📝 纯歌词版本
📋 复制
「敵はなに?」そう「猫に木天蓼!」って
子供 連想は どう? 難題?
ライティング ツリー いまだ検査中?
「ワープは何処に?」
ベイビー ラブ 切り 捨て ゴー
ふっ 笑い どう リアル?
胃 張ってる リーマンをば
チェックメート セイ! ネバー!
ヘルプ なんて 毛頭ない ま 酔ってる 暇 なんか 皆無
懸命の呼吸も仕方ない
短命な身体の尻拭いで
(カムバック マイ ユースフルタイム!)
安易な了見は規格外
展開は特急列車に乗ってる
終点はあっという間さ
エヴリワン
リヴズ デイ!
ジョイフルに!
ビューティフルに!
ワンダフルに!
契る バディ 尽きる マニー 歯車 は なくなり 神風 吹かす?
レッツ 脱 自暴 自棄
きっと きっと 「欲しがりません勝つまでは!」レディ?
誘おう ウィット 効いた 罠 で
チック チック チッキ リ リ
言うの「ワット ドゥー ユウー ミーン?」
気障に もう パーマネント かけて
米 と ケーキ 食べて バリ ビジー
微睡み顔まで ニッキ ニッキ ニッキ に
誰だい? 混乱小僧
反対車線は勿論飛び込み志願用
見合わせはほんの数分さ
エヴリワン リヴズ デイ!
ジョイフルに! ビューティフルに!
くたばるまで
エヴリワン リヴズ デイ!
ジョイフルに! ビューティフルに! ワンダフルに!
やりたくないなら やらなくていいさ
ハイセンとするか
アイ ウォント トゥ ビー ユア フレンド!
ビコーズ アイ ウォント サム ジョイ!
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:10.70]「敵はなに?」そう「猫に木天蓼!」って
[00:12.52]子供 連想は どう? 難題?
[00:15.36]ライティング ツリー いまだ検査中?
[00:17.51]「ワープは何処に?」
[00:18.56]ベイビー ラブ 切り 捨て ゴー
[00:20.74]ふっ 笑い どう リアル?
[00:22.10]胃 張ってる リーマンをば
[00:23.49]チェックメート セイ! ネバー!
[00:24.63]ヘルプ なんて 毛頭ない ま 酔ってる 暇 なんか 皆無
[00:29.43]懸命の呼吸も仕方ない
[00:33.92]短命な身体の尻拭いで
[00:39.31](カムバック マイ ユースフルタイム!)
[00:48.52]安易な了見は規格外
[00:53.45]展開は特急列車に乗ってる
[00:58.46]終点はあっという間さ
[01:02.90]エヴリワン
[01:04.30]リヴズ デイ!
[01:06.56]ジョイフルに!
[01:09.47]ビューティフルに!
[01:11.86]ワンダフルに!
[01:22.03]契る バディ 尽きる マニー 歯車 は なくなり 神風 吹かす?
[01:25.23]レッツ 脱 自暴 自棄
[01:26.90]きっと きっと 「欲しがりません勝つまでは!」レディ?
[01:29.46]誘おう ウィット 効いた 罠 で
[01:31.96]チック チック チッキ リ リ
[01:33.41]言うの「ワット ドゥー ユウー ミーン?」
[01:34.65]気障に もう パーマネント かけて
[01:36.06]米 と ケーキ 食べて バリ ビジー
[01:38.99]微睡み顔まで ニッキ ニッキ ニッキ に
[01:42.17]誰だい? 混乱小僧
[01:46.66]反対車線は勿論飛び込み志願用
[01:51.45]見合わせはほんの数分さ
[01:55.80]エヴリワン リヴズ デイ!
[01:59.81]ジョイフルに! ビューティフルに!
[02:04.65]くたばるまで
[02:04.70]エヴリワン リヴズ デイ!
[02:09.34]ジョイフルに! ビューティフルに! ワンダフルに!
[02:38.39]やりたくないなら やらなくていいさ
[02:43.77]ハイセンとするか
[02:50.38]アイ ウォント トゥ ビー ユア フレンド!
[03:06.95]ビコーズ アイ ウォント サム ジョイ!
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
「敌人是什么?」「就像猫薄荷对猫!」
孩子的联想力 如何?难题?
照明树 仍在检测中?
「跃迁去何处?」
宝贝 爱 斩断 舍弃 出发
哼 笑吧 真实吗?
撑胀肚皮的上班族
将军!绝不!
求助?想都别想 醉醺醺的 哪有空闲
拼命的呼吸也无可奈何
为短命身躯收拾残局
(回来吧 我的黄金时代!)
肤浅的见解超出规格
剧情搭上特快列车
终点转瞬即至
每个人
活在当下!
快乐地!
美丽地!
精彩地!
结盟的伙伴 耗尽的金钱 齿轮消失 神风会吹起?
让我们摆脱自暴自弃
一定 一定「直到胜利前绝不贪求!」女士?
用机智的陷阱来引诱吧
滴答 滴答 滴答滴
你说「What do you mean?」
矫情地烫个永久卷
吃着米饭和蛋糕 忙得要命
连打盹的脸都黏糊糊
谁啊?混乱小子
反向车道当然是给敢死队用的
犹豫不过几分钟
每个人 活在当下!
快乐地! 美丽地!
至死方休
每个人 活在当下!
快乐地! 美丽地! 精彩地!
不想做就别勉强
要升华吗
I want to be your friend!
Because I want some joy!
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:10.70]「敌人是什么?」「就像猫薄荷对猫!」
[00:12.52]孩子的联想力 如何?难题?
[00:15.36]照明树 仍在检测中?
[00:17.51]「跃迁去何处?」
[00:18.56]宝贝 爱 斩断 舍弃 出发
[00:20.74]哼 笑吧 真实吗?
[00:22.10]撑胀肚皮的上班族
[00:23.49]将军!绝不!
[00:24.63]求助?想都别想 醉醺醺的 哪有空闲
[00:29.43]拼命的呼吸也无可奈何
[00:33.92]为短命身躯收拾残局
[00:39.31](回来吧 我的黄金时代!)
[00:48.52]肤浅的见解超出规格
[00:53.45]剧情搭上特快列车
[00:58.46]终点转瞬即至
[01:02.90]每个人
[01:04.30]活在当下!
[01:06.56]快乐地!
[01:09.47]美丽地!
[01:11.86]精彩地!
[01:22.03]结盟的伙伴 耗尽的金钱 齿轮消失 神风会吹起?
[01:25.23]让我们摆脱自暴自弃
[01:26.90]一定 一定「直到胜利前绝不贪求!」女士?
[01:29.46]用机智的陷阱来引诱吧
[01:31.96]滴答 滴答 滴答滴
[01:33.41]你说「What do you mean?」
[01:34.65]矫情地烫个永久卷
[01:36.06]吃着米饭和蛋糕 忙得要命
[01:38.99]连打盹的脸都黏糊糊
[01:42.17]谁啊?混乱小子
[01:46.66]反向车道当然是给敢死队用的
[01:51.45]犹豫不过几分钟
[01:55.80]每个人 活在当下!
[01:59.81]快乐地! 美丽地!
[02:04.65]至死方休
[02:04.70]每个人 活在当下!
[02:09.34]快乐地! 美丽地! 精彩地!
[02:38.39]不想做就别勉强
[02:43.77]要升华吗
[02:50.38]I want to be your friend!
[03:06.95]Because I want some joy!
📝 纯歌词版本
📋 复制
「敵はなに?」そう「猫に木天蓼!」って
子供 連想は どう? 難題?
ライティング ツリー いまだ検査中?
「ワープは何処に?」
ベイビー ラブ 切り 捨て ゴー
ふっ 笑い どう リアル?
胃 張ってる リーマンをば
チェックメート セイ! ネバー!
ヘルプ なんて 毛頭ない ま 酔ってる 暇 なんか 皆無
懸命の呼吸も仕方ない
短命な身体の尻拭いで
(カムバック マイ ユースフルタイム!)
安易な了見は規格外
展開は特急列車に乗ってる
終点はあっという間さ
エヴリワン
リヴズ デイ!
ジョイフルに!
ビューティフルに!
ワンダフルに!
契る バディ 尽きる マニー 歯車 は なくなり 神風 吹かす?
レッツ 脱 自暴 自棄
きっと きっと 「欲しがりません勝つまでは!」レディ?
誘おう ウィット 効いた 罠 で
チック チック チッキ リ リ
言うの「ワット ドゥー ユウー ミーン?」
気障に もう パーマネント かけて
米 と ケーキ 食べて バリ ビジー
微睡み顔まで ニッキ ニッキ ニッキ に
誰だい? 混乱小僧
反対車線は勿論飛び込み志願用
見合わせはほんの数分さ
エヴリワン リヴズ デイ!
ジョイフルに! ビューティフルに!
くたばるまで
エヴリワン リヴズ デイ!
ジョイフルに! ビューティフルに! ワンダフルに!
やりたくないなら やらなくていいさ
ハイセンとするか
アイ ウォント トゥ ビー ユア フレンド!
ビコーズ アイ ウォント サム ジョイ!
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:10.70]「敵はなに?」そう「猫に木天蓼!」って
[00:12.52]子供 連想は どう? 難題?
[00:15.36]ライティング ツリー いまだ検査中?
[00:17.51]「ワープは何処に?」
[00:18.56]ベイビー ラブ 切り 捨て ゴー
[00:20.74]ふっ 笑い どう リアル?
[00:22.10]胃 張ってる リーマンをば
[00:23.49]チェックメート セイ! ネバー!
[00:24.63]ヘルプ なんて 毛頭ない ま 酔ってる 暇 なんか 皆無
[00:29.43]懸命の呼吸も仕方ない
[00:33.92]短命な身体の尻拭いで
[00:39.31](カムバック マイ ユースフルタイム!)
[00:48.52]安易な了見は規格外
[00:53.45]展開は特急列車に乗ってる
[00:58.46]終点はあっという間さ
[01:02.90]エヴリワン
[01:04.30]リヴズ デイ!
[01:06.56]ジョイフルに!
[01:09.47]ビューティフルに!
[01:11.86]ワンダフルに!
[01:22.03]契る バディ 尽きる マニー 歯車 は なくなり 神風 吹かす?
[01:25.23]レッツ 脱 自暴 自棄
[01:26.90]きっと きっと 「欲しがりません勝つまでは!」レディ?
[01:29.46]誘おう ウィット 効いた 罠 で
[01:31.96]チック チック チッキ リ リ
[01:33.41]言うの「ワット ドゥー ユウー ミーン?」
[01:34.65]気障に もう パーマネント かけて
[01:36.06]米 と ケーキ 食べて バリ ビジー
[01:38.99]微睡み顔まで ニッキ ニッキ ニッキ に
[01:42.17]誰だい? 混乱小僧
[01:46.66]反対車線は勿論飛び込み志願用
[01:51.45]見合わせはほんの数分さ
[01:55.80]エヴリワン リヴズ デイ!
[01:59.81]ジョイフルに! ビューティフルに!
[02:04.65]くたばるまで
[02:04.70]エヴリワン リヴズ デイ!
[02:09.34]ジョイフルに! ビューティフルに! ワンダフルに!
[02:38.39]やりたくないなら やらなくていいさ
[02:43.77]ハイセンとするか
[02:50.38]アイ ウォント トゥ ビー ユア フレンド!
[03:06.95]ビコーズ アイ ウォント サム ジョイ!
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
「敌人是什么?」「就像猫薄荷对猫!」
孩子的联想力 如何?难题?
照明树 仍在检测中?
「跃迁去何处?」
宝贝 爱 斩断 舍弃 出发
哼 笑吧 真实吗?
撑胀肚皮的上班族
将军!绝不!
求助?想都别想 醉醺醺的 哪有空闲
拼命的呼吸也无可奈何
为短命身躯收拾残局
(回来吧 我的黄金时代!)
肤浅的见解超出规格
剧情搭上特快列车
终点转瞬即至
每个人
活在当下!
快乐地!
美丽地!
精彩地!
结盟的伙伴 耗尽的金钱 齿轮消失 神风会吹起?
让我们摆脱自暴自弃
一定 一定「直到胜利前绝不贪求!」女士?
用机智的陷阱来引诱吧
滴答 滴答 滴答滴
你说「What do you mean?」
矫情地烫个永久卷
吃着米饭和蛋糕 忙得要命
连打盹的脸都黏糊糊
谁啊?混乱小子
反向车道当然是给敢死队用的
犹豫不过几分钟
每个人 活在当下!
快乐地! 美丽地!
至死方休
每个人 活在当下!
快乐地! 美丽地! 精彩地!
不想做就别勉强
要升华吗
I want to be your friend!
Because I want some joy!
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:10.70]「敌人是什么?」「就像猫薄荷对猫!」
[00:12.52]孩子的联想力 如何?难题?
[00:15.36]照明树 仍在检测中?
[00:17.51]「跃迁去何处?」
[00:18.56]宝贝 爱 斩断 舍弃 出发
[00:20.74]哼 笑吧 真实吗?
[00:22.10]撑胀肚皮的上班族
[00:23.49]将军!绝不!
[00:24.63]求助?想都别想 醉醺醺的 哪有空闲
[00:29.43]拼命的呼吸也无可奈何
[00:33.92]为短命身躯收拾残局
[00:39.31](回来吧 我的黄金时代!)
[00:48.52]肤浅的见解超出规格
[00:53.45]剧情搭上特快列车
[00:58.46]终点转瞬即至
[01:02.90]每个人
[01:04.30]活在当下!
[01:06.56]快乐地!
[01:09.47]美丽地!
[01:11.86]精彩地!
[01:22.03]结盟的伙伴 耗尽的金钱 齿轮消失 神风会吹起?
[01:25.23]让我们摆脱自暴自弃
[01:26.90]一定 一定「直到胜利前绝不贪求!」女士?
[01:29.46]用机智的陷阱来引诱吧
[01:31.96]滴答 滴答 滴答滴
[01:33.41]你说「What do you mean?」
[01:34.65]矫情地烫个永久卷
[01:36.06]吃着米饭和蛋糕 忙得要命
[01:38.99]连打盹的脸都黏糊糊
[01:42.17]谁啊?混乱小子
[01:46.66]反向车道当然是给敢死队用的
[01:51.45]犹豫不过几分钟
[01:55.80]每个人 活在当下!
[01:59.81]快乐地! 美丽地!
[02:04.65]至死方休
[02:04.70]每个人 活在当下!
[02:09.34]快乐地! 美丽地! 精彩地!
[02:38.39]不想做就别勉强
[02:43.77]要升华吗
[02:50.38]I want to be your friend!
[03:06.95]Because I want some joy!