📝 纯歌词版本
オレンジに汚される雲
風はそれを掃除してた
ベランダには眺める僕
意味もなく寂しさにノック
明日、届く花は
どんな色に咲くの?
いつまでも陽だまりに留まったまま
君が来るまで、ずっと待ってるから。
コウモリは街灯で迷い
おかしな放物線を描く
空は悲しいほど
衰弱していくよ。
いつまでも陽だまりに留まったまま
君が来るまで、ずっと待ってるから。
明日、届く花は
どんな色に咲くの?
いつまでも陽だまりに留まったまま
君が来るまで、ずっと待ってるから。
もしも、いつか 朽ち果てたらこのベランダに、
ちいさくて白い花が咲くでしょう―――――。
「待ってる。」
🎵 LRC歌词版本
[00:08.22]オレンジに汚される雲
[00:15.65]風はそれを掃除してた
[00:22.83]ベランダには眺める僕
[00:30.26]意味もなく寂しさにノック
[00:36.12]明日、届く花は
[00:43.50]どんな色に咲くの?
[00:51.79]いつまでも陽だまりに留まったまま
[00:59.12]君が来るまで、ずっと待ってるから。
[01:12.48]コウモリは街灯で迷い
[01:19.76]おかしな放物線を描く
[01:25.30]
[01:25.67]空は悲しいほど
[01:33.20]衰弱していくよ。
[01:41.75]いつまでも陽だまりに留まったまま
[01:49.13]君が来るまで、ずっと待ってるから。
[02:02.33]
[02:23.20]明日、届く花は
[02:30.47]どんな色に咲くの?
[02:38.76]いつまでも陽だまりに留まったまま
[02:46.05]君が来るまで、ずっと待ってるから。
[02:53.44]もしも、いつか 朽ち果てたらこのベランダに、
[03:00.82]ちいさくて白い花が咲くでしょう―――――。
[03:12.81]「待ってる。」
🌍 纯翻译歌词
被夕阳染成橘色的云
风正轻轻将它拂去
阳台上的我凝望着
莫名叩响寂寞的门扉
明日送达的花朵
会绽放怎样的颜色?
永远停留在阳光角落
我会一直等待 直到你来临
蝙蝠在路灯下迷途
划出奇异的抛物线
天空正以悲伤的速率
逐渐衰弱下去啊
永远停留在阳光角落
我会一直等待 直到你来临
明日送达的花朵
会绽放怎样的颜色?
永远停留在阳光角落
我会一直等待 直到你来临
若有一天 在这阳台腐朽殆尽
定会开出小而白的花吧—————
「等着你。」
🔤 LRC翻译歌词
[00:08.22]被夕阳染成橘色的云
[00:15.65]风正轻轻将它拂去
[00:22.83]阳台上的我凝望着
[00:30.26]莫名叩响寂寞的门扉
[00:36.12]明日送达的花朵
[00:43.50]会绽放怎样的颜色?
[00:51.79]永远停留在阳光角落
[00:59.12]我会一直等待 直到你来临
[01:12.48]蝙蝠在路灯下迷途
[01:19.76]划出奇异的抛物线
[01:25.30]
[01:25.67]天空正以悲伤的速率
[01:33.20]逐渐衰弱下去啊
[01:41.75]永远停留在阳光角落
[01:49.13]我会一直等待 直到你来临
[02:02.33]
[02:23.20]明日送达的花朵
[02:30.47]会绽放怎样的颜色?
[02:38.76]永远停留在阳光角落
[02:46.05]我会一直等待 直到你来临
[02:53.44]若有一天 在这阳台腐朽殆尽
[03:00.82]定会开出小而白的花吧—————
[03:12.81]「等着你。」
📝 纯歌词版本
オレンジに汚される雲
風はそれを掃除してた
ベランダには眺める僕
意味もなく寂しさにノック
明日、届く花は
どんな色に咲くの?
いつまでも陽だまりに留まったまま
君が来るまで、ずっと待ってるから。
コウモリは街灯で迷い
おかしな放物線を描く
空は悲しいほど
衰弱していくよ。
いつまでも陽だまりに留まったまま
君が来るまで、ずっと待ってるから。
明日、届く花は
どんな色に咲くの?
いつまでも陽だまりに留まったまま
君が来るまで、ずっと待ってるから。
もしも、いつか 朽ち果てたらこのベランダに、
ちいさくて白い花が咲くでしょう―――――。
「待ってる。」
🎵 LRC歌词版本
[00:08.22]オレンジに汚される雲
[00:15.65]風はそれを掃除してた
[00:22.83]ベランダには眺める僕
[00:30.26]意味もなく寂しさにノック
[00:36.12]明日、届く花は
[00:43.50]どんな色に咲くの?
[00:51.79]いつまでも陽だまりに留まったまま
[00:59.12]君が来るまで、ずっと待ってるから。
[01:12.48]コウモリは街灯で迷い
[01:19.76]おかしな放物線を描く
[01:25.30]
[01:25.67]空は悲しいほど
[01:33.20]衰弱していくよ。
[01:41.75]いつまでも陽だまりに留まったまま
[01:49.13]君が来るまで、ずっと待ってるから。
[02:02.33]
[02:23.20]明日、届く花は
[02:30.47]どんな色に咲くの?
[02:38.76]いつまでも陽だまりに留まったまま
[02:46.05]君が来るまで、ずっと待ってるから。
[02:53.44]もしも、いつか 朽ち果てたらこのベランダに、
[03:00.82]ちいさくて白い花が咲くでしょう―――――。
[03:12.81]「待ってる。」
🌍 纯翻译歌词
被夕阳染成橘色的云
风正轻轻将它拂去
阳台上的我凝望着
莫名叩响寂寞的门扉
明日送达的花朵
会绽放怎样的颜色?
永远停留在阳光角落
我会一直等待 直到你来临
蝙蝠在路灯下迷途
划出奇异的抛物线
天空正以悲伤的速率
逐渐衰弱下去啊
永远停留在阳光角落
我会一直等待 直到你来临
明日送达的花朵
会绽放怎样的颜色?
永远停留在阳光角落
我会一直等待 直到你来临
若有一天 在这阳台腐朽殆尽
定会开出小而白的花吧—————
「等着你。」
🔤 LRC翻译歌词
[00:08.22]被夕阳染成橘色的云
[00:15.65]风正轻轻将它拂去
[00:22.83]阳台上的我凝望着
[00:30.26]莫名叩响寂寞的门扉
[00:36.12]明日送达的花朵
[00:43.50]会绽放怎样的颜色?
[00:51.79]永远停留在阳光角落
[00:59.12]我会一直等待 直到你来临
[01:12.48]蝙蝠在路灯下迷途
[01:19.76]划出奇异的抛物线
[01:25.30]
[01:25.67]天空正以悲伤的速率
[01:33.20]逐渐衰弱下去啊
[01:41.75]永远停留在阳光角落
[01:49.13]我会一直等待 直到你来临
[02:02.33]
[02:23.20]明日送达的花朵
[02:30.47]会绽放怎样的颜色?
[02:38.76]永远停留在阳光角落
[02:46.05]我会一直等待 直到你来临
[02:53.44]若有一天 在这阳台腐朽殆尽
[03:00.82]定会开出小而白的花吧—————
[03:12.81]「等着你。」