📝 纯歌词版本
📋 复制
思い出すよ 舞い散る花びら
体育館じゅう 響いたラストソング
不安を 作り笑いで ごまかしたっけ
懐かしいあのころ
卒業アルバム
タイムマシンみたいだね
並ぶ言葉たち 語りだす
10年後の僕へ 残した想いが
頑張れと 背中押す
怒鳴り声に 垂れ下がったネクタイ
電車の外 滲む街
いつしか 作り笑いも 当たり前だね
こんなんじゃダメだな…
卒業アルバム
宝石箱みたいだね
みんなどんな顔でいるのかな
10年前の僕が 描いた未来に
少しでも 近づいてる
笑い合った日々が たまに恋しくなるね
でも進むよ 道は続く
行こう!
涙はもう 流さない
どんな未来だって 笑っていよう
10年後の僕に 胸張れるように
頑張るよ 負けないよ
明日へと
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:06.91]
[00:15.65]思い出すよ 舞い散る花びら
[00:23.47]体育館じゅう 響いたラストソング
[00:31.09]不安を 作り笑いで ごまかしたっけ
[00:42.17]懐かしいあのころ
[00:46.20]卒業アルバム
[00:49.67]タイムマシンみたいだね
[00:54.32]並ぶ言葉たち 語りだす
[01:01.44]10年後の僕へ 残した想いが
[01:09.48]頑張れと 背中押す
[01:17.09]
[01:25.24]怒鳴り声に 垂れ下がったネクタイ
[01:32.66]電車の外 滲む街
[01:40.37]いつしか 作り笑いも 当たり前だね
[01:51.53]こんなんじゃダメだな…
[01:55.60]卒業アルバム
[01:59.35]宝石箱みたいだね
[02:03.65]みんなどんな顔でいるのかな
[02:11.11]10年前の僕が 描いた未来に
[02:18.89]少しでも 近づいてる
[02:27.69]笑い合った日々が たまに恋しくなるね
[02:34.59]でも進むよ 道は続く
[02:41.45]行こう!
[02:46.20]涙はもう 流さない
[02:49.71]どんな未来だって 笑っていよう
[02:57.07]10年後の僕に 胸張れるように
[03:05.14]頑張るよ 負けないよ
[03:13.04]
[03:23.45]明日へと
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
回憶起了 漫天飛舞的花瓣
在體育館中 奏響的最後一曲
而那時只是 用強顏歡笑 來掩飾我的不安對吧
多懷念那段時光
畢業相冊
就像是時光機一樣
一行行文字 傾訴著千言萬語
給10年后的我 殘存著的回憶
在身後鼓勵著我 「你要加油」
在叱責聲中 聳拉下垂的領帶
從電車之外 點點滲入的街景
不知不覺中 強顏歡笑也 變成了理所當然的
這樣是不行的吶…
畢業相冊
就像是珠寶盒一樣
大家都是怎樣的一副表情
與10年前的我 曾描繪的未來
究竟是否已經 稍稍接近了
那些一同歡笑的歲月 有時候真令人懷念
但是必須向前邁進喲 人生的道路還在繼續
前行吧!
淚水 別再肆意流淌了
無論未來怎樣 都要微笑面對
為了在10年後 我能挺胸抬頭
所以要加油 一定不要輸
朝向明天
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:自动查找]
[00:15.65]回憶起了 漫天飛舞的花瓣
[00:31.09]而那時只是 用強顏歡笑 來掩飾我的不安對吧
[00:42.17]多懷念那段時光
[00:46.20]畢業相冊
[00:49.67]就像是時光機一樣
[00:54.32]一行行文字 傾訴著千言萬語
[01:01.44]給10年后的我 殘存著的回憶
[01:25.24]在叱責聲中 聳拉下垂的領帶
[01:32.66]從電車之外 點點滲入的街景
[01:40.37]不知不覺中 強顏歡笑也 變成了理所當然的
[01:51.53]這樣是不行的吶…
[01:55.60]畢業相冊
[01:59.35]就像是珠寶盒一樣
[02:03.65]大家都是怎樣的一副表情
[02:11.11]與10年前的我 曾描繪的未來
[02:18.89]究竟是否已經 稍稍接近了
[02:27.69]那些一同歡笑的歲月 有時候真令人懷念
[02:34.59]但是必須向前邁進喲 人生的道路還在繼續
[02:41.45]前行吧!
[02:46.20]淚水 別再肆意流淌了
[02:49.71]無論未來怎樣 都要微笑面對
[02:57.07]為了在10年後 我能挺胸抬頭
[03:05.14]所以要加油 一定不要輸
[03:23.45]朝向明天
📝 纯歌词版本
📋 复制
思い出すよ 舞い散る花びら
体育館じゅう 響いたラストソング
不安を 作り笑いで ごまかしたっけ
懐かしいあのころ
卒業アルバム
タイムマシンみたいだね
並ぶ言葉たち 語りだす
10年後の僕へ 残した想いが
頑張れと 背中押す
怒鳴り声に 垂れ下がったネクタイ
電車の外 滲む街
いつしか 作り笑いも 当たり前だね
こんなんじゃダメだな…
卒業アルバム
宝石箱みたいだね
みんなどんな顔でいるのかな
10年前の僕が 描いた未来に
少しでも 近づいてる
笑い合った日々が たまに恋しくなるね
でも進むよ 道は続く
行こう!
涙はもう 流さない
どんな未来だって 笑っていよう
10年後の僕に 胸張れるように
頑張るよ 負けないよ
明日へと
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:06.91]
[00:15.65]思い出すよ 舞い散る花びら
[00:23.47]体育館じゅう 響いたラストソング
[00:31.09]不安を 作り笑いで ごまかしたっけ
[00:42.17]懐かしいあのころ
[00:46.20]卒業アルバム
[00:49.67]タイムマシンみたいだね
[00:54.32]並ぶ言葉たち 語りだす
[01:01.44]10年後の僕へ 残した想いが
[01:09.48]頑張れと 背中押す
[01:17.09]
[01:25.24]怒鳴り声に 垂れ下がったネクタイ
[01:32.66]電車の外 滲む街
[01:40.37]いつしか 作り笑いも 当たり前だね
[01:51.53]こんなんじゃダメだな…
[01:55.60]卒業アルバム
[01:59.35]宝石箱みたいだね
[02:03.65]みんなどんな顔でいるのかな
[02:11.11]10年前の僕が 描いた未来に
[02:18.89]少しでも 近づいてる
[02:27.69]笑い合った日々が たまに恋しくなるね
[02:34.59]でも進むよ 道は続く
[02:41.45]行こう!
[02:46.20]涙はもう 流さない
[02:49.71]どんな未来だって 笑っていよう
[02:57.07]10年後の僕に 胸張れるように
[03:05.14]頑張るよ 負けないよ
[03:13.04]
[03:23.45]明日へと
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
回憶起了 漫天飛舞的花瓣
在體育館中 奏響的最後一曲
而那時只是 用強顏歡笑 來掩飾我的不安對吧
多懷念那段時光
畢業相冊
就像是時光機一樣
一行行文字 傾訴著千言萬語
給10年后的我 殘存著的回憶
在身後鼓勵著我 「你要加油」
在叱責聲中 聳拉下垂的領帶
從電車之外 點點滲入的街景
不知不覺中 強顏歡笑也 變成了理所當然的
這樣是不行的吶…
畢業相冊
就像是珠寶盒一樣
大家都是怎樣的一副表情
與10年前的我 曾描繪的未來
究竟是否已經 稍稍接近了
那些一同歡笑的歲月 有時候真令人懷念
但是必須向前邁進喲 人生的道路還在繼續
前行吧!
淚水 別再肆意流淌了
無論未來怎樣 都要微笑面對
為了在10年後 我能挺胸抬頭
所以要加油 一定不要輸
朝向明天
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:自动查找]
[00:15.65]回憶起了 漫天飛舞的花瓣
[00:31.09]而那時只是 用強顏歡笑 來掩飾我的不安對吧
[00:42.17]多懷念那段時光
[00:46.20]畢業相冊
[00:49.67]就像是時光機一樣
[00:54.32]一行行文字 傾訴著千言萬語
[01:01.44]給10年后的我 殘存著的回憶
[01:25.24]在叱責聲中 聳拉下垂的領帶
[01:32.66]從電車之外 點點滲入的街景
[01:40.37]不知不覺中 強顏歡笑也 變成了理所當然的
[01:51.53]這樣是不行的吶…
[01:55.60]畢業相冊
[01:59.35]就像是珠寶盒一樣
[02:03.65]大家都是怎樣的一副表情
[02:11.11]與10年前的我 曾描繪的未來
[02:18.89]究竟是否已經 稍稍接近了
[02:27.69]那些一同歡笑的歲月 有時候真令人懷念
[02:34.59]但是必須向前邁進喲 人生的道路還在繼續
[02:41.45]前行吧!
[02:46.20]淚水 別再肆意流淌了
[02:49.71]無論未來怎樣 都要微笑面對
[02:57.07]為了在10年後 我能挺胸抬頭
[03:05.14]所以要加油 一定不要輸
[03:23.45]朝向明天