📝 纯歌词版本
笑い声聴こえる 木の葉の音に紛れ
止まり木を軋ませ 闇へ駆けた
淡い影横切る 隙間を縫い付けて
鳶色の夜空を 引き裂いていた
誰か気付いてますか?
伝えたい 必要以上に傷つけても
闇を揺らすように 響かす声は
姿を隠した 孤独なファクター
見えてるものだけ 信じるならば
この身の細工を 受け止めて
激情に駆られる 仕組みを解いては
縦横に並べて 囲ってみせた
光さえ遮る 裏腹な想いは
紫の欠片へ 意味を求めた
誰か知っていますか?
ばら撒きの 必要として欲しい叫びを
羽を開くように 突き刺す声は
姿を晒した 闇夜のファクター
聴こえるものだけ 論じるならば
淀みの答えを 導いて
闇を揺らすように 響かす声は
姿を隠した 虹色ファクター
見えてるものだけ 信じるならば
この身の細工を 受け止めて
🎵 LRC歌词版本
[00:23.132]笑い声聴こえる 木の葉の音に紛れ
[00:29.402]止まり木を軋ませ 闇へ駆けた
[00:35.370]淡い影横切る 隙間を縫い付けて
[00:41.501]鳶色の夜空を 引き裂いていた
[00:48.679]誰か気付いてますか?
[00:53.194]伝えたい 必要以上に傷つけても
[01:02.750]闇を揺らすように 響かす声は
[01:08.788]姿を隠した 孤独なファクター
[01:14.851]見えてるものだけ 信じるならば
[01:20.841]この身の細工を 受け止めて
[01:48.214]激情に駆られる 仕組みを解いては
[01:54.287]縦横に並べて 囲ってみせた
[02:00.400]光さえ遮る 裏腹な想いは
[02:06.566]紫の欠片へ 意味を求めた
[02:13.680]誰か知っていますか?
[02:18.336]ばら撒きの 必要として欲しい叫びを
[02:27.634]羽を開くように 突き刺す声は
[02:33.721]姿を晒した 闇夜のファクター
[02:39.960]聴こえるものだけ 論じるならば
[02:46.004]淀みの答えを 導いて
[03:40.659]闇を揺らすように 響かす声は
[03:46.631]姿を隠した 虹色ファクター
[03:52.820]見えてるものだけ 信じるならば
[03:58.852]この身の細工を 受け止めて
🌍 纯翻译歌词
笑声隐约可闻 与树叶沙响交织
栖木吱呀作响 奔向黑暗深处
浅淡影子掠过 穿梭于缝隙之间
将鸢色夜空 生生撕裂
可有人察觉?
纵使过度伤害 仍想传达
如摇曳暗夜般 回荡的声音
隐匿身形的 孤独因子
若只相信 目之所见
请接纳 这具躯壳的伪装
被激情驱使着 解开机关排列
纵横交错展示 构筑牢笼
连光芒都遮蔽 表里不一的思念
向紫色碎片 寻求意义
可有人知晓?
作为必需品 渴望散布的呐喊
如展翅般 穿刺而来的声音
显露真身的 暗夜因子
若只探讨 耳之所闻
请引导 淤积的答案
如摇曳暗夜般 回荡的声音
隐匿身形的 虹彩因子
若只相信 目之所见
请接纳 这具躯壳的伪装
🔤 LRC翻译歌词
[00:23.132]笑声隐约可闻 与树叶沙响交织
[00:29.402]栖木吱呀作响 奔向黑暗深处
[00:35.370]浅淡影子掠过 穿梭于缝隙之间
[00:41.501]将鸢色夜空 生生撕裂
[00:48.679]可有人察觉?
[00:53.194]纵使过度伤害 仍想传达
[01:02.750]如摇曳暗夜般 回荡的声音
[01:08.788]隐匿身形的 孤独因子
[01:14.851]若只相信 目之所见
[01:20.841]请接纳 这具躯壳的伪装
[01:48.214]被激情驱使着 解开机关排列
[01:54.287]纵横交错展示 构筑牢笼
[02:00.400]连光芒都遮蔽 表里不一的思念
[02:06.566]向紫色碎片 寻求意义
[02:13.680]可有人知晓?
[02:18.336]作为必需品 渴望散布的呐喊
[02:27.634]如展翅般 穿刺而来的声音
[02:33.721]显露真身的 暗夜因子
[02:39.960]若只探讨 耳之所闻
[02:46.004]请引导 淤积的答案
[03:40.659]如摇曳暗夜般 回荡的声音
[03:46.631]隐匿身形的 虹彩因子
[03:52.820]若只相信 目之所见
[03:58.852]请接纳 这具躯壳的伪装
📝 纯歌词版本
笑い声聴こえる 木の葉の音に紛れ
止まり木を軋ませ 闇へ駆けた
淡い影横切る 隙間を縫い付けて
鳶色の夜空を 引き裂いていた
誰か気付いてますか?
伝えたい 必要以上に傷つけても
闇を揺らすように 響かす声は
姿を隠した 孤独なファクター
見えてるものだけ 信じるならば
この身の細工を 受け止めて
激情に駆られる 仕組みを解いては
縦横に並べて 囲ってみせた
光さえ遮る 裏腹な想いは
紫の欠片へ 意味を求めた
誰か知っていますか?
ばら撒きの 必要として欲しい叫びを
羽を開くように 突き刺す声は
姿を晒した 闇夜のファクター
聴こえるものだけ 論じるならば
淀みの答えを 導いて
闇を揺らすように 響かす声は
姿を隠した 虹色ファクター
見えてるものだけ 信じるならば
この身の細工を 受け止めて
🎵 LRC歌词版本
[00:23.132]笑い声聴こえる 木の葉の音に紛れ
[00:29.402]止まり木を軋ませ 闇へ駆けた
[00:35.370]淡い影横切る 隙間を縫い付けて
[00:41.501]鳶色の夜空を 引き裂いていた
[00:48.679]誰か気付いてますか?
[00:53.194]伝えたい 必要以上に傷つけても
[01:02.750]闇を揺らすように 響かす声は
[01:08.788]姿を隠した 孤独なファクター
[01:14.851]見えてるものだけ 信じるならば
[01:20.841]この身の細工を 受け止めて
[01:48.214]激情に駆られる 仕組みを解いては
[01:54.287]縦横に並べて 囲ってみせた
[02:00.400]光さえ遮る 裏腹な想いは
[02:06.566]紫の欠片へ 意味を求めた
[02:13.680]誰か知っていますか?
[02:18.336]ばら撒きの 必要として欲しい叫びを
[02:27.634]羽を開くように 突き刺す声は
[02:33.721]姿を晒した 闇夜のファクター
[02:39.960]聴こえるものだけ 論じるならば
[02:46.004]淀みの答えを 導いて
[03:40.659]闇を揺らすように 響かす声は
[03:46.631]姿を隠した 虹色ファクター
[03:52.820]見えてるものだけ 信じるならば
[03:58.852]この身の細工を 受け止めて
🌍 纯翻译歌词
笑声隐约可闻 与树叶沙响交织
栖木吱呀作响 奔向黑暗深处
浅淡影子掠过 穿梭于缝隙之间
将鸢色夜空 生生撕裂
可有人察觉?
纵使过度伤害 仍想传达
如摇曳暗夜般 回荡的声音
隐匿身形的 孤独因子
若只相信 目之所见
请接纳 这具躯壳的伪装
被激情驱使着 解开机关排列
纵横交错展示 构筑牢笼
连光芒都遮蔽 表里不一的思念
向紫色碎片 寻求意义
可有人知晓?
作为必需品 渴望散布的呐喊
如展翅般 穿刺而来的声音
显露真身的 暗夜因子
若只探讨 耳之所闻
请引导 淤积的答案
如摇曳暗夜般 回荡的声音
隐匿身形的 虹彩因子
若只相信 目之所见
请接纳 这具躯壳的伪装
🔤 LRC翻译歌词
[00:23.132]笑声隐约可闻 与树叶沙响交织
[00:29.402]栖木吱呀作响 奔向黑暗深处
[00:35.370]浅淡影子掠过 穿梭于缝隙之间
[00:41.501]将鸢色夜空 生生撕裂
[00:48.679]可有人察觉?
[00:53.194]纵使过度伤害 仍想传达
[01:02.750]如摇曳暗夜般 回荡的声音
[01:08.788]隐匿身形的 孤独因子
[01:14.851]若只相信 目之所见
[01:20.841]请接纳 这具躯壳的伪装
[01:48.214]被激情驱使着 解开机关排列
[01:54.287]纵横交错展示 构筑牢笼
[02:00.400]连光芒都遮蔽 表里不一的思念
[02:06.566]向紫色碎片 寻求意义
[02:13.680]可有人知晓?
[02:18.336]作为必需品 渴望散布的呐喊
[02:27.634]如展翅般 穿刺而来的声音
[02:33.721]显露真身的 暗夜因子
[02:39.960]若只探讨 耳之所闻
[02:46.004]请引导 淤积的答案
[03:40.659]如摇曳暗夜般 回荡的声音
[03:46.631]隐匿身形的 虹彩因子
[03:52.820]若只相信 目之所见
[03:58.852]请接纳 这具躯壳的伪装