📝 纯歌词版本
指をさして可哀想な人を
ずっと探している。
白い壁にもたれかかって
汚い息を吐いている。
自由も純潔も君の体も
札束に変わった。
それでまた何かを食べては
吐き出した。
僕は待っている、
カッコーの巣の上で。
ありふれた救いと
失う意味の許しを。
待っている、
君はお洒落な服を着て。
ありふれた救いと
途切れた2月のフィルムを。
指をさして可哀想な人を
ずっと探している。
白い壁にもたれかかって
汚い息を吐いている。
僕は待っている、
カッコーの巣の上で。
ありふれた救いと
失う意味の許しを。
待っている、
君はお洒落な服を着て。
ありふれた救いと
途切れた2月のフィルムを。
🎵 LRC歌词版本
[00:19.845]指をさして可哀想な人を
[00:24.488]ずっと探している。
[00:29.466]白い壁にもたれかかって
[00:34.377]汚い息を吐いている。
[00:39.494]自由も純潔も君の体も
[00:43.135]札束に変わった。
[00:45.321]それでまた何かを食べては
[00:48.202]吐き出した。
[00:50.268]
[00:57.834]僕は待っている、
[01:01.491]カッコーの巣の上で。
[01:05.231]ありふれた救いと
[01:09.975]失う意味の許しを。
[01:11.884]待っている、
[01:14.533]君はお洒落な服を着て。
[01:18.050]ありふれた救いと
[01:22.783]途切れた2月のフィルムを。
[01:24.917]
[02:08.188]指をさして可哀想な人を
[02:12.188]ずっと探している。
[02:17.315]白い壁にもたれかかって
[02:22.264]汚い息を吐いている。
[02:27.883]
[02:31.157]僕は待っている、
[02:35.100]カッコーの巣の上で。
[02:38.598]ありふれた救いと
[02:43.340]失う意味の許しを。
[02:45.329]待っている、
[02:48.158]君はお洒落な服を着て。
[02:51.688]ありふれた救いと
[02:56.321]途切れた2月のフィルムを。
🌍 纯翻译歌词
被指向的可怜的人
一直在被寻找着
靠在白墙上
呼出肮脏的气息
自由也好纯洁也好你的身体也好
都变成了一沓钞票
所以又在吃东西时
吐了出来
我等待着
在杜鹃巢之上
普通的救赎和
对失去的意义的宽恕
等待着
你穿着时新的衣服
普通的救赎和
中断的二月的电影
被指向的可怜的人
一直在被寻找着
靠在白墙上
呼出肮脏的气息
我等待着
在杜鹃巢之上
普通的救赎和
对失去的意义的宽恕
等待着
你穿着时新的衣服
普通的救赎和
中断的二月的电影
🔤 LRC翻译歌词
[by:虫呙--------------------------]
[00:19.845]被指向的可怜的人
[00:24.488]一直在被寻找着
[00:29.466]靠在白墙上
[00:34.377]呼出肮脏的气息
[00:39.494]自由也好纯洁也好你的身体也好
[00:43.135]都变成了一沓钞票
[00:45.321]所以又在吃东西时
[00:48.202]吐了出来
[00:50.268]
[00:57.834]我等待着
[01:01.491]在杜鹃巢之上
[01:05.231]普通的救赎和
[01:09.975]对失去的意义的宽恕
[01:11.884]等待着
[01:14.533]你穿着时新的衣服
[01:18.050]普通的救赎和
[01:22.783]中断的二月的电影
[01:24.917]
[02:08.188]被指向的可怜的人
[02:12.188]一直在被寻找着
[02:17.315]靠在白墙上
[02:22.264]呼出肮脏的气息
[02:27.883]
[02:31.157]我等待着
[02:35.100]在杜鹃巢之上
[02:38.598]普通的救赎和
[02:43.340]对失去的意义的宽恕
[02:45.329]等待着
[02:48.158]你穿着时新的衣服
[02:51.688]普通的救赎和
[02:56.321]中断的二月的电影
📝 纯歌词版本
指をさして可哀想な人を
ずっと探している。
白い壁にもたれかかって
汚い息を吐いている。
自由も純潔も君の体も
札束に変わった。
それでまた何かを食べては
吐き出した。
僕は待っている、
カッコーの巣の上で。
ありふれた救いと
失う意味の許しを。
待っている、
君はお洒落な服を着て。
ありふれた救いと
途切れた2月のフィルムを。
指をさして可哀想な人を
ずっと探している。
白い壁にもたれかかって
汚い息を吐いている。
僕は待っている、
カッコーの巣の上で。
ありふれた救いと
失う意味の許しを。
待っている、
君はお洒落な服を着て。
ありふれた救いと
途切れた2月のフィルムを。
🎵 LRC歌词版本
[00:19.845]指をさして可哀想な人を
[00:24.488]ずっと探している。
[00:29.466]白い壁にもたれかかって
[00:34.377]汚い息を吐いている。
[00:39.494]自由も純潔も君の体も
[00:43.135]札束に変わった。
[00:45.321]それでまた何かを食べては
[00:48.202]吐き出した。
[00:50.268]
[00:57.834]僕は待っている、
[01:01.491]カッコーの巣の上で。
[01:05.231]ありふれた救いと
[01:09.975]失う意味の許しを。
[01:11.884]待っている、
[01:14.533]君はお洒落な服を着て。
[01:18.050]ありふれた救いと
[01:22.783]途切れた2月のフィルムを。
[01:24.917]
[02:08.188]指をさして可哀想な人を
[02:12.188]ずっと探している。
[02:17.315]白い壁にもたれかかって
[02:22.264]汚い息を吐いている。
[02:27.883]
[02:31.157]僕は待っている、
[02:35.100]カッコーの巣の上で。
[02:38.598]ありふれた救いと
[02:43.340]失う意味の許しを。
[02:45.329]待っている、
[02:48.158]君はお洒落な服を着て。
[02:51.688]ありふれた救いと
[02:56.321]途切れた2月のフィルムを。
🌍 纯翻译歌词
被指向的可怜的人
一直在被寻找着
靠在白墙上
呼出肮脏的气息
自由也好纯洁也好你的身体也好
都变成了一沓钞票
所以又在吃东西时
吐了出来
我等待着
在杜鹃巢之上
普通的救赎和
对失去的意义的宽恕
等待着
你穿着时新的衣服
普通的救赎和
中断的二月的电影
被指向的可怜的人
一直在被寻找着
靠在白墙上
呼出肮脏的气息
我等待着
在杜鹃巢之上
普通的救赎和
对失去的意义的宽恕
等待着
你穿着时新的衣服
普通的救赎和
中断的二月的电影
🔤 LRC翻译歌词
[by:虫呙--------------------------]
[00:19.845]被指向的可怜的人
[00:24.488]一直在被寻找着
[00:29.466]靠在白墙上
[00:34.377]呼出肮脏的气息
[00:39.494]自由也好纯洁也好你的身体也好
[00:43.135]都变成了一沓钞票
[00:45.321]所以又在吃东西时
[00:48.202]吐了出来
[00:50.268]
[00:57.834]我等待着
[01:01.491]在杜鹃巢之上
[01:05.231]普通的救赎和
[01:09.975]对失去的意义的宽恕
[01:11.884]等待着
[01:14.533]你穿着时新的衣服
[01:18.050]普通的救赎和
[01:22.783]中断的二月的电影
[01:24.917]
[02:08.188]被指向的可怜的人
[02:12.188]一直在被寻找着
[02:17.315]靠在白墙上
[02:22.264]呼出肮脏的气息
[02:27.883]
[02:31.157]我等待着
[02:35.100]在杜鹃巢之上
[02:38.598]普通的救赎和
[02:43.340]对失去的意义的宽恕
[02:45.329]等待着
[02:48.158]你穿着时新的衣服
[02:51.688]普通的救赎和
[02:56.321]中断的二月的电影