📝 纯歌词版本
あなたの影が 消えるまで
部屋の窓から 見ている
さよならと 手を振って くれそうで
言葉では 笑っても
横顔がさみしそうで
好きですと 今日もまた言えないの
ひとりごと
「好きです」と つぶやいて
あの人の背中が
Mmm・・・今は小さく見える
Mmm・・・約束せずに別れた
心から好きなの
Mmm・・・足音が遠ざかる
Mmm・・・とても不安な恋なの
「好きだよ」とつぶやいた
横顔が まぶしすぎて
街の灯が消えるまで このままで
ひとりごと
立ち止まって 抱きしめて
追いかけて あなたに
Mmm・・・抱きしめてほしいけど
Mmm・・・なぜか言葉にならない
🎵 LRC歌词版本
[00:29.733]あなたの影が 消えるまで
[00:34.689]部屋の窓から 見ている
[00:39.617]さよならと 手を振って くれそうで
[00:48.981]言葉では 笑っても
[00:53.836]横顔がさみしそうで
[00:58.989]好きですと 今日もまた言えないの
[01:09.090]ひとりごと
[01:18.719]「好きです」と つぶやいて
[03:35.236][01:27.894]あの人の背中が
[03:40.031][01:32.851]Mmm・・・今は小さく見える
[03:44.948][01:37.731]Mmm・・・約束せずに別れた
[04:04.902][01:48.153]心から好きなの
[04:09.431][01:52.449]Mmm・・・足音が遠ざかる
[04:14.398][01:57.244]Mmm・・・とても不安な恋なの
[02:36.300]「好きだよ」とつぶやいた
[02:41.650]横顔が まぶしすぎて
[02:46.570]街の灯が消えるまで このままで
[02:56.397]ひとりごと
[03:06.384]立ち止まって 抱きしめて
[03:16.128]追いかけて あなたに
[03:20.528]Mmm・・・抱きしめてほしいけど
[03:25.399]Mmm・・・なぜか言葉にならない
🌍 纯翻译歌词
从房间的窗口望着你
直到身影逐渐淡去
一声再见 像是对我招手
言仅于此 你即使带着微笑
侧脸仍透着寂寞空虚
我喜欢你 还是说不出口
一句话
轻声告诉自己 ”我是喜欢你的“
是他的背影
如今显得如此渺小
没有许诺 就此分离
我是发自内心喜欢你的
随着脚步声远去
这段感情未免令人不安
轻声告诉自己 ”我是喜欢你的“
你的侧脸过分刺眼
就保持这样 直到路灯熄灭
一句话
停下脚步 我要抱紧你
朝你飞奔而去
虽然好想把你抱紧
却不由得 吞吞吐吐
🔤 LRC翻译歌词
[by:江左野人]
[00:00.333]
[00:29.733]从房间的窗口望着你
[00:34.689]直到身影逐渐淡去
[00:39.617]一声再见 像是对我招手
[00:48.981]言仅于此 你即使带着微笑
[00:53.836]侧脸仍透着寂寞空虚
[00:58.989]我喜欢你 还是说不出口
[01:09.090]一句话
[01:18.719]轻声告诉自己 ”我是喜欢你的“
[03:35.236]是他的背影
[03:40.031]如今显得如此渺小
[03:44.948]没有许诺 就此分离
[04:04.902]我是发自内心喜欢你的
[04:09.431]随着脚步声远去
[04:14.398]这段感情未免令人不安
[02:36.300]轻声告诉自己 ”我是喜欢你的“
[02:41.650]你的侧脸过分刺眼
[02:46.570]就保持这样 直到路灯熄灭
[02:56.397]一句话
[03:06.384]停下脚步 我要抱紧你
[03:16.128]朝你飞奔而去
[03:20.528]虽然好想把你抱紧
[03:25.399]却不由得 吞吞吐吐
📝 纯歌词版本
あなたの影が 消えるまで
部屋の窓から 見ている
さよならと 手を振って くれそうで
言葉では 笑っても
横顔がさみしそうで
好きですと 今日もまた言えないの
ひとりごと
「好きです」と つぶやいて
あの人の背中が
Mmm・・・今は小さく見える
Mmm・・・約束せずに別れた
心から好きなの
Mmm・・・足音が遠ざかる
Mmm・・・とても不安な恋なの
「好きだよ」とつぶやいた
横顔が まぶしすぎて
街の灯が消えるまで このままで
ひとりごと
立ち止まって 抱きしめて
追いかけて あなたに
Mmm・・・抱きしめてほしいけど
Mmm・・・なぜか言葉にならない
🎵 LRC歌词版本
[00:29.733]あなたの影が 消えるまで
[00:34.689]部屋の窓から 見ている
[00:39.617]さよならと 手を振って くれそうで
[00:48.981]言葉では 笑っても
[00:53.836]横顔がさみしそうで
[00:58.989]好きですと 今日もまた言えないの
[01:09.090]ひとりごと
[01:18.719]「好きです」と つぶやいて
[03:35.236][01:27.894]あの人の背中が
[03:40.031][01:32.851]Mmm・・・今は小さく見える
[03:44.948][01:37.731]Mmm・・・約束せずに別れた
[04:04.902][01:48.153]心から好きなの
[04:09.431][01:52.449]Mmm・・・足音が遠ざかる
[04:14.398][01:57.244]Mmm・・・とても不安な恋なの
[02:36.300]「好きだよ」とつぶやいた
[02:41.650]横顔が まぶしすぎて
[02:46.570]街の灯が消えるまで このままで
[02:56.397]ひとりごと
[03:06.384]立ち止まって 抱きしめて
[03:16.128]追いかけて あなたに
[03:20.528]Mmm・・・抱きしめてほしいけど
[03:25.399]Mmm・・・なぜか言葉にならない
🌍 纯翻译歌词
从房间的窗口望着你
直到身影逐渐淡去
一声再见 像是对我招手
言仅于此 你即使带着微笑
侧脸仍透着寂寞空虚
我喜欢你 还是说不出口
一句话
轻声告诉自己 ”我是喜欢你的“
是他的背影
如今显得如此渺小
没有许诺 就此分离
我是发自内心喜欢你的
随着脚步声远去
这段感情未免令人不安
轻声告诉自己 ”我是喜欢你的“
你的侧脸过分刺眼
就保持这样 直到路灯熄灭
一句话
停下脚步 我要抱紧你
朝你飞奔而去
虽然好想把你抱紧
却不由得 吞吞吐吐
🔤 LRC翻译歌词
[by:江左野人]
[00:00.333]
[00:29.733]从房间的窗口望着你
[00:34.689]直到身影逐渐淡去
[00:39.617]一声再见 像是对我招手
[00:48.981]言仅于此 你即使带着微笑
[00:53.836]侧脸仍透着寂寞空虚
[00:58.989]我喜欢你 还是说不出口
[01:09.090]一句话
[01:18.719]轻声告诉自己 ”我是喜欢你的“
[03:35.236]是他的背影
[03:40.031]如今显得如此渺小
[03:44.948]没有许诺 就此分离
[04:04.902]我是发自内心喜欢你的
[04:09.431]随着脚步声远去
[04:14.398]这段感情未免令人不安
[02:36.300]轻声告诉自己 ”我是喜欢你的“
[02:41.650]你的侧脸过分刺眼
[02:46.570]就保持这样 直到路灯熄灭
[02:56.397]一句话
[03:06.384]停下脚步 我要抱紧你
[03:16.128]朝你飞奔而去
[03:20.528]虽然好想把你抱紧
[03:25.399]却不由得 吞吞吐吐