📝 纯歌词版本
唄:初音ミク
蝉時雨が僕の心に冷たく響く
太陽を濡らして
ねぇ ずっと今が茜色で染まり続ければ
夕も幸せだろう
夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
この手じゃ君を繋ぎ止めておけない
あぁ 夜には消えてしまうの
恋によく似たアサガオの散る頃に
胸の奥が痛い 痛いよ
こんなにも距離を感じているの
ねぇ 愛は哀で
それは土用波のように
僕の声を揺らしてた
..music..
海を抱く夏鳥が再び南へ
飛び去るのを見てることしか出来ない
あぁ 季節は移りゆくもの
夏が終わる前に綺麗な空へと
暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう
あぁ 夜には深い涼風が
涙をくれたアサガオの散る頃に
終わり
🎵 LRC歌词版本
[00:08.25]唄:初音ミク
[00:12.84]蝉時雨が僕の心に冷たく響く
[00:21.28]太陽を濡らして
[00:24.16]ねぇ ずっと今が茜色で染まり続ければ
[00:32.56]夕も幸せだろう
[00:36.58]
[00:40.34]夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
[00:47.04]この手じゃ君を繋ぎ止めておけない
[00:53.11]あぁ 夜には消えてしまうの
[00:59.03]恋によく似たアサガオの散る頃に
[01:11.16]
[01:20.56]胸の奥が痛い 痛いよ
[01:26.45]こんなにも距離を感じているの
[01:31.93]ねぇ 愛は哀で
[01:34.95]それは土用波のように
[01:39.61]僕の声を揺らしてた
[01:44.56]
[01:45.00]..music..
[02:11.86]
[02:12.18]海を抱く夏鳥が再び南へ
[02:18.80]飛び去るのを見てることしか出来ない
[02:24.80]あぁ 季節は移りゆくもの
[02:30.63]
[02:34.67]夏が終わる前に綺麗な空へと
[02:41.43]暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう
[02:47.42]あぁ 夜には深い涼風が
[02:53.38]涙をくれたアサガオの散る頃に
[03:05.31]
[03:15.02]終わり
[03:21.48]
🌍 纯翻译歌词
阵阵蝉声于我心中冷冷迴响
沾湿了太阳
呐 若然此刻天空能永远遍染一片暗红
那即使是黄昏亦会感到幸福的吧
夏日就似是一意孤行般
渗出汗水的这双手是无法挽留你的
啊啊 消失于夜裹
在彷似恋爱的牵牛花凋零之时
我的内心深处 感到痛苦不堪啊
感到我们之间有着如此遥远的距离
呐 爱情即是哀伤
那就好比无风起浪似的
我的声音颤抖起来
拥抱大海的夏鸟再往南飞
而我只能目送牠们离去
啊啊 季节是不断变迁之物
在夏日终结前向着美妙的天空
将心中悲伤通通抛弃吧
啊啊 于夜裹凉风为我掉泪的
牵牛花凋零之时
🔤 LRC翻译歌词
[co:じっぷす]
[00:07.51]
[00:08.25]
[00:12.84] 阵阵蝉声于我心中冷冷迴响
[00:21.28] 沾湿了太阳
[00:24.16] 呐 若然此刻天空能永远遍染一片暗红
[00:32.56] 那即使是黄昏亦会感到幸福的吧
[00:36.58]
[00:40.34] 夏日就似是一意孤行般
[00:47.04] 渗出汗水的这双手是无法挽留你的
[00:53.11] 啊啊 消失于夜裹
[00:59.03] 在彷似恋爱的牵牛花凋零之时
[01:11.16]
[01:20.56] 我的内心深处 感到痛苦不堪啊
[01:26.45] 感到我们之间有着如此遥远的距离
[01:31.93] 呐 爱情即是哀伤
[01:34.95] 那就好比无风起浪似的
[01:39.61] 我的声音颤抖起来
[01:44.56]
[01:45.00]
[02:11.86]
[02:12.18] 拥抱大海的夏鸟再往南飞
[02:18.80] 而我只能目送牠们离去
[02:24.80] 啊啊 季节是不断变迁之物
[02:30.63]
[02:34.67] 在夏日终结前向着美妙的天空
[02:41.43] 将心中悲伤通通抛弃吧
[02:47.42] 啊啊 于夜裹凉风为我掉泪的
[02:53.38] 牵牛花凋零之时
[03:05.31]
[03:15.02]
[03:21.48]
📝 纯歌词版本
唄:初音ミク
蝉時雨が僕の心に冷たく響く
太陽を濡らして
ねぇ ずっと今が茜色で染まり続ければ
夕も幸せだろう
夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
この手じゃ君を繋ぎ止めておけない
あぁ 夜には消えてしまうの
恋によく似たアサガオの散る頃に
胸の奥が痛い 痛いよ
こんなにも距離を感じているの
ねぇ 愛は哀で
それは土用波のように
僕の声を揺らしてた
..music..
海を抱く夏鳥が再び南へ
飛び去るのを見てることしか出来ない
あぁ 季節は移りゆくもの
夏が終わる前に綺麗な空へと
暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう
あぁ 夜には深い涼風が
涙をくれたアサガオの散る頃に
終わり
🎵 LRC歌词版本
[00:08.25]唄:初音ミク
[00:12.84]蝉時雨が僕の心に冷たく響く
[00:21.28]太陽を濡らして
[00:24.16]ねぇ ずっと今が茜色で染まり続ければ
[00:32.56]夕も幸せだろう
[00:36.58]
[00:40.34]夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
[00:47.04]この手じゃ君を繋ぎ止めておけない
[00:53.11]あぁ 夜には消えてしまうの
[00:59.03]恋によく似たアサガオの散る頃に
[01:11.16]
[01:20.56]胸の奥が痛い 痛いよ
[01:26.45]こんなにも距離を感じているの
[01:31.93]ねぇ 愛は哀で
[01:34.95]それは土用波のように
[01:39.61]僕の声を揺らしてた
[01:44.56]
[01:45.00]..music..
[02:11.86]
[02:12.18]海を抱く夏鳥が再び南へ
[02:18.80]飛び去るのを見てることしか出来ない
[02:24.80]あぁ 季節は移りゆくもの
[02:30.63]
[02:34.67]夏が終わる前に綺麗な空へと
[02:41.43]暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう
[02:47.42]あぁ 夜には深い涼風が
[02:53.38]涙をくれたアサガオの散る頃に
[03:05.31]
[03:15.02]終わり
[03:21.48]
🌍 纯翻译歌词
阵阵蝉声于我心中冷冷迴响
沾湿了太阳
呐 若然此刻天空能永远遍染一片暗红
那即使是黄昏亦会感到幸福的吧
夏日就似是一意孤行般
渗出汗水的这双手是无法挽留你的
啊啊 消失于夜裹
在彷似恋爱的牵牛花凋零之时
我的内心深处 感到痛苦不堪啊
感到我们之间有着如此遥远的距离
呐 爱情即是哀伤
那就好比无风起浪似的
我的声音颤抖起来
拥抱大海的夏鸟再往南飞
而我只能目送牠们离去
啊啊 季节是不断变迁之物
在夏日终结前向着美妙的天空
将心中悲伤通通抛弃吧
啊啊 于夜裹凉风为我掉泪的
牵牛花凋零之时
🔤 LRC翻译歌词
[co:じっぷす]
[00:07.51]
[00:08.25]
[00:12.84] 阵阵蝉声于我心中冷冷迴响
[00:21.28] 沾湿了太阳
[00:24.16] 呐 若然此刻天空能永远遍染一片暗红
[00:32.56] 那即使是黄昏亦会感到幸福的吧
[00:36.58]
[00:40.34] 夏日就似是一意孤行般
[00:47.04] 渗出汗水的这双手是无法挽留你的
[00:53.11] 啊啊 消失于夜裹
[00:59.03] 在彷似恋爱的牵牛花凋零之时
[01:11.16]
[01:20.56] 我的内心深处 感到痛苦不堪啊
[01:26.45] 感到我们之间有着如此遥远的距离
[01:31.93] 呐 爱情即是哀伤
[01:34.95] 那就好比无风起浪似的
[01:39.61] 我的声音颤抖起来
[01:44.56]
[01:45.00]
[02:11.86]
[02:12.18] 拥抱大海的夏鸟再往南飞
[02:18.80] 而我只能目送牠们离去
[02:24.80] 啊啊 季节是不断变迁之物
[02:30.63]
[02:34.67] 在夏日终结前向着美妙的天空
[02:41.43] 将心中悲伤通通抛弃吧
[02:47.42] 啊啊 于夜裹凉风为我掉泪的
[02:53.38] 牵牛花凋零之时
[03:05.31]
[03:15.02]
[03:21.48]