📝 纯歌词版本
📋 复制
抑(おさ)えきれない想(おも)いや
人(ひと)が泣(な)いたり 惱(なや)んだりすることは
生(い)きてる証拠(しょうこ)だね
笑(わら)いたい奴(やつ)らには 笑(わら)わせておけばいいさ
僕(ぼく)らは風(かぜ)に吹(ふ)かれよう
感(かん)じ合(あ)えば すべてがわかる
言葉(ことば)はなくても
何度(なんど)もくじけそうになって
ここまで来(き)たんだ
Oh 今(いま) 僕(ぼく)らの心(こころ)はひとつになる
振(ふ)り向(む)けば いつも 君(きみ)がいたから
ドア(Door)を開(あ)けて中(なか)に入(はい)ろうとしても
入口(いりぐち)が見(み)つからなくて
誰(だれ)かを傷(きず)つけた…
そんな時(とき) 友達(ひと)が自分(じぶん)より偉(えら)く見(み)えたよ
僕(ぼく)はちっぽけな存在(やつ)だった
まるで鳥(とり)になったみたいに
自由(じゆう)にはばたくよ
何(なに)が正(ただ)しい…
何(なに)が間違(まちが)っているのかなんて…
Oh 大勢(なかま)の中(なか)に居(い)ても 孤独(こどく)を感(かん)じていた
目(め)を閉(と)じると そこに 君(きみ)がいたから
輝(かがや)く季節(とき)の中(なか)で 夢(ゆめ)は
藍(あお)く染(そ)まるだろう
失(うしな)うものは何(なに)ひとつない
愛(あい)さえあれば
Oh この世界(せかい)に 踊(おど)り続(つづ)けるしかないのか
心(こころ)の中(なか)に 君(きみ)がいたから
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:21.11]抑(おさ)えきれない想(おも)いや
[00:26.09]人(ひと)が泣(な)いたり 惱(なや)んだりすることは
[00:32.80]生(い)きてる証拠(しょうこ)だね
[00:37.55]笑(わら)いたい奴(やつ)らには 笑(わら)わせておけばいいさ
[00:49.29]僕(ぼく)らは風(かぜ)に吹(ふ)かれよう
[00:56.92]感(かん)じ合(あ)えば すべてがわかる
[01:01.32]言葉(ことば)はなくても
[01:05.90]何度(なんど)もくじけそうになって
[01:10.41]ここまで来(き)たんだ
[01:14.33]Oh 今(いま) 僕(ぼく)らの心(こころ)はひとつになる
[01:23.03]振(ふ)り向(む)けば いつも 君(きみ)がいたから
[01:47.58]ドア(Door)を開(あ)けて中(なか)に入(はい)ろうとしても
[01:55.16]入口(いりぐち)が見(み)つからなくて
[01:59.79]誰(だれ)かを傷(きず)つけた…
[02:04.42]そんな時(とき) 友達(ひと)が自分(じぶん)より偉(えら)く見(み)えたよ
[02:16.20]僕(ぼく)はちっぽけな存在(やつ)だった
[02:23.89]まるで鳥(とり)になったみたいに
[02:28.16]自由(じゆう)にはばたくよ
[02:32.89]何(なに)が正(ただ)しい…
[02:34.98]何(なに)が間違(まちが)っているのかなんて…
[02:41.18]Oh 大勢(なかま)の中(なか)に居(い)ても 孤独(こどく)を感(かん)じていた
[02:49.87]目(め)を閉(と)じると そこに 君(きみ)がいたから
[03:13.85]輝(かがや)く季節(とき)の中(なか)で 夢(ゆめ)は
[03:18.23]藍(あお)く染(そ)まるだろう
[03:22.78]失(うしな)うものは何(なに)ひとつない
[03:27.38]愛(あい)さえあれば
[03:31.15]Oh この世界(せかい)に 踊(おど)り続(つづ)けるしかないのか
[03:39.94]心(こころ)の中(なか)に 君(きみ)がいたから
[03:40.94]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
无法抑止的思念
有人在哭泣 在烦恼
那些都是活着的证据
想要微笑 就让它微笑吧
我们好似被风吹拂
相互的感受就明白了一切
即便没有话语
多少次灰心失望
直到这里
Oh 现在让我们的心凝结在一起
当我回首的时候 你总在我的身旁
打开门扉 想要进去
却找不到路口
伤害了谁...
那个时候别人看起来比自己更伟大
我是个渺小的家伙
仿佛变成了鸟儿一样
自由的飞翔着
何为正确...
何为错误 有这样的标准吗
Oh 即使是置身在同伴中 我也会感到孤独
闭合眼睛 你就在我的身旁
在辉煌闪耀的时候
梦被染成了蓝色
没有任何失去的东西
甚至是爱
Oh 只能在这个世界 持续的跳舞吗
因为我的心里有你
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:大耳牛-Ruhm]
[00:21.11]无法抑止的思念
[00:26.09]有人在哭泣 在烦恼
[00:32.80]那些都是活着的证据
[00:37.55]想要微笑 就让它微笑吧
[00:49.29]我们好似被风吹拂
[00:56.92]相互的感受就明白了一切
[01:01.32]即便没有话语
[01:05.90]多少次灰心失望
[01:10.41]直到这里
[01:14.33]Oh 现在让我们的心凝结在一起
[01:23.03]当我回首的时候 你总在我的身旁
[01:47.58]打开门扉 想要进去
[01:55.16]却找不到路口
[01:59.79]伤害了谁...
[02:04.42]那个时候别人看起来比自己更伟大
[02:16.20]我是个渺小的家伙
[02:23.89]仿佛变成了鸟儿一样
[02:28.16]自由的飞翔着
[02:32.89]何为正确...
[02:34.98]何为错误 有这样的标准吗
[02:41.18]Oh 即使是置身在同伴中 我也会感到孤独
[02:49.87]闭合眼睛 你就在我的身旁
[03:13.85]在辉煌闪耀的时候
[03:18.23]梦被染成了蓝色
[03:22.78]没有任何失去的东西
[03:27.38]甚至是爱
[03:31.15]Oh 只能在这个世界 持续的跳舞吗
[03:39.94]因为我的心里有你
📝 纯歌词版本
📋 复制
抑(おさ)えきれない想(おも)いや
人(ひと)が泣(な)いたり 惱(なや)んだりすることは
生(い)きてる証拠(しょうこ)だね
笑(わら)いたい奴(やつ)らには 笑(わら)わせておけばいいさ
僕(ぼく)らは風(かぜ)に吹(ふ)かれよう
感(かん)じ合(あ)えば すべてがわかる
言葉(ことば)はなくても
何度(なんど)もくじけそうになって
ここまで来(き)たんだ
Oh 今(いま) 僕(ぼく)らの心(こころ)はひとつになる
振(ふ)り向(む)けば いつも 君(きみ)がいたから
ドア(Door)を開(あ)けて中(なか)に入(はい)ろうとしても
入口(いりぐち)が見(み)つからなくて
誰(だれ)かを傷(きず)つけた…
そんな時(とき) 友達(ひと)が自分(じぶん)より偉(えら)く見(み)えたよ
僕(ぼく)はちっぽけな存在(やつ)だった
まるで鳥(とり)になったみたいに
自由(じゆう)にはばたくよ
何(なに)が正(ただ)しい…
何(なに)が間違(まちが)っているのかなんて…
Oh 大勢(なかま)の中(なか)に居(い)ても 孤独(こどく)を感(かん)じていた
目(め)を閉(と)じると そこに 君(きみ)がいたから
輝(かがや)く季節(とき)の中(なか)で 夢(ゆめ)は
藍(あお)く染(そ)まるだろう
失(うしな)うものは何(なに)ひとつない
愛(あい)さえあれば
Oh この世界(せかい)に 踊(おど)り続(つづ)けるしかないのか
心(こころ)の中(なか)に 君(きみ)がいたから
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:21.11]抑(おさ)えきれない想(おも)いや
[00:26.09]人(ひと)が泣(な)いたり 惱(なや)んだりすることは
[00:32.80]生(い)きてる証拠(しょうこ)だね
[00:37.55]笑(わら)いたい奴(やつ)らには 笑(わら)わせておけばいいさ
[00:49.29]僕(ぼく)らは風(かぜ)に吹(ふ)かれよう
[00:56.92]感(かん)じ合(あ)えば すべてがわかる
[01:01.32]言葉(ことば)はなくても
[01:05.90]何度(なんど)もくじけそうになって
[01:10.41]ここまで来(き)たんだ
[01:14.33]Oh 今(いま) 僕(ぼく)らの心(こころ)はひとつになる
[01:23.03]振(ふ)り向(む)けば いつも 君(きみ)がいたから
[01:47.58]ドア(Door)を開(あ)けて中(なか)に入(はい)ろうとしても
[01:55.16]入口(いりぐち)が見(み)つからなくて
[01:59.79]誰(だれ)かを傷(きず)つけた…
[02:04.42]そんな時(とき) 友達(ひと)が自分(じぶん)より偉(えら)く見(み)えたよ
[02:16.20]僕(ぼく)はちっぽけな存在(やつ)だった
[02:23.89]まるで鳥(とり)になったみたいに
[02:28.16]自由(じゆう)にはばたくよ
[02:32.89]何(なに)が正(ただ)しい…
[02:34.98]何(なに)が間違(まちが)っているのかなんて…
[02:41.18]Oh 大勢(なかま)の中(なか)に居(い)ても 孤独(こどく)を感(かん)じていた
[02:49.87]目(め)を閉(と)じると そこに 君(きみ)がいたから
[03:13.85]輝(かがや)く季節(とき)の中(なか)で 夢(ゆめ)は
[03:18.23]藍(あお)く染(そ)まるだろう
[03:22.78]失(うしな)うものは何(なに)ひとつない
[03:27.38]愛(あい)さえあれば
[03:31.15]Oh この世界(せかい)に 踊(おど)り続(つづ)けるしかないのか
[03:39.94]心(こころ)の中(なか)に 君(きみ)がいたから
[03:40.94]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
无法抑止的思念
有人在哭泣 在烦恼
那些都是活着的证据
想要微笑 就让它微笑吧
我们好似被风吹拂
相互的感受就明白了一切
即便没有话语
多少次灰心失望
直到这里
Oh 现在让我们的心凝结在一起
当我回首的时候 你总在我的身旁
打开门扉 想要进去
却找不到路口
伤害了谁...
那个时候别人看起来比自己更伟大
我是个渺小的家伙
仿佛变成了鸟儿一样
自由的飞翔着
何为正确...
何为错误 有这样的标准吗
Oh 即使是置身在同伴中 我也会感到孤独
闭合眼睛 你就在我的身旁
在辉煌闪耀的时候
梦被染成了蓝色
没有任何失去的东西
甚至是爱
Oh 只能在这个世界 持续的跳舞吗
因为我的心里有你
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:大耳牛-Ruhm]
[00:21.11]无法抑止的思念
[00:26.09]有人在哭泣 在烦恼
[00:32.80]那些都是活着的证据
[00:37.55]想要微笑 就让它微笑吧
[00:49.29]我们好似被风吹拂
[00:56.92]相互的感受就明白了一切
[01:01.32]即便没有话语
[01:05.90]多少次灰心失望
[01:10.41]直到这里
[01:14.33]Oh 现在让我们的心凝结在一起
[01:23.03]当我回首的时候 你总在我的身旁
[01:47.58]打开门扉 想要进去
[01:55.16]却找不到路口
[01:59.79]伤害了谁...
[02:04.42]那个时候别人看起来比自己更伟大
[02:16.20]我是个渺小的家伙
[02:23.89]仿佛变成了鸟儿一样
[02:28.16]自由的飞翔着
[02:32.89]何为正确...
[02:34.98]何为错误 有这样的标准吗
[02:41.18]Oh 即使是置身在同伴中 我也会感到孤独
[02:49.87]闭合眼睛 你就在我的身旁
[03:13.85]在辉煌闪耀的时候
[03:18.23]梦被染成了蓝色
[03:22.78]没有任何失去的东西
[03:27.38]甚至是爱
[03:31.15]Oh 只能在这个世界 持续的跳舞吗
[03:39.94]因为我的心里有你