透明なRing覗いたら
不安定なリアルがおどけはじめて
誰にでもいい顔をしてた
それが自分 傷つけてなんて
曖昧な話がLinkして(Day by Day,I feel more freedom)
いつかはそうわかってくれるだろう(Progressively 進化論)
何度でも願うから
時はセカイの鼓動となってEmpathyへ(That's the way I love it)
ひとり残された暗い過去でも
生きてきた感覚たよりに
終わらない向こうへ行くんだ
黒い夢つないだ鎖で
居場所のない旅が永遠に続き
なぐさめたいと探したはずの
コトバは傷に刷り込まれていた
散らばった星達をThinkして(Day by Day,I feel more freedom)
なにを残せるだろうわたしには(Progressively 進化論)
何度でも願うから
時は不変の真理を告げる「戻せない」(That's the way I love it)
流した涙は上から下へ制御できない力へと変わる
ヒトツブ握りしめて
時はセカイの鼓動となってEmpathyへ(That's the way I love it)
尽き動かされて眠れない夜
たとえまた傷がついたって
構わないわたしだから
🎵 LRC歌词版本
[00:21.15]透明なRing覗いたら
[00:27.34]不安定なリアルがおどけはじめて
[00:34.52]誰にでもいい顔をしてた
[00:40.84]それが自分 傷つけてなんて
[00:47.66]曖昧な話がLinkして(Day by Day,I feel more freedom)
[00:54.27]いつかはそうわかってくれるだろう(Progressively 進化論)
[01:01.71]何度でも願うから
[01:17.75]ひとり残された暗い過去でも
[01:22.10]生きてきた感覚たよりに
[01:26.30]終わらない向こうへ行くんだ
[01:46.10]黒い夢つないだ鎖で
[01:52.30]居場所のない旅が永遠に続き
[01:59.64]なぐさめたいと探したはずの
[02:05.85]コトバは傷に刷り込まれていた
[02:12.75]散らばった星達をThinkして(Day by Day,I feel more freedom)
[02:19.61]なにを残せるだろうわたしには(Progressively 進化論)
[02:26.53]何度でも願うから
[02:29.39]時は不変の真理を告げる「戻せない」(That's the way I love it)
[02:42.81]流した涙は上から下へ制御できない力へと変わる
[02:51.36]ヒトツブ握りしめて
[03:37.05]尽き動かされて眠れない夜
[03:41.69]たとえまた傷がついたって
[03:46.22]構わないわたしだから
🌍 纯翻译歌词
透过透明的指环探看
不安定的的现实开始滑稽起来
对谁都摆出好脸色
这就是自己 伤害什么的
说些暧昧的话语(Day by Day,I feel more freedom)
总有一天你会懂我的(Progressively 进化论)
无论多少次我都会祈祷
时间成为世界的心跳产生共鸣(That's the way I love it)
孤身一人的黑暗过去
我也依靠生存的直觉
朝着无尽的彼方前行
黑色的梦上了锁
没有容身之所的旅程永无终点
本想去安慰而组织的话语
却被印在了伤口上
想想散落的繁星(Day by Day,I feel more freedom)
不知能留下什么的我(Progressively 进化论)
无论多少次都会祈祷
时间宣告着不变的真理“回不去的”(That's the way I love it)
变成无法控制眼泪从上流下的力量
紧握住一粒
时间成为世界的心跳产生共鸣(That's the way I love it)
心绪激荡无法入眠的夜晚
就算再次受伤
我也没有关系
🔤 LRC翻译歌词
[by:Vito徐不兴]
[00:21.15]透过透明的指环探看
[00:27.34]不安定的的现实开始滑稽起来
[00:34.52]对谁都摆出好脸色
[00:40.84]这就是自己 伤害什么的
[00:47.66]说些暧昧的话语(Day by Day,I feel more freedom)
[00:54.27]总有一天你会懂我的(Progressively 进化论)
[01:01.71]无论多少次我都会祈祷
[01:04.17]时间成为世界的心跳产生共鸣(That's the way I love it)
[01:17.75]孤身一人的黑暗过去
[01:22.10]我也依靠生存的直觉
[01:26.30]朝着无尽的彼方前行
[01:46.10]黑色的梦上了锁
[01:52.30]没有容身之所的旅程永无终点
[01:59.64]本想去安慰而组织的话语
[02:05.85]却被印在了伤口上
[02:12.75]想想散落的繁星(Day by Day,I feel more freedom)
[02:19.61]不知能留下什么的我(Progressively 进化论)
[02:26.53]无论多少次都会祈祷
[02:29.39]时间宣告着不变的真理“回不去的”(That's the way I love it)
[02:42.81]变成无法控制眼泪从上流下的力量
[02:51.36]紧握住一粒
[03:23.94]时间成为世界的心跳产生共鸣(That's the way I love it)
[03:37.05]心绪激荡无法入眠的夜晚
[03:41.69]就算再次受伤
[03:46.22]我也没有关系
📝 纯歌词版本
透明なRing覗いたら
不安定なリアルがおどけはじめて
誰にでもいい顔をしてた
それが自分 傷つけてなんて
曖昧な話がLinkして(Day by Day,I feel more freedom)
いつかはそうわかってくれるだろう(Progressively 進化論)
何度でも願うから
時はセカイの鼓動となってEmpathyへ(That's the way I love it)
ひとり残された暗い過去でも
生きてきた感覚たよりに
終わらない向こうへ行くんだ
黒い夢つないだ鎖で
居場所のない旅が永遠に続き
なぐさめたいと探したはずの
コトバは傷に刷り込まれていた
散らばった星達をThinkして(Day by Day,I feel more freedom)
なにを残せるだろうわたしには(Progressively 進化論)
何度でも願うから
時は不変の真理を告げる「戻せない」(That's the way I love it)
流した涙は上から下へ制御できない力へと変わる
ヒトツブ握りしめて
時はセカイの鼓動となってEmpathyへ(That's the way I love it)
尽き動かされて眠れない夜
たとえまた傷がついたって
構わないわたしだから
🎵 LRC歌词版本
[00:21.15]透明なRing覗いたら
[00:27.34]不安定なリアルがおどけはじめて
[00:34.52]誰にでもいい顔をしてた
[00:40.84]それが自分 傷つけてなんて
[00:47.66]曖昧な話がLinkして(Day by Day,I feel more freedom)
[00:54.27]いつかはそうわかってくれるだろう(Progressively 進化論)
[01:01.71]何度でも願うから
[01:17.75]ひとり残された暗い過去でも
[01:22.10]生きてきた感覚たよりに
[01:26.30]終わらない向こうへ行くんだ
[01:46.10]黒い夢つないだ鎖で
[01:52.30]居場所のない旅が永遠に続き
[01:59.64]なぐさめたいと探したはずの
[02:05.85]コトバは傷に刷り込まれていた
[02:12.75]散らばった星達をThinkして(Day by Day,I feel more freedom)
[02:19.61]なにを残せるだろうわたしには(Progressively 進化論)
[02:26.53]何度でも願うから
[02:29.39]時は不変の真理を告げる「戻せない」(That's the way I love it)
[02:42.81]流した涙は上から下へ制御できない力へと変わる
[02:51.36]ヒトツブ握りしめて
[03:37.05]尽き動かされて眠れない夜
[03:41.69]たとえまた傷がついたって
[03:46.22]構わないわたしだから
🌍 纯翻译歌词
透过透明的指环探看
不安定的的现实开始滑稽起来
对谁都摆出好脸色
这就是自己 伤害什么的
说些暧昧的话语(Day by Day,I feel more freedom)
总有一天你会懂我的(Progressively 进化论)
无论多少次我都会祈祷
时间成为世界的心跳产生共鸣(That's the way I love it)
孤身一人的黑暗过去
我也依靠生存的直觉
朝着无尽的彼方前行
黑色的梦上了锁
没有容身之所的旅程永无终点
本想去安慰而组织的话语
却被印在了伤口上
想想散落的繁星(Day by Day,I feel more freedom)
不知能留下什么的我(Progressively 进化论)
无论多少次都会祈祷
时间宣告着不变的真理“回不去的”(That's the way I love it)
变成无法控制眼泪从上流下的力量
紧握住一粒
时间成为世界的心跳产生共鸣(That's the way I love it)
心绪激荡无法入眠的夜晚
就算再次受伤
我也没有关系
🔤 LRC翻译歌词
[by:Vito徐不兴]
[00:21.15]透过透明的指环探看
[00:27.34]不安定的的现实开始滑稽起来
[00:34.52]对谁都摆出好脸色
[00:40.84]这就是自己 伤害什么的
[00:47.66]说些暧昧的话语(Day by Day,I feel more freedom)
[00:54.27]总有一天你会懂我的(Progressively 进化论)
[01:01.71]无论多少次我都会祈祷
[01:04.17]时间成为世界的心跳产生共鸣(That's the way I love it)
[01:17.75]孤身一人的黑暗过去
[01:22.10]我也依靠生存的直觉
[01:26.30]朝着无尽的彼方前行
[01:46.10]黑色的梦上了锁
[01:52.30]没有容身之所的旅程永无终点
[01:59.64]本想去安慰而组织的话语
[02:05.85]却被印在了伤口上
[02:12.75]想想散落的繁星(Day by Day,I feel more freedom)
[02:19.61]不知能留下什么的我(Progressively 进化论)
[02:26.53]无论多少次都会祈祷
[02:29.39]时间宣告着不变的真理“回不去的”(That's the way I love it)
[02:42.81]变成无法控制眼泪从上流下的力量
[02:51.36]紧握住一粒
[03:23.94]时间成为世界的心跳产生共鸣(That's the way I love it)
[03:37.05]心绪激荡无法入眠的夜晚
[03:41.69]就算再次受伤
[03:46.22]我也没有关系