📝 纯歌词版本
無機質な情報
0と1が交差するツール
目の前微笑んだ
アナタの眼差し
傍に居られる様に
邪魔しないでよ
アッパートラフィックブレイカー
ディスクに刻み込む
アナタの思い出
連れ去って
この箱から
暖かい血が流れるその手で
苦楽のある希望と奇跡の次元に
私を 私を
ああ あなたが望む世界に
二つ影法師 今では
存在する事の無い
不思議に奏でる
コンソール
崩れ始めたデータ
邪魔しないでよ
ダウナートラフィックメイカー
剥がれて零れてく
ワタシの思い出
言わなくちゃ
ノイズが乗る
機械仕掛けの声帯音で
止め処なく溢れてるその涙に
「もういいの、いいよ」
ああ アナタの望む世界で
一つ影法師 消えてく
私を彩るの
真っ黒に 真っ白に
ユラメク
..music..
今は無いこの右腕を
今はただ必死に伸ばしてる
きつくきつく抱き寄せて ねえ?
ワタシヲ ワタシヲ 今ダケ
ああ あなたの望む世界に
ワタシは居ないけど
暖かいその手でこの先誰かを
包んで 抱き寄せて
貴方の望む世界に
幾つ影法師 お願い
私の大好きな
その手を解いて
サヨナラ
🎵 LRC歌词版本
[00:11.80]
[00:12.80]無機質な情報
[00:18.40]0と1が交差するツール
[00:24.10]目の前微笑んだ
[00:28.80]アナタの眼差し
[00:35.15]
[00:35.50]傍に居られる様に
[00:41.10]邪魔しないでよ
[00:43.50]アッパートラフィックブレイカー
[00:46.70]ディスクに刻み込む
[00:51.30]アナタの思い出
[00:57.35]
[00:57.70]連れ去って
[01:00.30]この箱から
[01:03.60]暖かい血が流れるその手で
[01:09.30]苦楽のある希望と奇跡の次元に
[01:16.70]私を 私を
[01:20.05]
[01:20.40]ああ あなたが望む世界に
[01:26.20]二つ影法師 今では
[01:32.30]存在する事の無い
[01:37.20]不思議に奏でる
[01:41.50]コンソール
[01:45.60]
[01:57.30]崩れ始めたデータ
[02:02.90]邪魔しないでよ
[02:05.40]ダウナートラフィックメイカー
[02:08.60]剥がれて零れてく
[02:13.20]ワタシの思い出
[02:19.25]
[02:19.60]言わなくちゃ
[02:22.20]ノイズが乗る
[02:25.50]機械仕掛けの声帯音で
[02:31.10]止め処なく溢れてるその涙に
[02:38.60]「もういいの、いいよ」
[02:41.85]
[02:42.20]ああ アナタの望む世界で
[02:48.10]一つ影法師 消えてく
[02:54.10]私を彩るの
[02:59.00]真っ黒に 真っ白に
[03:03.30]ユラメク
[03:04.45]
[03:04.70]..music..
[03:27.75]
[03:28.00]今は無いこの右腕を
[03:33.70]今はただ必死に伸ばしてる
[03:39.30]きつくきつく抱き寄せて ねえ?
[03:44.30]ワタシヲ ワタシヲ 今ダケ
[03:49.80]
[03:50.60]ああ あなたの望む世界に
[03:55.80]ワタシは居ないけど
[04:00.50]暖かいその手でこの先誰かを
[04:09.00]包んで 抱き寄せて
[04:12.95]
[04:13.30]貴方の望む世界に
[04:18.50]幾つ影法師 お願い
[04:24.50]私の大好きな
[04:29.50]その手を解いて
[04:33.70]サヨナラ
[04:37.90]
🌍 纯翻译歌词
这无机质的讯息
是0与1相交的介质
展露于眼前的微笑
在你的目光中
愿你能依靠在我身旁
还请别打扰妨碍
Upper traffic breaker
将它刻入光盘中
属于你的回忆
从这个箱子里
将这一切带走吧
请用这双流动着温暖血液的手
伴我前往那有苦乐的希望与奇迹的次元吧
将我...将我...
在你所期望的世界里
现如今 两人的影子
不是真实的存在
但却不可思议地演奏着
Console
已经开始崩坏的数据
还请别打扰妨碍
Downer traffic maker
剥落而零星地飞散而去
那是我的回忆啊
不得不说的
伴随而来的杂音
机械结构而成的声带之音
洋溢着没有尽头而无法抑制的泪水
「已经够了、够了」
在你所期望的世界里
一个孤独的影子 消逝而去
为我点缀
漆黑的雪白
摇摆不定...
现在这已不复存在的右手
还只是在拼命地向外伸出
到这...到这来...紧紧地将我拥抱...呐?
将我...将我..现在还不行啊...
这是你所期望的世界啊
虽然我已不在此世
用那温暖的双手与某人
包裹着 贴近紧紧拥抱着
这是你所期望的世界啊
是多少人的身影啊 恳求你
将我最喜欢的
那双手放开
再见啦
🔤 LRC翻译歌词
[by:Scallion_Fanser]
[00:11.80]
[00:12.80]这无机质的讯息
[00:18.40]是0与1相交的介质
[00:24.10]展露于眼前的微笑
[00:28.80]在你的目光中
[00:35.15]
[00:35.50]愿你能依靠在我身旁
[00:41.10]还请别打扰妨碍
[00:43.50]Upper traffic breaker
[00:46.70]将它刻入光盘中
[00:51.30]属于你的回忆
[00:57.35]
[00:57.70]从这个箱子里
[01:00.30]将这一切带走吧
[01:03.60]请用这双流动着温暖血液的手
[01:09.30]伴我前往那有苦乐的希望与奇迹的次元吧
[01:16.70]将我...将我...
[01:20.05]
[01:20.40]在你所期望的世界里
[01:26.20]现如今 两人的影子
[01:32.30]不是真实的存在
[01:37.20]但却不可思议地演奏着
[01:41.50]Console
[01:45.60]
[01:57.30]已经开始崩坏的数据
[02:02.90]还请别打扰妨碍
[02:05.40]Downer traffic maker
[02:08.60]剥落而零星地飞散而去
[02:13.20]那是我的回忆啊
[02:19.25]
[02:19.60]不得不说的
[02:22.20]伴随而来的杂音
[02:25.50]机械结构而成的声带之音
[02:31.10]洋溢着没有尽头而无法抑制的泪水
[02:38.60]「已经够了、够了」
[02:41.85]
[02:42.20]在你所期望的世界里
[02:48.10]一个孤独的影子 消逝而去
[02:54.10]为我点缀
[02:59.00]漆黑的雪白
[03:03.30]摇摆不定...
[03:04.45]
[03:04.70]
[03:27.75]
[03:28.00]现在这已不复存在的右手
[03:33.70]还只是在拼命地向外伸出
[03:39.30]到这...到这来...紧紧地将我拥抱...呐?
[03:44.30]将我...将我..现在还不行啊...
[03:49.80]
[03:50.60]这是你所期望的世界啊
[03:55.80]虽然我已不在此世
[04:00.50]用那温暖的双手与某人
[04:09.00]包裹着 贴近紧紧拥抱着
[04:12.95]
[04:13.30]这是你所期望的世界啊
[04:18.50]是多少人的身影啊 恳求你
[04:24.50]将我最喜欢的
[04:29.50]那双手放开
[04:33.70]再见啦
[04:37.90]
📝 纯歌词版本
無機質な情報
0と1が交差するツール
目の前微笑んだ
アナタの眼差し
傍に居られる様に
邪魔しないでよ
アッパートラフィックブレイカー
ディスクに刻み込む
アナタの思い出
連れ去って
この箱から
暖かい血が流れるその手で
苦楽のある希望と奇跡の次元に
私を 私を
ああ あなたが望む世界に
二つ影法師 今では
存在する事の無い
不思議に奏でる
コンソール
崩れ始めたデータ
邪魔しないでよ
ダウナートラフィックメイカー
剥がれて零れてく
ワタシの思い出
言わなくちゃ
ノイズが乗る
機械仕掛けの声帯音で
止め処なく溢れてるその涙に
「もういいの、いいよ」
ああ アナタの望む世界で
一つ影法師 消えてく
私を彩るの
真っ黒に 真っ白に
ユラメク
..music..
今は無いこの右腕を
今はただ必死に伸ばしてる
きつくきつく抱き寄せて ねえ?
ワタシヲ ワタシヲ 今ダケ
ああ あなたの望む世界に
ワタシは居ないけど
暖かいその手でこの先誰かを
包んで 抱き寄せて
貴方の望む世界に
幾つ影法師 お願い
私の大好きな
その手を解いて
サヨナラ
🎵 LRC歌词版本
[00:11.80]
[00:12.80]無機質な情報
[00:18.40]0と1が交差するツール
[00:24.10]目の前微笑んだ
[00:28.80]アナタの眼差し
[00:35.15]
[00:35.50]傍に居られる様に
[00:41.10]邪魔しないでよ
[00:43.50]アッパートラフィックブレイカー
[00:46.70]ディスクに刻み込む
[00:51.30]アナタの思い出
[00:57.35]
[00:57.70]連れ去って
[01:00.30]この箱から
[01:03.60]暖かい血が流れるその手で
[01:09.30]苦楽のある希望と奇跡の次元に
[01:16.70]私を 私を
[01:20.05]
[01:20.40]ああ あなたが望む世界に
[01:26.20]二つ影法師 今では
[01:32.30]存在する事の無い
[01:37.20]不思議に奏でる
[01:41.50]コンソール
[01:45.60]
[01:57.30]崩れ始めたデータ
[02:02.90]邪魔しないでよ
[02:05.40]ダウナートラフィックメイカー
[02:08.60]剥がれて零れてく
[02:13.20]ワタシの思い出
[02:19.25]
[02:19.60]言わなくちゃ
[02:22.20]ノイズが乗る
[02:25.50]機械仕掛けの声帯音で
[02:31.10]止め処なく溢れてるその涙に
[02:38.60]「もういいの、いいよ」
[02:41.85]
[02:42.20]ああ アナタの望む世界で
[02:48.10]一つ影法師 消えてく
[02:54.10]私を彩るの
[02:59.00]真っ黒に 真っ白に
[03:03.30]ユラメク
[03:04.45]
[03:04.70]..music..
[03:27.75]
[03:28.00]今は無いこの右腕を
[03:33.70]今はただ必死に伸ばしてる
[03:39.30]きつくきつく抱き寄せて ねえ?
[03:44.30]ワタシヲ ワタシヲ 今ダケ
[03:49.80]
[03:50.60]ああ あなたの望む世界に
[03:55.80]ワタシは居ないけど
[04:00.50]暖かいその手でこの先誰かを
[04:09.00]包んで 抱き寄せて
[04:12.95]
[04:13.30]貴方の望む世界に
[04:18.50]幾つ影法師 お願い
[04:24.50]私の大好きな
[04:29.50]その手を解いて
[04:33.70]サヨナラ
[04:37.90]
🌍 纯翻译歌词
这无机质的讯息
是0与1相交的介质
展露于眼前的微笑
在你的目光中
愿你能依靠在我身旁
还请别打扰妨碍
Upper traffic breaker
将它刻入光盘中
属于你的回忆
从这个箱子里
将这一切带走吧
请用这双流动着温暖血液的手
伴我前往那有苦乐的希望与奇迹的次元吧
将我...将我...
在你所期望的世界里
现如今 两人的影子
不是真实的存在
但却不可思议地演奏着
Console
已经开始崩坏的数据
还请别打扰妨碍
Downer traffic maker
剥落而零星地飞散而去
那是我的回忆啊
不得不说的
伴随而来的杂音
机械结构而成的声带之音
洋溢着没有尽头而无法抑制的泪水
「已经够了、够了」
在你所期望的世界里
一个孤独的影子 消逝而去
为我点缀
漆黑的雪白
摇摆不定...
现在这已不复存在的右手
还只是在拼命地向外伸出
到这...到这来...紧紧地将我拥抱...呐?
将我...将我..现在还不行啊...
这是你所期望的世界啊
虽然我已不在此世
用那温暖的双手与某人
包裹着 贴近紧紧拥抱着
这是你所期望的世界啊
是多少人的身影啊 恳求你
将我最喜欢的
那双手放开
再见啦
🔤 LRC翻译歌词
[by:Scallion_Fanser]
[00:11.80]
[00:12.80]这无机质的讯息
[00:18.40]是0与1相交的介质
[00:24.10]展露于眼前的微笑
[00:28.80]在你的目光中
[00:35.15]
[00:35.50]愿你能依靠在我身旁
[00:41.10]还请别打扰妨碍
[00:43.50]Upper traffic breaker
[00:46.70]将它刻入光盘中
[00:51.30]属于你的回忆
[00:57.35]
[00:57.70]从这个箱子里
[01:00.30]将这一切带走吧
[01:03.60]请用这双流动着温暖血液的手
[01:09.30]伴我前往那有苦乐的希望与奇迹的次元吧
[01:16.70]将我...将我...
[01:20.05]
[01:20.40]在你所期望的世界里
[01:26.20]现如今 两人的影子
[01:32.30]不是真实的存在
[01:37.20]但却不可思议地演奏着
[01:41.50]Console
[01:45.60]
[01:57.30]已经开始崩坏的数据
[02:02.90]还请别打扰妨碍
[02:05.40]Downer traffic maker
[02:08.60]剥落而零星地飞散而去
[02:13.20]那是我的回忆啊
[02:19.25]
[02:19.60]不得不说的
[02:22.20]伴随而来的杂音
[02:25.50]机械结构而成的声带之音
[02:31.10]洋溢着没有尽头而无法抑制的泪水
[02:38.60]「已经够了、够了」
[02:41.85]
[02:42.20]在你所期望的世界里
[02:48.10]一个孤独的影子 消逝而去
[02:54.10]为我点缀
[02:59.00]漆黑的雪白
[03:03.30]摇摆不定...
[03:04.45]
[03:04.70]
[03:27.75]
[03:28.00]现在这已不复存在的右手
[03:33.70]还只是在拼命地向外伸出
[03:39.30]到这...到这来...紧紧地将我拥抱...呐?
[03:44.30]将我...将我..现在还不行啊...
[03:49.80]
[03:50.60]这是你所期望的世界啊
[03:55.80]虽然我已不在此世
[04:00.50]用那温暖的双手与某人
[04:09.00]包裹着 贴近紧紧拥抱着
[04:12.95]
[04:13.30]这是你所期望的世界啊
[04:18.50]是多少人的身影啊 恳求你
[04:24.50]将我最喜欢的
[04:29.50]那双手放开
[04:33.70]再见啦
[04:37.90]