📝 纯歌词版本
📋 复制
へえ、かわいいね、マミ美の部屋
マミ美?それ誰っすか?
あっ、ごめん、
ちょっと昔の知り合いに似てるもんだから
やだもう、あたしはマミ子、
ナオ太君のクラスメートのマミ子っすよ
ああそうそう、そうだった、
でもなんかしゃべり方の似てるんだよな
ねぇ、ナオ太君…
はい?
あたしたち、もう高校生よね?
はい
こ-う-こ-う-せ-い、Please?
こ-う-こ-う-せ-い
今日はね、いないっす
パパもママも、今日は帰ってこないっすよ
だから、今夜この家は二人きり
そっ、そうすか
それは凄いことっすね
あたし、初めてなんすよ
恥ずかしいから、脱ぐとこは見ないで
はい!
はぁ、まずい!
なに?どうしたの?帰っちゃうんすか?
いや、ちょっと猫に餌やらないと…
あたしのこと好きじゃないんだ…
ああ今頃後遺症が…
一度かかるとかかりやすいアレルギーと同じかよ
いるんだ、他に好きな子
あっいないいないいない!
優しい嘘ほど、人を傷つけるって本当っすね
違う、違うんだ!
これはもっと物理的に突発的な障害によって、その…
タッくん、もしかしたら初めて?
今タッくんって言った?
大丈夫、初めての時は上手く行かなくても、
それはそれで、
甘酸っぱい思い出になったりもするもんだから
先タッくんって言ったよね?
ねっ、任せて、あたしは上手なんすから
えっ?先初めてとか言わなかった?
でもなんでおでこ押えてるんすか?
何隠してるんすか?
いや、これは物理的に突発的な…
見せるっす!
ダメ、ダメだって…
やだ!タッくんのおでこから太くて変なのが!
マサムネ君やマナベ君のとは全然違う!
だから初めてって言ってなかった?
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00][03:01.99]
[00:18.29]へえ、かわいいね、マミ美の部屋
[00:21.32]マミ美?それ誰っすか?
[00:24.06]あっ、ごめん、
[00:25.31]ちょっと昔の知り合いに似てるもんだから
[00:27.64]やだもう、あたしはマミ子、
[00:30.88]ナオ太君のクラスメートのマミ子っすよ
[00:33.58]ああそうそう、そうだった、
[00:35.68]でもなんかしゃべり方の似てるんだよな
[00:38.61]ねぇ、ナオ太君…
[00:41.95][01:16.86]はい?
[00:43.49]あたしたち、もう高校生よね?
[00:47.44]はい
[00:49.08]こ-う-こ-う-せ-い、Please?
[00:57.39][01:02.41][01:08.23][01:45.99]こ-う-こ-う-せ-い
[01:14.40]今日はね、いないっす
[01:18.06]パパもママも、今日は帰ってこないっすよ
[01:23.04]だから、今夜この家は二人きり
[01:30.20]そっ、そうすか
[01:32.38]それは凄いことっすね
[01:34.20]あたし、初めてなんすよ
[01:39.45]恥ずかしいから、脱ぐとこは見ないで
[01:44.26]はい!
[01:53.39]はぁ、まずい!
[01:56.93]なに?どうしたの?帰っちゃうんすか?
[02:00.15]いや、ちょっと猫に餌やらないと…
[02:02.11]あたしのこと好きじゃないんだ…
[02:04.47]ああ今頃後遺症が…
[02:06.75]一度かかるとかかりやすいアレルギーと同じかよ
[02:09.90]いるんだ、他に好きな子
[02:12.38]あっいないいないいない!
[02:13.72]優しい嘘ほど、人を傷つけるって本当っすね
[02:17.78]違う、違うんだ!
[02:19.43]これはもっと物理的に突発的な障害によって、その…
[02:23.17]タッくん、もしかしたら初めて?
[02:26.88]今タッくんって言った?
[02:27.99]大丈夫、初めての時は上手く行かなくても、
[02:32.10]それはそれで、
[02:33.07]甘酸っぱい思い出になったりもするもんだから
[02:36.82]先タッくんって言ったよね?
[02:38.06]ねっ、任せて、あたしは上手なんすから
[02:40.78]えっ?先初めてとか言わなかった?
[02:43.05]でもなんでおでこ押えてるんすか?
[02:44.89]何隠してるんすか?
[02:45.89]いや、これは物理的に突発的な…
[02:48.12][02:49.89]見せるっす!
[02:49.05]ダメ、ダメだって…
[02:52.57]やだ!タッくんのおでこから太くて変なのが!
[02:56.42]マサムネ君やマナベ君のとは全然違う!
[02:59.66]だから初めてって言ってなかった?
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
哇,真见美的房间好可爱呀
真见美?那是谁啊?
啊,对不起,
只是你有点像我以前一个友人,所以叫错了
真是的,人家叫真见子
是直太的同学真见子哦
啊啊对对,是这样的,
不过怎么连说话方式也这么像她啊
喂,直太…
嗯?
我们已经是高中生了,对吧?
嗯
g-ao-zh-ong-sh-eng,跟我念?
g-ao-zh-ong-sh-eng
g-ao-zh-ong-sh-eng
g-ao-zh-ong-sh-eng
今天,他们都不在
哈?
爸爸妈妈今天都不会回来
所以,今晚家里只有我们两个人
是、是吗
那还真是不错啊
人家,可是第一次哦
人家很害羞的,别偷看人家脱衣服哦
好!
g-ao-zh-ong-sh-eng
啊,大事不好!
怎么了?发生什么了?你要回去了吗?
那个,我该给猫喂食了…
原来你不喜欢人家啊…
啊啊该死的后遗症居然在这个时候…
简直跟一旦惹上就容易复发的过敏一样
你有别的喜欢的女孩了吧
啊没有没有没有!
越是善意的谎言越能伤人,还真是这样啊
不、不是的!
这是由某种物理上的突发故障引起的,那个…
Takkun,难道你是第一次?
你刚才是不是叫我Takkun了?
别担心,就算第一次没有顺利进行
那也会成为因此
成为一段青涩而美好的回忆的
你之前叫我Takkun了对吧?
没事,交给我吧,人家很厉害的
咦?你不是说你是第一次吗?
但你为什么按着额头啊?
你究竟在隐藏什么呀?
都说了,这是由物理上的突发…
人家要看!
不、不行…
人家要看!
不好了!Takkun的头上冒出了什么奇怪的粗大的东西!
跟政志和阿学的完全不一样!
所以说你不是说你是第一次吗?
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:18.29]哇,真见美的房间好可爱呀
[00:21.32]真见美?那是谁啊?
[00:24.06]啊,对不起,
[00:25.31]只是你有点像我以前一个友人,所以叫错了
[00:27.64]真是的,人家叫真见子
[00:30.88]是直太的同学真见子哦
[00:33.58]啊啊对对,是这样的,
[00:35.68]不过怎么连说话方式也这么像她啊
[00:38.61]喂,直太…
[00:41.95]嗯?
[00:43.49]我们已经是高中生了,对吧?
[00:47.44]嗯
[00:49.08]g-ao-zh-ong-sh-eng,跟我念?
[00:57.39]g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:02.41]g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:08.23]g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:14.40]今天,他们都不在
[01:16.86]哈?
[01:18.06]爸爸妈妈今天都不会回来
[01:23.04]所以,今晚家里只有我们两个人
[01:30.20]是、是吗
[01:32.38]那还真是不错啊
[01:34.20]人家,可是第一次哦
[01:39.45]人家很害羞的,别偷看人家脱衣服哦
[01:44.26]好!
[01:45.99]g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:53.39]啊,大事不好!
[01:56.93]怎么了?发生什么了?你要回去了吗?
[02:00.15]那个,我该给猫喂食了…
[02:02.11]原来你不喜欢人家啊…
[02:04.47]啊啊该死的后遗症居然在这个时候…
[02:06.75]简直跟一旦惹上就容易复发的过敏一样
[02:09.90]你有别的喜欢的女孩了吧
[02:12.38]啊没有没有没有!
[02:13.72]越是善意的谎言越能伤人,还真是这样啊
[02:17.78]不、不是的!
[02:19.43]这是由某种物理上的突发故障引起的,那个…
[02:23.17]Takkun,难道你是第一次?
[02:26.88]你刚才是不是叫我Takkun了?
[02:27.99]别担心,就算第一次没有顺利进行
[02:32.10]那也会成为因此
[02:33.07]成为一段青涩而美好的回忆的
[02:36.82]你之前叫我Takkun了对吧?
[02:38.06]没事,交给我吧,人家很厉害的
[02:40.78]咦?你不是说你是第一次吗?
[02:43.05]但你为什么按着额头啊?
[02:44.89]你究竟在隐藏什么呀?
[02:45.89]都说了,这是由物理上的突发…
[02:48.12]人家要看!
[02:49.05]不、不行…
[02:49.89]人家要看!
[02:52.57]不好了!Takkun的头上冒出了什么奇怪的粗大的东西!
[02:56.42]跟政志和阿学的完全不一样!
[02:59.66]所以说你不是说你是第一次吗?
📝 纯歌词版本
📋 复制
へえ、かわいいね、マミ美の部屋
マミ美?それ誰っすか?
あっ、ごめん、
ちょっと昔の知り合いに似てるもんだから
やだもう、あたしはマミ子、
ナオ太君のクラスメートのマミ子っすよ
ああそうそう、そうだった、
でもなんかしゃべり方の似てるんだよな
ねぇ、ナオ太君…
はい?
あたしたち、もう高校生よね?
はい
こ-う-こ-う-せ-い、Please?
こ-う-こ-う-せ-い
今日はね、いないっす
パパもママも、今日は帰ってこないっすよ
だから、今夜この家は二人きり
そっ、そうすか
それは凄いことっすね
あたし、初めてなんすよ
恥ずかしいから、脱ぐとこは見ないで
はい!
はぁ、まずい!
なに?どうしたの?帰っちゃうんすか?
いや、ちょっと猫に餌やらないと…
あたしのこと好きじゃないんだ…
ああ今頃後遺症が…
一度かかるとかかりやすいアレルギーと同じかよ
いるんだ、他に好きな子
あっいないいないいない!
優しい嘘ほど、人を傷つけるって本当っすね
違う、違うんだ!
これはもっと物理的に突発的な障害によって、その…
タッくん、もしかしたら初めて?
今タッくんって言った?
大丈夫、初めての時は上手く行かなくても、
それはそれで、
甘酸っぱい思い出になったりもするもんだから
先タッくんって言ったよね?
ねっ、任せて、あたしは上手なんすから
えっ?先初めてとか言わなかった?
でもなんでおでこ押えてるんすか?
何隠してるんすか?
いや、これは物理的に突発的な…
見せるっす!
ダメ、ダメだって…
やだ!タッくんのおでこから太くて変なのが!
マサムネ君やマナベ君のとは全然違う!
だから初めてって言ってなかった?
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00][03:01.99]
[00:18.29]へえ、かわいいね、マミ美の部屋
[00:21.32]マミ美?それ誰っすか?
[00:24.06]あっ、ごめん、
[00:25.31]ちょっと昔の知り合いに似てるもんだから
[00:27.64]やだもう、あたしはマミ子、
[00:30.88]ナオ太君のクラスメートのマミ子っすよ
[00:33.58]ああそうそう、そうだった、
[00:35.68]でもなんかしゃべり方の似てるんだよな
[00:38.61]ねぇ、ナオ太君…
[00:41.95][01:16.86]はい?
[00:43.49]あたしたち、もう高校生よね?
[00:47.44]はい
[00:49.08]こ-う-こ-う-せ-い、Please?
[00:57.39][01:02.41][01:08.23][01:45.99]こ-う-こ-う-せ-い
[01:14.40]今日はね、いないっす
[01:18.06]パパもママも、今日は帰ってこないっすよ
[01:23.04]だから、今夜この家は二人きり
[01:30.20]そっ、そうすか
[01:32.38]それは凄いことっすね
[01:34.20]あたし、初めてなんすよ
[01:39.45]恥ずかしいから、脱ぐとこは見ないで
[01:44.26]はい!
[01:53.39]はぁ、まずい!
[01:56.93]なに?どうしたの?帰っちゃうんすか?
[02:00.15]いや、ちょっと猫に餌やらないと…
[02:02.11]あたしのこと好きじゃないんだ…
[02:04.47]ああ今頃後遺症が…
[02:06.75]一度かかるとかかりやすいアレルギーと同じかよ
[02:09.90]いるんだ、他に好きな子
[02:12.38]あっいないいないいない!
[02:13.72]優しい嘘ほど、人を傷つけるって本当っすね
[02:17.78]違う、違うんだ!
[02:19.43]これはもっと物理的に突発的な障害によって、その…
[02:23.17]タッくん、もしかしたら初めて?
[02:26.88]今タッくんって言った?
[02:27.99]大丈夫、初めての時は上手く行かなくても、
[02:32.10]それはそれで、
[02:33.07]甘酸っぱい思い出になったりもするもんだから
[02:36.82]先タッくんって言ったよね?
[02:38.06]ねっ、任せて、あたしは上手なんすから
[02:40.78]えっ?先初めてとか言わなかった?
[02:43.05]でもなんでおでこ押えてるんすか?
[02:44.89]何隠してるんすか?
[02:45.89]いや、これは物理的に突発的な…
[02:48.12][02:49.89]見せるっす!
[02:49.05]ダメ、ダメだって…
[02:52.57]やだ!タッくんのおでこから太くて変なのが!
[02:56.42]マサムネ君やマナベ君のとは全然違う!
[02:59.66]だから初めてって言ってなかった?
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
哇,真见美的房间好可爱呀
真见美?那是谁啊?
啊,对不起,
只是你有点像我以前一个友人,所以叫错了
真是的,人家叫真见子
是直太的同学真见子哦
啊啊对对,是这样的,
不过怎么连说话方式也这么像她啊
喂,直太…
嗯?
我们已经是高中生了,对吧?
嗯
g-ao-zh-ong-sh-eng,跟我念?
g-ao-zh-ong-sh-eng
g-ao-zh-ong-sh-eng
g-ao-zh-ong-sh-eng
今天,他们都不在
哈?
爸爸妈妈今天都不会回来
所以,今晚家里只有我们两个人
是、是吗
那还真是不错啊
人家,可是第一次哦
人家很害羞的,别偷看人家脱衣服哦
好!
g-ao-zh-ong-sh-eng
啊,大事不好!
怎么了?发生什么了?你要回去了吗?
那个,我该给猫喂食了…
原来你不喜欢人家啊…
啊啊该死的后遗症居然在这个时候…
简直跟一旦惹上就容易复发的过敏一样
你有别的喜欢的女孩了吧
啊没有没有没有!
越是善意的谎言越能伤人,还真是这样啊
不、不是的!
这是由某种物理上的突发故障引起的,那个…
Takkun,难道你是第一次?
你刚才是不是叫我Takkun了?
别担心,就算第一次没有顺利进行
那也会成为因此
成为一段青涩而美好的回忆的
你之前叫我Takkun了对吧?
没事,交给我吧,人家很厉害的
咦?你不是说你是第一次吗?
但你为什么按着额头啊?
你究竟在隐藏什么呀?
都说了,这是由物理上的突发…
人家要看!
不、不行…
人家要看!
不好了!Takkun的头上冒出了什么奇怪的粗大的东西!
跟政志和阿学的完全不一样!
所以说你不是说你是第一次吗?
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:18.29]哇,真见美的房间好可爱呀
[00:21.32]真见美?那是谁啊?
[00:24.06]啊,对不起,
[00:25.31]只是你有点像我以前一个友人,所以叫错了
[00:27.64]真是的,人家叫真见子
[00:30.88]是直太的同学真见子哦
[00:33.58]啊啊对对,是这样的,
[00:35.68]不过怎么连说话方式也这么像她啊
[00:38.61]喂,直太…
[00:41.95]嗯?
[00:43.49]我们已经是高中生了,对吧?
[00:47.44]嗯
[00:49.08]g-ao-zh-ong-sh-eng,跟我念?
[00:57.39]g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:02.41]g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:08.23]g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:14.40]今天,他们都不在
[01:16.86]哈?
[01:18.06]爸爸妈妈今天都不会回来
[01:23.04]所以,今晚家里只有我们两个人
[01:30.20]是、是吗
[01:32.38]那还真是不错啊
[01:34.20]人家,可是第一次哦
[01:39.45]人家很害羞的,别偷看人家脱衣服哦
[01:44.26]好!
[01:45.99]g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:53.39]啊,大事不好!
[01:56.93]怎么了?发生什么了?你要回去了吗?
[02:00.15]那个,我该给猫喂食了…
[02:02.11]原来你不喜欢人家啊…
[02:04.47]啊啊该死的后遗症居然在这个时候…
[02:06.75]简直跟一旦惹上就容易复发的过敏一样
[02:09.90]你有别的喜欢的女孩了吧
[02:12.38]啊没有没有没有!
[02:13.72]越是善意的谎言越能伤人,还真是这样啊
[02:17.78]不、不是的!
[02:19.43]这是由某种物理上的突发故障引起的,那个…
[02:23.17]Takkun,难道你是第一次?
[02:26.88]你刚才是不是叫我Takkun了?
[02:27.99]别担心,就算第一次没有顺利进行
[02:32.10]那也会成为因此
[02:33.07]成为一段青涩而美好的回忆的
[02:36.82]你之前叫我Takkun了对吧?
[02:38.06]没事,交给我吧,人家很厉害的
[02:40.78]咦?你不是说你是第一次吗?
[02:43.05]但你为什么按着额头啊?
[02:44.89]你究竟在隐藏什么呀?
[02:45.89]都说了,这是由物理上的突发…
[02:48.12]人家要看!
[02:49.05]不、不行…
[02:49.89]人家要看!
[02:52.57]不好了!Takkun的头上冒出了什么奇怪的粗大的东西!
[02:56.42]跟政志和阿学的完全不一样!
[02:59.66]所以说你不是说你是第一次吗?