📝 纯歌词版本
基本的には一本気だけど
時と場合で移り気なの
そんな柔軟適応力
うまく生かして綱渡り
好きな人にはニコニコして
そうでない人もそれなりに
外面よくて内弁慶世渡りだけは上手
器量と才能だけで軽く
こなせる仕事じゃないの
だから人に見えない努力なんて
白鳥並以上
きっと私が一番
でもあなたもソコソコかも
そりゃ私と比べるから
ちょっと分悪いのよ
だってスタートラインが
もう遥か遠くにあって
そう簡単には抜けない
ある意味出来レースなの
八百長ではなく正々堂々
もちろん
柔な女も演じ切るけど
弱い自分は見せられない
芯のない人興味ないし
むしろ弱虫大嫌い
玉虫色の言葉なんて
何も言わないのと同じよ
言いたいことはハッキリと言う
そして撤回しない
お世辞や社交辞令で
満ちた会話に耐えられないの
だから本音見せない大人のこと
少し引いて見ちゃう
やっぱ私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームでハートをロックオン
するの
我慢してるの
もう限界まで来ている
すぐ未来のファン集めて説教したいのよ
この私無視する
その度胸は何様なの
そう素直になるがよろし
ただちにひれ伏せば
もう毎日バラ色幸福確実
たぶん
厳しい毎日休みさえ取れない
だけど気持ちは充実
いつも心は晴々
さてと衣装着替えてメイク完了
今日もいい感じ
きっと私は自由
そりゃ多忙なスケジュールに
いつ倒れるかもしれない
ハードワークでも
だって声援をくれる
この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを曲げたなら
彼らを裏切ることに
それはできない
逆説的にフリー
私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームで
ハートをロックオンするの
🎵 LRC歌词版本
[00:26.14]基本的には一本気だけど
[00:29.12]時と場合で移り気なの
[00:31.92]そんな柔軟適応力
[00:34.81]うまく生かして綱渡り
[00:37.59]好きな人にはニコニコして
[00:40.54]そうでない人もそれなりに
[00:43.41]外面よくて内弁慶世渡りだけは上手
[00:48.93]器量と才能だけで軽く
[00:54.66]こなせる仕事じゃないの
[00:59.33]だから人に見えない努力なんて
[01:03.24]白鳥並以上
[01:04.73]
[01:05.28]きっと私が一番
[01:07.73]でもあなたもソコソコかも
[01:10.73]そりゃ私と比べるから
[01:13.37]
[01:14.03]ちょっと分悪いのよ
[01:16.97]だってスタートラインが
[01:19.41]もう遥か遠くにあって
[01:22.09]そう簡単には抜けない
[01:25.12]ある意味出来レースなの
[01:28.88]八百長ではなく正々堂々
[01:33.89]もちろん
[01:34.94]
[01:45.87]柔な女も演じ切るけど
[01:49.08]弱い自分は見せられない
[01:51.90]芯のない人興味ないし
[01:54.76]むしろ弱虫大嫌い
[01:57.57]玉虫色の言葉なんて
[02:00.51]何も言わないのと同じよ
[02:03.20]言いたいことはハッキリと言う
[02:06.22]そして撤回しない
[02:08.37]
[02:08.93]お世辞や社交辞令で
[02:13.58]満ちた会話に耐えられないの
[02:19.29]だから本音見せない大人のこと
[02:23.29]少し引いて見ちゃう
[02:25.29]やっぱ私が一番
[02:27.72]今輝いているみたい
[02:30.50]そりゃ生まれながら
[02:32.29]ダイヤの原石みたいだもん
[02:36.93]もっとビッグにならなきゃ
[02:39.28]もう何かの間違いでしょ
[02:41.94]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[02:48.56]この魅力ビームでハートをロックオン
[02:53.96]するの
[02:54.83]我慢してるの
[02:56.64]もう限界まで来ている
[02:59.42]すぐ未来のファン集めて説教したいのよ
[03:05.27]この私無視する
[03:07.98]その度胸は何様なの
[03:10.84]そう素直になるがよろし
[03:13.34]
[03:13.95]ただちにひれ伏せば
[03:16.77]もう毎日バラ色幸福確実
[03:22.35]たぶん
[03:23.29]
[03:34.65]厳しい毎日休みさえ取れない
[03:38.93]
[03:39.57]だけど気持ちは充実
[03:41.82]
[03:42.66]いつも心は晴々
[03:44.88]
[03:45.46]さてと衣装着替えてメイク完了
[03:49.06]今日もいい感じ
[03:50.61]
[03:51.27]きっと私は自由
[03:53.48]そりゃ多忙なスケジュールに
[03:56.65]いつ倒れるかもしれない
[03:58.93]
[03:59.54]ハードワークでも
[04:02.11]
[04:02.77]だって声援をくれる
[04:05.15]この素晴らしいファンがいる
[04:10.42]
[04:11.07]彼らを裏切ることに
[04:14.72]それはできない
[04:16.08]
[04:17.39]逆説的にフリー
[04:20.36]私が一番
[04:22.12]今輝いているみたい
[04:25.11]そりゃ生まれながら
[04:26.73]ダイヤの原石みたいだもん
[04:30.93]もっとビッグにならなきゃ
[04:33.64]もう何かの間違いでしょ
[04:36.30]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[04:42.74]この魅力ビームで
[04:44.93]
[04:45.86]ハートをロックオンするの
🌍 纯翻译歌词
虽然基本算是个直肠子
心情会随着外界环境变化
那么灵活的适应力
好好的利用自己善于冒险的精神吧
对着喜欢的人报以笑脸
对不喜欢的人也要一样
外表上很好但内心很傲慢 善于为人处事
器量和才能就轻松
完成的工作不是工作
所以说别人看不见的努力
一定要做得非常好
我一定是最棒的
但你可能就只是平平常常吧
那是因为是跟我比
是不是不舒服了啊
那是因为起跑线
已经远远落后于我
不可能简单地超越我
那样的比赛有意义吗
当然不是故意输
而是堂堂正正的
虽然能扮演软弱的女孩
但我不能让你看到我自己的弱点
对于没有自己想法的人没人感兴趣
或者说很讨厌柔弱的人
模棱两可之类的话
跟什么都没说一样
想说什么就直说吧
而且说出来了就不要后悔
问候和社会交往的礼貌用语
之类的客套话受不了了吗
那么不想被人看见真实内心的
成年人就稍微隐藏起来吧
果然我还是第一
现在还是星光闪耀
这是我与生俱来的
跟宝石的原石一样
一定要发出更灿烂的光芒
是不是有什么地方出错了
还没有人注意到我的 迟来的人也
因为我的这份魅力的光芒
而锁上他们的心
一直忍耐到现在
已经到达极限了
好想把未来的粉丝们集中起来说教啊
把那样的我无视
谁有那么大的胆量
那么变得听话就好了
马上在我面前跪拜
每天都充满幸福的味道
确实可能
匆忙的每天连休息的时间都没有
但是内心很充实
心总是晴朗的
然后换衣服化好妆了
今天又有好心情
我一定是自由的
在繁忙的日程里
也许会在什么时候倒下
即使工作辛苦
也要为我声援
因为有这么棒的粉丝在
如果原则改变了
做了背叛他们的事情
那样是不可能的
矛盾的是,我是自由的
我是第一
现在还是星光闪耀
这是我与生俱来的
跟宝石的原石一样
一定要发出更灿烂的光芒
是不是有什么地方出错了
还没有注意到我的 迟来的人也
因为我的这份魅力的光芒
而锁上他们的心
🔤 LRC翻译歌词
[by:YOU宅]
[00:26.14]虽然基本算是个直肠子
[00:29.12]心情会随着外界环境变化
[00:31.92]那么灵活的适应力
[00:34.81]好好的利用自己善于冒险的精神吧
[00:37.59]对着喜欢的人报以笑脸
[00:40.54]对不喜欢的人也要一样
[00:43.41]外表上很好但内心很傲慢 善于为人处事
[00:48.93]器量和才能就轻松
[00:54.66]完成的工作不是工作
[00:59.33]所以说别人看不见的努力
[01:03.24]一定要做得非常好
[01:05.28]我一定是最棒的
[01:07.73]但你可能就只是平平常常吧
[01:10.73]那是因为是跟我比
[01:14.03]是不是不舒服了啊
[01:16.97]那是因为起跑线
[01:19.41]已经远远落后于我
[01:22.09]不可能简单地超越我
[01:25.12]那样的比赛有意义吗
[01:28.88]当然不是故意输
[01:33.89]而是堂堂正正的
[01:45.87]虽然能扮演软弱的女孩
[01:49.08]但我不能让你看到我自己的弱点
[01:51.90]对于没有自己想法的人没人感兴趣
[01:54.76]或者说很讨厌柔弱的人
[01:57.57]模棱两可之类的话
[02:00.51]跟什么都没说一样
[02:03.20]想说什么就直说吧
[02:06.22]而且说出来了就不要后悔
[02:08.93]问候和社会交往的礼貌用语
[02:13.58]之类的客套话受不了了吗
[02:19.29]那么不想被人看见真实内心的
[02:23.29]成年人就稍微隐藏起来吧
[02:25.29]果然我还是第一
[02:27.72]现在还是星光闪耀
[02:30.50]这是我与生俱来的
[02:32.29]跟宝石的原石一样
[02:36.93]一定要发出更灿烂的光芒
[02:39.28]是不是有什么地方出错了
[02:41.94]还没有人注意到我的 迟来的人也
[02:48.56]因为我的这份魅力的光芒
[02:53.96]而锁上他们的心
[02:54.83]一直忍耐到现在
[02:56.64]已经到达极限了
[02:59.42]好想把未来的粉丝们集中起来说教啊
[03:05.27]把那样的我无视
[03:07.98]谁有那么大的胆量
[03:10.84]那么变得听话就好了
[03:13.95]马上在我面前跪拜
[03:16.77]每天都充满幸福的味道
[03:22.35]确实可能
[03:34.65]匆忙的每天连休息的时间都没有
[03:39.57]但是内心很充实
[03:42.66]心总是晴朗的
[03:45.46]然后换衣服化好妆了
[03:49.06]今天又有好心情
[03:51.27]我一定是自由的
[03:53.48]在繁忙的日程里
[03:56.65]也许会在什么时候倒下
[03:59.54]即使工作辛苦
[04:02.77]也要为我声援
[04:05.15]因为有这么棒的粉丝在
[04:07.95]如果原则改变了
[04:11.07]做了背叛他们的事情
[04:14.72]那样是不可能的
[04:17.39]矛盾的是,我是自由的
[04:20.36]我是第一
[04:22.12]现在还是星光闪耀
[04:25.11]这是我与生俱来的
[04:26.73]跟宝石的原石一样
[04:30.93]一定要发出更灿烂的光芒
[04:33.64]是不是有什么地方出错了
[04:36.30]还没有注意到我的 迟来的人也
[04:42.74]因为我的这份魅力的光芒
[04:45.86]而锁上他们的心
📝 纯歌词版本
基本的には一本気だけど
時と場合で移り気なの
そんな柔軟適応力
うまく生かして綱渡り
好きな人にはニコニコして
そうでない人もそれなりに
外面よくて内弁慶世渡りだけは上手
器量と才能だけで軽く
こなせる仕事じゃないの
だから人に見えない努力なんて
白鳥並以上
きっと私が一番
でもあなたもソコソコかも
そりゃ私と比べるから
ちょっと分悪いのよ
だってスタートラインが
もう遥か遠くにあって
そう簡単には抜けない
ある意味出来レースなの
八百長ではなく正々堂々
もちろん
柔な女も演じ切るけど
弱い自分は見せられない
芯のない人興味ないし
むしろ弱虫大嫌い
玉虫色の言葉なんて
何も言わないのと同じよ
言いたいことはハッキリと言う
そして撤回しない
お世辞や社交辞令で
満ちた会話に耐えられないの
だから本音見せない大人のこと
少し引いて見ちゃう
やっぱ私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームでハートをロックオン
するの
我慢してるの
もう限界まで来ている
すぐ未来のファン集めて説教したいのよ
この私無視する
その度胸は何様なの
そう素直になるがよろし
ただちにひれ伏せば
もう毎日バラ色幸福確実
たぶん
厳しい毎日休みさえ取れない
だけど気持ちは充実
いつも心は晴々
さてと衣装着替えてメイク完了
今日もいい感じ
きっと私は自由
そりゃ多忙なスケジュールに
いつ倒れるかもしれない
ハードワークでも
だって声援をくれる
この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを曲げたなら
彼らを裏切ることに
それはできない
逆説的にフリー
私が一番
今輝いているみたい
そりゃ生まれながら
ダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ
もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームで
ハートをロックオンするの
🎵 LRC歌词版本
[00:26.14]基本的には一本気だけど
[00:29.12]時と場合で移り気なの
[00:31.92]そんな柔軟適応力
[00:34.81]うまく生かして綱渡り
[00:37.59]好きな人にはニコニコして
[00:40.54]そうでない人もそれなりに
[00:43.41]外面よくて内弁慶世渡りだけは上手
[00:48.93]器量と才能だけで軽く
[00:54.66]こなせる仕事じゃないの
[00:59.33]だから人に見えない努力なんて
[01:03.24]白鳥並以上
[01:04.73]
[01:05.28]きっと私が一番
[01:07.73]でもあなたもソコソコかも
[01:10.73]そりゃ私と比べるから
[01:13.37]
[01:14.03]ちょっと分悪いのよ
[01:16.97]だってスタートラインが
[01:19.41]もう遥か遠くにあって
[01:22.09]そう簡単には抜けない
[01:25.12]ある意味出来レースなの
[01:28.88]八百長ではなく正々堂々
[01:33.89]もちろん
[01:34.94]
[01:45.87]柔な女も演じ切るけど
[01:49.08]弱い自分は見せられない
[01:51.90]芯のない人興味ないし
[01:54.76]むしろ弱虫大嫌い
[01:57.57]玉虫色の言葉なんて
[02:00.51]何も言わないのと同じよ
[02:03.20]言いたいことはハッキリと言う
[02:06.22]そして撤回しない
[02:08.37]
[02:08.93]お世辞や社交辞令で
[02:13.58]満ちた会話に耐えられないの
[02:19.29]だから本音見せない大人のこと
[02:23.29]少し引いて見ちゃう
[02:25.29]やっぱ私が一番
[02:27.72]今輝いているみたい
[02:30.50]そりゃ生まれながら
[02:32.29]ダイヤの原石みたいだもん
[02:36.93]もっとビッグにならなきゃ
[02:39.28]もう何かの間違いでしょ
[02:41.94]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[02:48.56]この魅力ビームでハートをロックオン
[02:53.96]するの
[02:54.83]我慢してるの
[02:56.64]もう限界まで来ている
[02:59.42]すぐ未来のファン集めて説教したいのよ
[03:05.27]この私無視する
[03:07.98]その度胸は何様なの
[03:10.84]そう素直になるがよろし
[03:13.34]
[03:13.95]ただちにひれ伏せば
[03:16.77]もう毎日バラ色幸福確実
[03:22.35]たぶん
[03:23.29]
[03:34.65]厳しい毎日休みさえ取れない
[03:38.93]
[03:39.57]だけど気持ちは充実
[03:41.82]
[03:42.66]いつも心は晴々
[03:44.88]
[03:45.46]さてと衣装着替えてメイク完了
[03:49.06]今日もいい感じ
[03:50.61]
[03:51.27]きっと私は自由
[03:53.48]そりゃ多忙なスケジュールに
[03:56.65]いつ倒れるかもしれない
[03:58.93]
[03:59.54]ハードワークでも
[04:02.11]
[04:02.77]だって声援をくれる
[04:05.15]この素晴らしいファンがいる
[04:10.42]
[04:11.07]彼らを裏切ることに
[04:14.72]それはできない
[04:16.08]
[04:17.39]逆説的にフリー
[04:20.36]私が一番
[04:22.12]今輝いているみたい
[04:25.11]そりゃ生まれながら
[04:26.73]ダイヤの原石みたいだもん
[04:30.93]もっとビッグにならなきゃ
[04:33.64]もう何かの間違いでしょ
[04:36.30]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[04:42.74]この魅力ビームで
[04:44.93]
[04:45.86]ハートをロックオンするの
🌍 纯翻译歌词
虽然基本算是个直肠子
心情会随着外界环境变化
那么灵活的适应力
好好的利用自己善于冒险的精神吧
对着喜欢的人报以笑脸
对不喜欢的人也要一样
外表上很好但内心很傲慢 善于为人处事
器量和才能就轻松
完成的工作不是工作
所以说别人看不见的努力
一定要做得非常好
我一定是最棒的
但你可能就只是平平常常吧
那是因为是跟我比
是不是不舒服了啊
那是因为起跑线
已经远远落后于我
不可能简单地超越我
那样的比赛有意义吗
当然不是故意输
而是堂堂正正的
虽然能扮演软弱的女孩
但我不能让你看到我自己的弱点
对于没有自己想法的人没人感兴趣
或者说很讨厌柔弱的人
模棱两可之类的话
跟什么都没说一样
想说什么就直说吧
而且说出来了就不要后悔
问候和社会交往的礼貌用语
之类的客套话受不了了吗
那么不想被人看见真实内心的
成年人就稍微隐藏起来吧
果然我还是第一
现在还是星光闪耀
这是我与生俱来的
跟宝石的原石一样
一定要发出更灿烂的光芒
是不是有什么地方出错了
还没有人注意到我的 迟来的人也
因为我的这份魅力的光芒
而锁上他们的心
一直忍耐到现在
已经到达极限了
好想把未来的粉丝们集中起来说教啊
把那样的我无视
谁有那么大的胆量
那么变得听话就好了
马上在我面前跪拜
每天都充满幸福的味道
确实可能
匆忙的每天连休息的时间都没有
但是内心很充实
心总是晴朗的
然后换衣服化好妆了
今天又有好心情
我一定是自由的
在繁忙的日程里
也许会在什么时候倒下
即使工作辛苦
也要为我声援
因为有这么棒的粉丝在
如果原则改变了
做了背叛他们的事情
那样是不可能的
矛盾的是,我是自由的
我是第一
现在还是星光闪耀
这是我与生俱来的
跟宝石的原石一样
一定要发出更灿烂的光芒
是不是有什么地方出错了
还没有注意到我的 迟来的人也
因为我的这份魅力的光芒
而锁上他们的心
🔤 LRC翻译歌词
[by:YOU宅]
[00:26.14]虽然基本算是个直肠子
[00:29.12]心情会随着外界环境变化
[00:31.92]那么灵活的适应力
[00:34.81]好好的利用自己善于冒险的精神吧
[00:37.59]对着喜欢的人报以笑脸
[00:40.54]对不喜欢的人也要一样
[00:43.41]外表上很好但内心很傲慢 善于为人处事
[00:48.93]器量和才能就轻松
[00:54.66]完成的工作不是工作
[00:59.33]所以说别人看不见的努力
[01:03.24]一定要做得非常好
[01:05.28]我一定是最棒的
[01:07.73]但你可能就只是平平常常吧
[01:10.73]那是因为是跟我比
[01:14.03]是不是不舒服了啊
[01:16.97]那是因为起跑线
[01:19.41]已经远远落后于我
[01:22.09]不可能简单地超越我
[01:25.12]那样的比赛有意义吗
[01:28.88]当然不是故意输
[01:33.89]而是堂堂正正的
[01:45.87]虽然能扮演软弱的女孩
[01:49.08]但我不能让你看到我自己的弱点
[01:51.90]对于没有自己想法的人没人感兴趣
[01:54.76]或者说很讨厌柔弱的人
[01:57.57]模棱两可之类的话
[02:00.51]跟什么都没说一样
[02:03.20]想说什么就直说吧
[02:06.22]而且说出来了就不要后悔
[02:08.93]问候和社会交往的礼貌用语
[02:13.58]之类的客套话受不了了吗
[02:19.29]那么不想被人看见真实内心的
[02:23.29]成年人就稍微隐藏起来吧
[02:25.29]果然我还是第一
[02:27.72]现在还是星光闪耀
[02:30.50]这是我与生俱来的
[02:32.29]跟宝石的原石一样
[02:36.93]一定要发出更灿烂的光芒
[02:39.28]是不是有什么地方出错了
[02:41.94]还没有人注意到我的 迟来的人也
[02:48.56]因为我的这份魅力的光芒
[02:53.96]而锁上他们的心
[02:54.83]一直忍耐到现在
[02:56.64]已经到达极限了
[02:59.42]好想把未来的粉丝们集中起来说教啊
[03:05.27]把那样的我无视
[03:07.98]谁有那么大的胆量
[03:10.84]那么变得听话就好了
[03:13.95]马上在我面前跪拜
[03:16.77]每天都充满幸福的味道
[03:22.35]确实可能
[03:34.65]匆忙的每天连休息的时间都没有
[03:39.57]但是内心很充实
[03:42.66]心总是晴朗的
[03:45.46]然后换衣服化好妆了
[03:49.06]今天又有好心情
[03:51.27]我一定是自由的
[03:53.48]在繁忙的日程里
[03:56.65]也许会在什么时候倒下
[03:59.54]即使工作辛苦
[04:02.77]也要为我声援
[04:05.15]因为有这么棒的粉丝在
[04:07.95]如果原则改变了
[04:11.07]做了背叛他们的事情
[04:14.72]那样是不可能的
[04:17.39]矛盾的是,我是自由的
[04:20.36]我是第一
[04:22.12]现在还是星光闪耀
[04:25.11]这是我与生俱来的
[04:26.73]跟宝石的原石一样
[04:30.93]一定要发出更灿烂的光芒
[04:33.64]是不是有什么地方出错了
[04:36.30]还没有注意到我的 迟来的人也
[04:42.74]因为我的这份魅力的光芒
[04:45.86]而锁上他们的心