📝 纯歌词版本
はっきり言って努力は嫌いさ
はっきり言って人は人だね
だけどなぜ窓ガラスに
映る姿気にしてるんだ?
だけどなぜ意地になって
移る流行気にしてるんだ?
はっきり言ってお伽話は罠
期待したってかぼちゃはかぼちゃ
だけどもうだめみたいだ
何だか近頃おかしいんだ
だけどもうだめみたいだ
何だか近頃おかしいんだ
走り出した足が止まらない
行け! 行け! あの人のところまで
誰にも抜かれたくないんだ
風! 風! 背中を押してよ
足が止まらない
行け! 行け! あの人のところまで
誰にも負けたくないんだ
風! 風! 背中をおしてよ
はっきり言って熱い人は苦手
他はどうあれ私は私
だけどこれが本当みたい
新しい私がこんにちは
だけどこれが本当みたい
新しい私よこんにちは
走り出した足が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
誰にも抜かれたくないんだ
風! 風! 導いておくれよ
足が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
誰にも渡したくないんだ
風! 風! 導いておくれよ
騒ぎ出した胸が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
生まれ変われる気がするんだ
風! 風! 導いておくれよ
恋は止まらない
行け! 行け! 私の両足
走り出した恋は止まらない
行け! 行け! 私の両足
🎵 LRC歌词版本
[00:10.84]はっきり言って努力は嫌いさ
[00:17.11]はっきり言って人は人だね
[00:21.99]だけどなぜ窓ガラスに
[00:24.35]映る姿気にしてるんだ?
[00:28.37]だけどなぜ意地になって
[00:30.76]移る流行気にしてるんだ?
[00:33.76]
[00:36.55]はっきり言ってお伽話は罠
[00:42.90]期待したってかぼちゃはかぼちゃ
[00:47.72]だけどもうだめみたいだ
[00:50.10]何だか近頃おかしいんだ
[00:54.29]だけどもうだめみたいだ
[00:56.46]何だか近頃おかしいんだ
[00:59.82]
[01:00.41]走り出した足が止まらない
[01:04.42]行け! 行け! あの人のところまで
[01:08.57]誰にも抜かれたくないんだ
[01:11.47]風! 風! 背中を押してよ
[01:14.96]足が止まらない
[01:17.35]行け! 行け! あの人のところまで
[01:21.52]誰にも負けたくないんだ
[01:24.32]風! 風! 背中をおしてよ
[01:28.46]
[01:34.55]はっきり言って熱い人は苦手
[01:40.83]他はどうあれ私は私
[01:45.41]だけどこれが本当みたい
[01:48.03]新しい私がこんにちは
[01:51.88]だけどこれが本当みたい
[01:54.46]新しい私よこんにちは
[01:57.66]
[01:58.47]走り出した足が止まらない
[02:02.28]行け! 行け! あの人の隣まで
[02:06.60]誰にも抜かれたくないんだ
[02:09.39]風! 風! 導いておくれよ
[02:12.73]足が止まらない
[02:15.21]行け! 行け! あの人の隣まで
[02:19.58]誰にも渡したくないんだ
[02:22.27]風! 風! 導いておくれよ
[02:25.77]
[02:56.89]騒ぎ出した胸が止まらない
[03:00.27]行け! 行け! あの人の隣まで
[03:04.63]生まれ変われる気がするんだ
[03:07.40]風! 風! 導いておくれよ
[03:10.72]恋は止まらない
[03:13.94]行け! 行け! 私の両足
[03:17.15]走り出した恋は止まらない
[03:20.17]行け! 行け! 私の両足
[03:24.15]
🌍 纯翻译歌词
说实话 我讨厌去努力
说实话 他人就是他人
但是为什么会这么在意
倒映在玻璃窗上的自己
但是为什么会无意识的
说实话童话就是个陷阱
就算期待南瓜还是南瓜
但是好像已经控制不住
最近的自己总觉得有些奇怪
但是好像已经控制不住
最近的自己总觉得有些奇怪
踏出去的脚步已经停不下来
去吧 去吧 到那个人的所在之处
不想被任何人超越
风啊 风啊 推着我前进吧
已经停不下脚步
去吧 去吧 到那个人的所在之处
不想输给任何人
风啊 风啊 推着我前进吧
说实话 不喜欢热血的人
不管他人怎样我就是我
但是好像是真的
你好全新的自己
但是好像是真的
你好全新的自己
踏出去的脚步已经停不下来
去吧 去吧 到那个人的身边
不想被任何人超越
风啊 风啊 快引领我吧
已经停不下来了
去吧 去吧 到那个人的身边
不想把你给任何人
风啊 风啊 快引领我吧
心中的悸动依然停不下来
去吧 去吧 到那个人的身边
感觉自己重获新生
风啊 风啊 快引领我吧
爱恋已经停不下来
快走 快走 我的双脚
已经跨出的恋爱已经收不回来
快走!快走! 我的双脚!
🔤 LRC翻译歌词
[by:那家伙是个天才]
[00:10.84]说实话 我讨厌去努力
[00:17.11]说实话 他人就是他人
[00:21.99]但是为什么会这么在意
[00:24.35]倒映在玻璃窗上的自己
[00:28.37]但是为什么会无意识的
[00:36.55]说实话童话就是个陷阱
[00:42.90]就算期待南瓜还是南瓜
[00:47.72]但是好像已经控制不住
[00:50.10]最近的自己总觉得有些奇怪
[00:54.29]但是好像已经控制不住
[00:56.46]最近的自己总觉得有些奇怪
[01:00.41]踏出去的脚步已经停不下来
[01:04.42]去吧 去吧 到那个人的所在之处
[01:08.57]不想被任何人超越
[01:11.47]风啊 风啊 推着我前进吧
[01:14.96]已经停不下脚步
[01:17.35]去吧 去吧 到那个人的所在之处
[01:21.52]不想输给任何人
[01:24.32]风啊 风啊 推着我前进吧
[01:34.55]说实话 不喜欢热血的人
[01:40.83]不管他人怎样我就是我
[01:45.41]但是好像是真的
[01:48.03]你好全新的自己
[01:51.88]但是好像是真的
[01:54.46]你好全新的自己
[01:58.47]踏出去的脚步已经停不下来
[02:02.28]去吧 去吧 到那个人的身边
[02:06.60]不想被任何人超越
[02:09.39]风啊 风啊 快引领我吧
[02:12.73]已经停不下来了
[02:15.21]去吧 去吧 到那个人的身边
[02:19.58]不想把你给任何人
[02:22.27]风啊 风啊 快引领我吧
[02:56.89]心中的悸动依然停不下来
[03:00.27]去吧 去吧 到那个人的身边
[03:04.63]感觉自己重获新生
[03:07.40]风啊 风啊 快引领我吧
[03:10.72]爱恋已经停不下来
[03:13.94]快走 快走 我的双脚
[03:17.15]已经跨出的恋爱已经收不回来
[03:20.17]快走!快走! 我的双脚!
📝 纯歌词版本
はっきり言って努力は嫌いさ
はっきり言って人は人だね
だけどなぜ窓ガラスに
映る姿気にしてるんだ?
だけどなぜ意地になって
移る流行気にしてるんだ?
はっきり言ってお伽話は罠
期待したってかぼちゃはかぼちゃ
だけどもうだめみたいだ
何だか近頃おかしいんだ
だけどもうだめみたいだ
何だか近頃おかしいんだ
走り出した足が止まらない
行け! 行け! あの人のところまで
誰にも抜かれたくないんだ
風! 風! 背中を押してよ
足が止まらない
行け! 行け! あの人のところまで
誰にも負けたくないんだ
風! 風! 背中をおしてよ
はっきり言って熱い人は苦手
他はどうあれ私は私
だけどこれが本当みたい
新しい私がこんにちは
だけどこれが本当みたい
新しい私よこんにちは
走り出した足が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
誰にも抜かれたくないんだ
風! 風! 導いておくれよ
足が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
誰にも渡したくないんだ
風! 風! 導いておくれよ
騒ぎ出した胸が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
生まれ変われる気がするんだ
風! 風! 導いておくれよ
恋は止まらない
行け! 行け! 私の両足
走り出した恋は止まらない
行け! 行け! 私の両足
🎵 LRC歌词版本
[00:10.84]はっきり言って努力は嫌いさ
[00:17.11]はっきり言って人は人だね
[00:21.99]だけどなぜ窓ガラスに
[00:24.35]映る姿気にしてるんだ?
[00:28.37]だけどなぜ意地になって
[00:30.76]移る流行気にしてるんだ?
[00:33.76]
[00:36.55]はっきり言ってお伽話は罠
[00:42.90]期待したってかぼちゃはかぼちゃ
[00:47.72]だけどもうだめみたいだ
[00:50.10]何だか近頃おかしいんだ
[00:54.29]だけどもうだめみたいだ
[00:56.46]何だか近頃おかしいんだ
[00:59.82]
[01:00.41]走り出した足が止まらない
[01:04.42]行け! 行け! あの人のところまで
[01:08.57]誰にも抜かれたくないんだ
[01:11.47]風! 風! 背中を押してよ
[01:14.96]足が止まらない
[01:17.35]行け! 行け! あの人のところまで
[01:21.52]誰にも負けたくないんだ
[01:24.32]風! 風! 背中をおしてよ
[01:28.46]
[01:34.55]はっきり言って熱い人は苦手
[01:40.83]他はどうあれ私は私
[01:45.41]だけどこれが本当みたい
[01:48.03]新しい私がこんにちは
[01:51.88]だけどこれが本当みたい
[01:54.46]新しい私よこんにちは
[01:57.66]
[01:58.47]走り出した足が止まらない
[02:02.28]行け! 行け! あの人の隣まで
[02:06.60]誰にも抜かれたくないんだ
[02:09.39]風! 風! 導いておくれよ
[02:12.73]足が止まらない
[02:15.21]行け! 行け! あの人の隣まで
[02:19.58]誰にも渡したくないんだ
[02:22.27]風! 風! 導いておくれよ
[02:25.77]
[02:56.89]騒ぎ出した胸が止まらない
[03:00.27]行け! 行け! あの人の隣まで
[03:04.63]生まれ変われる気がするんだ
[03:07.40]風! 風! 導いておくれよ
[03:10.72]恋は止まらない
[03:13.94]行け! 行け! 私の両足
[03:17.15]走り出した恋は止まらない
[03:20.17]行け! 行け! 私の両足
[03:24.15]
🌍 纯翻译歌词
说实话 我讨厌去努力
说实话 他人就是他人
但是为什么会这么在意
倒映在玻璃窗上的自己
但是为什么会无意识的
说实话童话就是个陷阱
就算期待南瓜还是南瓜
但是好像已经控制不住
最近的自己总觉得有些奇怪
但是好像已经控制不住
最近的自己总觉得有些奇怪
踏出去的脚步已经停不下来
去吧 去吧 到那个人的所在之处
不想被任何人超越
风啊 风啊 推着我前进吧
已经停不下脚步
去吧 去吧 到那个人的所在之处
不想输给任何人
风啊 风啊 推着我前进吧
说实话 不喜欢热血的人
不管他人怎样我就是我
但是好像是真的
你好全新的自己
但是好像是真的
你好全新的自己
踏出去的脚步已经停不下来
去吧 去吧 到那个人的身边
不想被任何人超越
风啊 风啊 快引领我吧
已经停不下来了
去吧 去吧 到那个人的身边
不想把你给任何人
风啊 风啊 快引领我吧
心中的悸动依然停不下来
去吧 去吧 到那个人的身边
感觉自己重获新生
风啊 风啊 快引领我吧
爱恋已经停不下来
快走 快走 我的双脚
已经跨出的恋爱已经收不回来
快走!快走! 我的双脚!
🔤 LRC翻译歌词
[by:那家伙是个天才]
[00:10.84]说实话 我讨厌去努力
[00:17.11]说实话 他人就是他人
[00:21.99]但是为什么会这么在意
[00:24.35]倒映在玻璃窗上的自己
[00:28.37]但是为什么会无意识的
[00:36.55]说实话童话就是个陷阱
[00:42.90]就算期待南瓜还是南瓜
[00:47.72]但是好像已经控制不住
[00:50.10]最近的自己总觉得有些奇怪
[00:54.29]但是好像已经控制不住
[00:56.46]最近的自己总觉得有些奇怪
[01:00.41]踏出去的脚步已经停不下来
[01:04.42]去吧 去吧 到那个人的所在之处
[01:08.57]不想被任何人超越
[01:11.47]风啊 风啊 推着我前进吧
[01:14.96]已经停不下脚步
[01:17.35]去吧 去吧 到那个人的所在之处
[01:21.52]不想输给任何人
[01:24.32]风啊 风啊 推着我前进吧
[01:34.55]说实话 不喜欢热血的人
[01:40.83]不管他人怎样我就是我
[01:45.41]但是好像是真的
[01:48.03]你好全新的自己
[01:51.88]但是好像是真的
[01:54.46]你好全新的自己
[01:58.47]踏出去的脚步已经停不下来
[02:02.28]去吧 去吧 到那个人的身边
[02:06.60]不想被任何人超越
[02:09.39]风啊 风啊 快引领我吧
[02:12.73]已经停不下来了
[02:15.21]去吧 去吧 到那个人的身边
[02:19.58]不想把你给任何人
[02:22.27]风啊 风啊 快引领我吧
[02:56.89]心中的悸动依然停不下来
[03:00.27]去吧 去吧 到那个人的身边
[03:04.63]感觉自己重获新生
[03:07.40]风啊 风啊 快引领我吧
[03:10.72]爱恋已经停不下来
[03:13.94]快走 快走 我的双脚
[03:17.15]已经跨出的恋爱已经收不回来
[03:20.17]快走!快走! 我的双脚!