成了现实
[01:44.90] 有一些则成了谎言
[01:49.57] 与这本该毁灭的世界
[01:54.00] 不知为何却相处得很好
[01:58.52] 变化不定的流行排行榜啊
[02:02.84] 你的心情怎么样?
[02:15.97] 我的声音在你听起来是什么样的?
[02:25.23] 要是能够响起就好了
[02:56.35] 就算只有一个声音它也是真实的
[03:05.09] 我就是追寻着它才来到了这里
[03:14.13] 我的声音又怎么样呢?
[03:27.32] 那是为了成为我自己而不可或缺的东西
[03:36.23] 到现在也是如此
📝 纯歌词版本
📋 复制
近頃じゃTVの中
僕を見かけたりするだろう?
そんな僕を見て君は
喜んでくれているかな?
それとも大人になった僕にがっかりしてるかな?
大事な守るべき何か失くしていたら
そっと教えて。
あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
それは夢を描くペンでもあったんだし
前からそうだし。
夜ごと、君に話してた未来についての言葉は、
いくつかは本当になって
いくつかはウソになってしまった。
壊すべきこの世の中と
それとなくうまくやれてる。
気まぐれなヒットチャートよ
ご機嫌いかがですか?
汚れた手でGuitarを触ってはいないかな?
僕の声は君にどんな風に聴こえてる?
響けばいいけど。
たった一つの音にさえ真実があるんだよ。
それを追いかけてここまで来たんだけど
僕のはどうかな?
あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
それは僕でいるために離せないものだから
今でもそうだし。
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.18] 近頃じゃTVの中
[00:29.31] 僕を見かけたりするだろう?
[00:33.75] そんな僕を見て君は
[00:38.28] 喜んでくれているかな?
[00:42.90] それとも大人になった僕にがっかりしてるかな?
[00:52.01] 大事な守るべき何か失くしていたら
[00:57.44] そっと教えて。
[01:00.89] あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
[01:09.60] それは夢を描くペンでもあったんだし
[01:18.52] 前からそうだし。
[01:31.65] 夜ごと、君に話してた未来についての言葉は、
[01:40.41] いくつかは本当になって
[01:44.90] いくつかはウソになってしまった。
[01:49.57] 壊すべきこの世の中と
[01:54.00] それとなくうまくやれてる。
[01:58.52] 気まぐれなヒットチャートよ
[02:02.84] ご機嫌いかがですか?
[02:07.37] 汚れた手でGuitarを触ってはいないかな?
[02:15.97] 僕の声は君にどんな風に聴こえてる?
[02:25.23] 響けばいいけど。
[02:56.35] たった一つの音にさえ真実があるんだよ。
[03:05.09] それを追いかけてここまで来たんだけど
[03:14.13] 僕のはどうかな?
[03:18.54] あいかわらずGuitarを離さずにいるんだよ。
[03:27.32] それは僕でいるために離せないものだから
[03:36.23] 今でもそうだし。
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在最近的电视中
会经常看见我吧?
你看着那样的我
会感到高兴吗?
还是对成为大人的我而感到失望?
如果我失去了应该守护的重要的东西
请悄悄地告诉我
我仍然没有离开我的吉他
那也是用来描绘梦想的笔
从以前开始就是这样
每个夜晚,对你说的那些关于未来的话
有一些成了现实
有一些则成了谎言
与这本该毁灭的世界
不知为何却相处得很好
变化不定的流行排行榜啊
你的心情怎么样?
你用脏兮兮的手摸过吉他吗?
我的声音在你听起来是什么样的?
要是能够响起就好了
就算只有一个声音它也是真实的
我就是追寻着它才来到了这里
我的声音又怎么样呢?
我仍然像以前一样没有离开我的吉他
那是为了成为我自己而不可或缺的东西
到现在也是如此
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:神户赶海]
[00:25.18] 在最近的电视中
[00:29.31] 会经常看见我吧?
[00:33.75] 你看着那样的我
[00:38.28] 会感到高兴吗?
[00:42.90] 还是对成为大人的我而感到失望?
[00:52.01] 如果我失去了应该守护的重要的东西
[00:57.44] 请悄悄地告诉我
[01:09.60] 那也是用来描绘梦想的笔
[01:18.52] 从以前开始就是这样
[01:31.65] 每个夜晚,对你说的那些关于未来的话
[01:40.41] 有一些成了现实
[01:44.90] 有一些则成了谎言
[01:49.57] 与这本该毁灭的世界
[01:54.00] 不知为何却相处得很好
[01:58.52] 变化不定的流行排行榜啊
[02:02.84] 你的心情怎么样?
[02:15.97] 我的声音在你听起来是什么样的?
[02:25.23] 要是能够响起就好了
[02:56.35] 就算只有一个声音它也是真实的
[03:05.09] 我就是追寻着它才来到了这里
[03:14.13] 我的声音又怎么样呢?
[03:27.32] 那是为了成为我自己而不可或缺的东西
[03:36.23] 到现在也是如此