📝 纯歌词版本
レール
no regret life
溢れ出した人の群れは
気遣いもなく目の前をすぎるだけ
戸惑いがちな僕の足音は
軽やかに今日も紛れ込んだ
いつも通りの駅へ向かえば
見慣れた毎日が始まる
このレールを辿って どこか遠くまで
行く先なら風まかせて
まだ僕の知らない街に連れててくれ
そんな他愛もない願いだけだよ
ジオラマみたいなビルの陰で
振り返れば誰かの声がする
季節外れの南風が
僕の欲望を煽って過ぎた
手当たり次第に鞄に詰め込んで
馴染みのない改札へ飛び込む
飛び出した理由も 誤魔化せやしないよ
始めから分かってたことだろう
このホームに立って 騒ぎ出してるんだ
退屈な日々はもういらない
夢でも高鳴るんだよ
始まりならいつだって僕が握ってる
人は二度と戻らない日々を歩き続ける
このレールを辿って どこか遠くまで
行く先なら風まかせて
まだ僕の知らない街に連れててくれ
そんな他愛もない願いだけだよ
このレールの向こうは知らない
目の前の扉に飛び乗る
ただ、それだけだよ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.968]レール
[00:02.867]no regret life
[00:09.893]
[00:14.631]溢れ出した人の群れは
[00:20.013]気遣いもなく目の前をすぎるだけ
[00:26.319]戸惑いがちな僕の足音は
[00:31.285]軽やかに今日も紛れ込んだ
[00:38.159]いつも通りの駅へ向かえば
[00:45.335]見慣れた毎日が始まる
[00:50.592]
[00:51.187]このレールを辿って どこか遠くまで
[00:57.328]行く先なら風まかせて
[01:03.176]まだ僕の知らない街に連れててくれ
[01:09.562]そんな他愛もない願いだけだよ
[01:15.384]
[01:17.100]ジオラマみたいなビルの陰で
[01:22.438]振り返れば誰かの声がする
[01:29.289]季節外れの南風が
[01:35.074]僕の欲望を煽って過ぎた
[01:40.489]
[01:41.767]手当たり次第に鞄に詰め込んで
[01:47.665]馴染みのない改札へ飛び込む
[01:52.770]
[01:53.550]飛び出した理由も 誤魔化せやしないよ
[01:59.919]始めから分かってたことだろう
[02:05.466]このホームに立って 騒ぎ出してるんだ
[02:12.023]退屈な日々はもういらない
[02:17.724]
[02:19.281]夢でも高鳴るんだよ
[02:25.760]始まりならいつだって僕が握ってる
[02:35.047]人は二度と戻らない日々を歩き続ける
[02:43.490]
[02:44.981]このレールを辿って どこか遠くまで
[02:51.368]行く先なら風まかせて
[02:56.763]まだ僕の知らない街に連れててくれ
[03:03.303]そんな他愛もない願いだけだよ
[03:08.915]
[03:10.213]このレールの向こうは知らない
[03:22.052]目の前の扉に飛び乗る
[03:28.810]ただ、それだけだよ
🌍 纯翻译歌词
轨道
汹涌的人潮漫溢而出
毫无顾虑地从眼前掠过
我迟疑不定的脚步声
今天也轻快地混入其中
走向那个熟悉的站台
司空见惯的日常又将开始
沿着这条轨道 去向远方某处
任凭风来决定方向
带我去往未曾相识的街道吧
不过是这般天真的愿望罢了
在微缩模型般的楼宇阴影里
回首时听见某个人的声音
不合时节的南风
煽动着我的欲望呼啸而过
把东西胡乱塞进背包
冲向陌生的检票口
逃离的理由 也无法掩饰啊
从一开始就心知肚明吧
站在这个月台上 心潮开始澎湃
已经厌倦了平淡无奇的日子
连梦境都为之悸动
新的起点永远掌握在我手中
人们不断前行 走向永不回头的时光
沿着这条轨道 去向远方某处
任凭风来决定方向
带我去往未曾相识的街道吧
不过是这般天真的愿望罢了
这条轨道通向的远方尚未知晓
跃入眼前敞开的车门
仅此而已
🔤 LRC翻译歌词
[00:00.968]轨道
[00:02.867]
[00:09.893]
[00:14.631]汹涌的人潮漫溢而出
[00:20.013]毫无顾虑地从眼前掠过
[00:26.319]我迟疑不定的脚步声
[00:31.285]今天也轻快地混入其中
[00:38.159]走向那个熟悉的站台
[00:45.335]司空见惯的日常又将开始
[00:50.592]
[00:51.187]沿着这条轨道 去向远方某处
[00:57.328]任凭风来决定方向
[01:03.176]带我去往未曾相识的街道吧
[01:09.562]不过是这般天真的愿望罢了
[01:15.384]
[01:17.100]在微缩模型般的楼宇阴影里
[01:22.438]回首时听见某个人的声音
[01:29.289]不合时节的南风
[01:35.074]煽动着我的欲望呼啸而过
[01:40.489]
[01:41.767]把东西胡乱塞进背包
[01:47.665]冲向陌生的检票口
[01:52.770]
[01:53.550]逃离的理由 也无法掩饰啊
[01:59.919]从一开始就心知肚明吧
[02:05.466]站在这个月台上 心潮开始澎湃
[02:12.023]已经厌倦了平淡无奇的日子
[02:17.724]
[02:19.281]连梦境都为之悸动
[02:25.760]新的起点永远掌握在我手中
[02:35.047]人们不断前行 走向永不回头的时光
[02:43.490]
[02:44.981]沿着这条轨道 去向远方某处
[02:51.368]任凭风来决定方向
[02:56.763]带我去往未曾相识的街道吧
[03:03.303]不过是这般天真的愿望罢了
[03:08.915]
[03:10.213]这条轨道通向的远方尚未知晓
[03:22.052]跃入眼前敞开的车门
[03:28.810]仅此而已
📝 纯歌词版本
レール
no regret life
溢れ出した人の群れは
気遣いもなく目の前をすぎるだけ
戸惑いがちな僕の足音は
軽やかに今日も紛れ込んだ
いつも通りの駅へ向かえば
見慣れた毎日が始まる
このレールを辿って どこか遠くまで
行く先なら風まかせて
まだ僕の知らない街に連れててくれ
そんな他愛もない願いだけだよ
ジオラマみたいなビルの陰で
振り返れば誰かの声がする
季節外れの南風が
僕の欲望を煽って過ぎた
手当たり次第に鞄に詰め込んで
馴染みのない改札へ飛び込む
飛び出した理由も 誤魔化せやしないよ
始めから分かってたことだろう
このホームに立って 騒ぎ出してるんだ
退屈な日々はもういらない
夢でも高鳴るんだよ
始まりならいつだって僕が握ってる
人は二度と戻らない日々を歩き続ける
このレールを辿って どこか遠くまで
行く先なら風まかせて
まだ僕の知らない街に連れててくれ
そんな他愛もない願いだけだよ
このレールの向こうは知らない
目の前の扉に飛び乗る
ただ、それだけだよ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.968]レール
[00:02.867]no regret life
[00:09.893]
[00:14.631]溢れ出した人の群れは
[00:20.013]気遣いもなく目の前をすぎるだけ
[00:26.319]戸惑いがちな僕の足音は
[00:31.285]軽やかに今日も紛れ込んだ
[00:38.159]いつも通りの駅へ向かえば
[00:45.335]見慣れた毎日が始まる
[00:50.592]
[00:51.187]このレールを辿って どこか遠くまで
[00:57.328]行く先なら風まかせて
[01:03.176]まだ僕の知らない街に連れててくれ
[01:09.562]そんな他愛もない願いだけだよ
[01:15.384]
[01:17.100]ジオラマみたいなビルの陰で
[01:22.438]振り返れば誰かの声がする
[01:29.289]季節外れの南風が
[01:35.074]僕の欲望を煽って過ぎた
[01:40.489]
[01:41.767]手当たり次第に鞄に詰め込んで
[01:47.665]馴染みのない改札へ飛び込む
[01:52.770]
[01:53.550]飛び出した理由も 誤魔化せやしないよ
[01:59.919]始めから分かってたことだろう
[02:05.466]このホームに立って 騒ぎ出してるんだ
[02:12.023]退屈な日々はもういらない
[02:17.724]
[02:19.281]夢でも高鳴るんだよ
[02:25.760]始まりならいつだって僕が握ってる
[02:35.047]人は二度と戻らない日々を歩き続ける
[02:43.490]
[02:44.981]このレールを辿って どこか遠くまで
[02:51.368]行く先なら風まかせて
[02:56.763]まだ僕の知らない街に連れててくれ
[03:03.303]そんな他愛もない願いだけだよ
[03:08.915]
[03:10.213]このレールの向こうは知らない
[03:22.052]目の前の扉に飛び乗る
[03:28.810]ただ、それだけだよ
🌍 纯翻译歌词
轨道
汹涌的人潮漫溢而出
毫无顾虑地从眼前掠过
我迟疑不定的脚步声
今天也轻快地混入其中
走向那个熟悉的站台
司空见惯的日常又将开始
沿着这条轨道 去向远方某处
任凭风来决定方向
带我去往未曾相识的街道吧
不过是这般天真的愿望罢了
在微缩模型般的楼宇阴影里
回首时听见某个人的声音
不合时节的南风
煽动着我的欲望呼啸而过
把东西胡乱塞进背包
冲向陌生的检票口
逃离的理由 也无法掩饰啊
从一开始就心知肚明吧
站在这个月台上 心潮开始澎湃
已经厌倦了平淡无奇的日子
连梦境都为之悸动
新的起点永远掌握在我手中
人们不断前行 走向永不回头的时光
沿着这条轨道 去向远方某处
任凭风来决定方向
带我去往未曾相识的街道吧
不过是这般天真的愿望罢了
这条轨道通向的远方尚未知晓
跃入眼前敞开的车门
仅此而已
🔤 LRC翻译歌词
[00:00.968]轨道
[00:02.867]
[00:09.893]
[00:14.631]汹涌的人潮漫溢而出
[00:20.013]毫无顾虑地从眼前掠过
[00:26.319]我迟疑不定的脚步声
[00:31.285]今天也轻快地混入其中
[00:38.159]走向那个熟悉的站台
[00:45.335]司空见惯的日常又将开始
[00:50.592]
[00:51.187]沿着这条轨道 去向远方某处
[00:57.328]任凭风来决定方向
[01:03.176]带我去往未曾相识的街道吧
[01:09.562]不过是这般天真的愿望罢了
[01:15.384]
[01:17.100]在微缩模型般的楼宇阴影里
[01:22.438]回首时听见某个人的声音
[01:29.289]不合时节的南风
[01:35.074]煽动着我的欲望呼啸而过
[01:40.489]
[01:41.767]把东西胡乱塞进背包
[01:47.665]冲向陌生的检票口
[01:52.770]
[01:53.550]逃离的理由 也无法掩饰啊
[01:59.919]从一开始就心知肚明吧
[02:05.466]站在这个月台上 心潮开始澎湃
[02:12.023]已经厌倦了平淡无奇的日子
[02:17.724]
[02:19.281]连梦境都为之悸动
[02:25.760]新的起点永远掌握在我手中
[02:35.047]人们不断前行 走向永不回头的时光
[02:43.490]
[02:44.981]沿着这条轨道 去向远方某处
[02:51.368]任凭风来决定方向
[02:56.763]带我去往未曾相识的街道吧
[03:03.303]不过是这般天真的愿望罢了
[03:08.915]
[03:10.213]这条轨道通向的远方尚未知晓
[03:22.052]跃入眼前敞开的车门
[03:28.810]仅此而已