📝 纯歌词版本
こんにちは、君は谁?
こんな世界の真ん中で
あたしの前にあらわれて
んー、
わからない
こんにちは、君は谁なの?
胜手にこころつかんでくの
あたしは君を好きになるの?
んー、
ゆるせない
広い世界
ありふれたコンビニの自动ドア
偶然 肩がぶつかり
ストーリーはあたしを主役にする
ない、ない、ない
奇迹なんてないんだよ
期待もしてない
出会いなんて映画の中の出来事でしょ
あたし、君 ときめいたわけじゃないんだよ
でもね、まあ
运命ってものもあなどれないと思うの
もしも 昨日 好きな彼に フラれてなかったら
きっと 下を 向いて ここへ来てなかったし
もう少しあたしの考え方が现実的だったら
きっと こんな 出会い 信じなかっただろう!
広い世界
たくさんの人たちがすれ违う
それぞれ暮らしの中で
それぞれ事情があって
それぞれ悩んでる!
キラ、キラ、キラ
光る星は谁かに见つけてほしくて
赤い糸をいつもたぐりよせていたんだ
からまり 复雑になってうまくいかないけど
いつの日か谁かたどりつくように
ない、ない、ない
奇迹なんてないんだよ
期待もしてない
出会いなんて映画の中の出来事でしょ
あたし、君 ときめいたわけじゃないんだよ
でもね、まあ
运命ってものもあなどれないと思うのさ
こんにちは、君は谁?
あたしのこころをつかんでく
あたしは君を好きになるの?
んー、
悪くない
🎵 LRC歌词版本
[00:00.26]こんにちは、君は谁?
[00:05.01]こんな世界の真ん中で
[00:08.88]あたしの前にあらわれて
[00:12.52]んー、
[00:14.57]わからない
[00:16.16]こんにちは、君は谁なの?
[00:19.86]胜手にこころつかんでくの
[00:23.49]あたしは君を好きになるの?
[00:27.27]んー、
[00:29.06]ゆるせない
[00:31.63]広い世界
[00:33.50]ありふれたコンビニの自动ドア
[00:38.86]偶然 肩がぶつかり
[00:42.07]ストーリーはあたしを主役にする
[00:49.50]ない、ない、ない
[00:51.70]奇迹なんてないんだよ
[00:54.90]期待もしてない
[00:57.04]出会いなんて映画の中の出来事でしょ
[01:04.11]あたし、君 ときめいたわけじゃないんだよ
[01:09.66]でもね、まあ
[01:11.72]运命ってものもあなどれないと思うの
[01:22.60]もしも 昨日 好きな彼に フラれてなかったら
[01:26.55]きっと 下を 向いて ここへ来てなかったし
[01:30.01]もう少しあたしの考え方が现実的だったら
[01:33.78]きっと こんな 出会い 信じなかっただろう!
[01:37.87]広い世界
[01:39.94]たくさんの人たちがすれ违う
[01:45.29]それぞれ暮らしの中で
[01:48.68]それぞれ事情があって
[01:52.40]それぞれ悩んでる!
[01:56.07]キラ、キラ、キラ
[01:58.21]光る星は谁かに见つけてほしくて
[02:03.22]赤い糸をいつもたぐりよせていたんだ
[02:10.62]からまり 复雑になってうまくいかないけど
[02:18.86]いつの日か谁かたどりつくように
[02:40.44]ない、ない、ない
[02:42.44]奇迹なんてないんだよ
[02:45.73]期待もしてない
[02:47.86]出会いなんて映画の中の出来事でしょ
[02:54.83]あたし、君 ときめいたわけじゃないんだよ
[03:00.41]でもね、まあ
[03:02.58]运命ってものもあなどれないと思うのさ
[03:24.68]こんにちは、君は谁?
[03:28.16]あたしのこころをつかんでく
[03:31.94]あたしは君を好きになるの?
[03:35.54]んー、
[03:38.04]悪くない
🌍 纯翻译歌词
你好,你是谁?
在这世界的正中间
你忽然出现在我的面前
嗯~
我不明白
你好,你到底是谁?
为什么擅自偷走我的心
我真的会喜欢上你吗?
啊~
真是不可原谅
世界多宽广
稀松平常的便利商店的自动门
偶然间 你我撞到彼此的肩
我就成了故事的主角
没有,没有,才没有
根本没有奇迹这种事
我一点也不期待
命定的相遇什么的 电影里才会发生不是吗
我和你 也不是注定要在一起的
但是呢,嘛
我也在想 好像不能随便小看命运这件事
如果说昨天我没有和心爱的男友分手的话
一定也不会沮丧地低头来到这里
如果我的想法再务实一点的话
一定也不会相信这样的相遇吧!
这个宽广的世界
形形色色的人彼此擦肩而过
彼此在各自的生活中
彼此有各种各样的事情
也各自为不同的事情烦恼着!
一闪一闪一闪
闪耀的星星好想要被人給发现
命运的红线也总是被拉拉扯扯著
错综 变得复杂 没法一直很顺利
希望哪天会有人被牵引到我身边
没有,没有,才没有
根本没有奇迹这种事
我一点也不期待
命定的相遇什么的 电影里才会发生不是吗
我和你 也不是注定要在一起的
但是呢,嘛
我也在想 好像不能随便小看命运这件事
你好,你是谁啊?
我的心被你给偷走了
我真的会喜欢上你吗?
嗯~
好像也不坏
🔤 LRC翻译歌词
[by:Klubov]
[00:00.26]你好,你是谁?
[00:05.01]在这世界的正中间
[00:08.88]你忽然出现在我的面前
[00:12.52]嗯~
[00:14.57]我不明白
[00:16.16]你好,你到底是谁?
[00:19.86]为什么擅自偷走我的心
[00:23.49]我真的会喜欢上你吗?
[00:27.27]啊~
[00:29.06]真是不可原谅
[00:31.63]世界多宽广
[00:33.50]稀松平常的便利商店的自动门
[00:38.86]偶然间 你我撞到彼此的肩
[00:42.07]我就成了故事的主角
[00:49.50]没有,没有,才没有
[00:51.70]根本没有奇迹这种事
[00:54.90]我一点也不期待
[00:57.04]命定的相遇什么的 电影里才会发生不是吗
[01:04.11]我和你 也不是注定要在一起的
[01:09.66]但是呢,嘛
[01:11.72]我也在想 好像不能随便小看命运这件事
[01:22.60]如果说昨天我没有和心爱的男友分手的话
[01:26.55]一定也不会沮丧地低头来到这里
[01:30.01]如果我的想法再务实一点的话
[01:33.78]一定也不会相信这样的相遇吧!
[01:37.87]这个宽广的世界
[01:39.94]形形色色的人彼此擦肩而过
[01:45.29]彼此在各自的生活中
[01:48.68]彼此有各种各样的事情
[01:52.40]也各自为不同的事情烦恼着!
[01:56.07]一闪一闪一闪
[01:58.21]闪耀的星星好想要被人給发现
[02:03.22]命运的红线也总是被拉拉扯扯著
[02:10.62]错综 变得复杂 没法一直很顺利
[02:18.86]希望哪天会有人被牵引到我身边
[02:40.44]没有,没有,才没有
[02:42.44]根本没有奇迹这种事
[02:45.73]我一点也不期待
[02:47.86]命定的相遇什么的 电影里才会发生不是吗
[02:54.83]我和你 也不是注定要在一起的
[03:00.41]但是呢,嘛
[03:02.58]我也在想 好像不能随便小看命运这件事
[03:24.68]你好,你是谁啊?
[03:28.16]我的心被你给偷走了
[03:31.94]我真的会喜欢上你吗?
[03:35.54]嗯~
[03:38.04]好像也不坏
📝 纯歌词版本
こんにちは、君は谁?
こんな世界の真ん中で
あたしの前にあらわれて
んー、
わからない
こんにちは、君は谁なの?
胜手にこころつかんでくの
あたしは君を好きになるの?
んー、
ゆるせない
広い世界
ありふれたコンビニの自动ドア
偶然 肩がぶつかり
ストーリーはあたしを主役にする
ない、ない、ない
奇迹なんてないんだよ
期待もしてない
出会いなんて映画の中の出来事でしょ
あたし、君 ときめいたわけじゃないんだよ
でもね、まあ
运命ってものもあなどれないと思うの
もしも 昨日 好きな彼に フラれてなかったら
きっと 下を 向いて ここへ来てなかったし
もう少しあたしの考え方が现実的だったら
きっと こんな 出会い 信じなかっただろう!
広い世界
たくさんの人たちがすれ违う
それぞれ暮らしの中で
それぞれ事情があって
それぞれ悩んでる!
キラ、キラ、キラ
光る星は谁かに见つけてほしくて
赤い糸をいつもたぐりよせていたんだ
からまり 复雑になってうまくいかないけど
いつの日か谁かたどりつくように
ない、ない、ない
奇迹なんてないんだよ
期待もしてない
出会いなんて映画の中の出来事でしょ
あたし、君 ときめいたわけじゃないんだよ
でもね、まあ
运命ってものもあなどれないと思うのさ
こんにちは、君は谁?
あたしのこころをつかんでく
あたしは君を好きになるの?
んー、
悪くない
🎵 LRC歌词版本
[00:00.26]こんにちは、君は谁?
[00:05.01]こんな世界の真ん中で
[00:08.88]あたしの前にあらわれて
[00:12.52]んー、
[00:14.57]わからない
[00:16.16]こんにちは、君は谁なの?
[00:19.86]胜手にこころつかんでくの
[00:23.49]あたしは君を好きになるの?
[00:27.27]んー、
[00:29.06]ゆるせない
[00:31.63]広い世界
[00:33.50]ありふれたコンビニの自动ドア
[00:38.86]偶然 肩がぶつかり
[00:42.07]ストーリーはあたしを主役にする
[00:49.50]ない、ない、ない
[00:51.70]奇迹なんてないんだよ
[00:54.90]期待もしてない
[00:57.04]出会いなんて映画の中の出来事でしょ
[01:04.11]あたし、君 ときめいたわけじゃないんだよ
[01:09.66]でもね、まあ
[01:11.72]运命ってものもあなどれないと思うの
[01:22.60]もしも 昨日 好きな彼に フラれてなかったら
[01:26.55]きっと 下を 向いて ここへ来てなかったし
[01:30.01]もう少しあたしの考え方が现実的だったら
[01:33.78]きっと こんな 出会い 信じなかっただろう!
[01:37.87]広い世界
[01:39.94]たくさんの人たちがすれ违う
[01:45.29]それぞれ暮らしの中で
[01:48.68]それぞれ事情があって
[01:52.40]それぞれ悩んでる!
[01:56.07]キラ、キラ、キラ
[01:58.21]光る星は谁かに见つけてほしくて
[02:03.22]赤い糸をいつもたぐりよせていたんだ
[02:10.62]からまり 复雑になってうまくいかないけど
[02:18.86]いつの日か谁かたどりつくように
[02:40.44]ない、ない、ない
[02:42.44]奇迹なんてないんだよ
[02:45.73]期待もしてない
[02:47.86]出会いなんて映画の中の出来事でしょ
[02:54.83]あたし、君 ときめいたわけじゃないんだよ
[03:00.41]でもね、まあ
[03:02.58]运命ってものもあなどれないと思うのさ
[03:24.68]こんにちは、君は谁?
[03:28.16]あたしのこころをつかんでく
[03:31.94]あたしは君を好きになるの?
[03:35.54]んー、
[03:38.04]悪くない
🌍 纯翻译歌词
你好,你是谁?
在这世界的正中间
你忽然出现在我的面前
嗯~
我不明白
你好,你到底是谁?
为什么擅自偷走我的心
我真的会喜欢上你吗?
啊~
真是不可原谅
世界多宽广
稀松平常的便利商店的自动门
偶然间 你我撞到彼此的肩
我就成了故事的主角
没有,没有,才没有
根本没有奇迹这种事
我一点也不期待
命定的相遇什么的 电影里才会发生不是吗
我和你 也不是注定要在一起的
但是呢,嘛
我也在想 好像不能随便小看命运这件事
如果说昨天我没有和心爱的男友分手的话
一定也不会沮丧地低头来到这里
如果我的想法再务实一点的话
一定也不会相信这样的相遇吧!
这个宽广的世界
形形色色的人彼此擦肩而过
彼此在各自的生活中
彼此有各种各样的事情
也各自为不同的事情烦恼着!
一闪一闪一闪
闪耀的星星好想要被人給发现
命运的红线也总是被拉拉扯扯著
错综 变得复杂 没法一直很顺利
希望哪天会有人被牵引到我身边
没有,没有,才没有
根本没有奇迹这种事
我一点也不期待
命定的相遇什么的 电影里才会发生不是吗
我和你 也不是注定要在一起的
但是呢,嘛
我也在想 好像不能随便小看命运这件事
你好,你是谁啊?
我的心被你给偷走了
我真的会喜欢上你吗?
嗯~
好像也不坏
🔤 LRC翻译歌词
[by:Klubov]
[00:00.26]你好,你是谁?
[00:05.01]在这世界的正中间
[00:08.88]你忽然出现在我的面前
[00:12.52]嗯~
[00:14.57]我不明白
[00:16.16]你好,你到底是谁?
[00:19.86]为什么擅自偷走我的心
[00:23.49]我真的会喜欢上你吗?
[00:27.27]啊~
[00:29.06]真是不可原谅
[00:31.63]世界多宽广
[00:33.50]稀松平常的便利商店的自动门
[00:38.86]偶然间 你我撞到彼此的肩
[00:42.07]我就成了故事的主角
[00:49.50]没有,没有,才没有
[00:51.70]根本没有奇迹这种事
[00:54.90]我一点也不期待
[00:57.04]命定的相遇什么的 电影里才会发生不是吗
[01:04.11]我和你 也不是注定要在一起的
[01:09.66]但是呢,嘛
[01:11.72]我也在想 好像不能随便小看命运这件事
[01:22.60]如果说昨天我没有和心爱的男友分手的话
[01:26.55]一定也不会沮丧地低头来到这里
[01:30.01]如果我的想法再务实一点的话
[01:33.78]一定也不会相信这样的相遇吧!
[01:37.87]这个宽广的世界
[01:39.94]形形色色的人彼此擦肩而过
[01:45.29]彼此在各自的生活中
[01:48.68]彼此有各种各样的事情
[01:52.40]也各自为不同的事情烦恼着!
[01:56.07]一闪一闪一闪
[01:58.21]闪耀的星星好想要被人給发现
[02:03.22]命运的红线也总是被拉拉扯扯著
[02:10.62]错综 变得复杂 没法一直很顺利
[02:18.86]希望哪天会有人被牵引到我身边
[02:40.44]没有,没有,才没有
[02:42.44]根本没有奇迹这种事
[02:45.73]我一点也不期待
[02:47.86]命定的相遇什么的 电影里才会发生不是吗
[02:54.83]我和你 也不是注定要在一起的
[03:00.41]但是呢,嘛
[03:02.58]我也在想 好像不能随便小看命运这件事
[03:24.68]你好,你是谁啊?
[03:28.16]我的心被你给偷走了
[03:31.94]我真的会喜欢上你吗?
[03:35.54]嗯~
[03:38.04]好像也不坏