📝 纯歌词版本
📋 复制
イヤホンを片方ずつ 分け合って
手を繋いだ 遊歩道
きみのコートの ポケットの中
恋の温度 混ぜるよ
名前を呼んでくれる その声が
暖かくて 不安だよ
“どうしたの?”って きみが訊くから
下を向いて 黙りこんだ
季節を留(と)めてほしい 春の始まり
降り出した花に願うよ
きみとずっと ふたりで 手を握って歩こう
ちょびっと ぎゅっと 抱きしめてくれていいよ
季節だって ときには スタンバってくれてる
風に舞った 花びらが 今 ふたりを 染めてく
模擬試験の成績 見せ合って
きみの未来 知ったんだ
“頑張れよ”って きみが云うから
本気だった 初めてだよ
季節は手離さない“逃げたりしない”
桜風に誓ったんだ
きみとずっと ふたりで 路もずっと一緒だって
ちょびっと そっと 背を押してくれていいよ
“行こうぜ”って 肩 抱く きみはきっと奇跡だ
夢が舞った 春の空 今 足跡 並べよう
きみとずっと ふたりで 手を握って歩こう
ちょびっと ぎゅっと 抱きしめてくれていいよ
季節だって ときには スタンバってくれてる
風に舞った 花びらが 今 ふたりを 染めてく
“行こうぜ”って 肩 抱く きみはきっと奇跡だ
夢が舞った 春の空 今 足跡 並べよう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.30]
[00:10.30]
[00:15.30]イヤホンを片方ずつ 分け合って
[00:21.17]手を繋いだ 遊歩道
[00:28.29]きみのコートの ポケットの中
[00:34.82]恋の温度 混ぜるよ
[00:41.04]名前を呼んでくれる その声が
[00:47.40]暖かくて 不安だよ
[00:54.50]“どうしたの?”って きみが訊くから
[01:00.69]下を向いて 黙りこんだ
[01:07.18]季節を留(と)めてほしい 春の始まり
[01:14.27]降り出した花に願うよ
[01:21.07]きみとずっと ふたりで 手を握って歩こう
[01:27.53]ちょびっと ぎゅっと 抱きしめてくれていいよ
[01:33.93]季節だって ときには スタンバってくれてる
[01:40.46]風に舞った 花びらが 今 ふたりを 染めてく
[01:50.30]
[02:03.54]模擬試験の成績 見せ合って
[02:09.06]きみの未来 知ったんだ
[02:15.86]“頑張れよ”って きみが云うから
[02:22.74]本気だった 初めてだよ
[02:28.77]季節は手離さない“逃げたりしない”
[02:36.20]桜風に誓ったんだ
[02:42.39]きみとずっと ふたりで 路もずっと一緒だって
[02:49.51]ちょびっと そっと 背を押してくれていいよ
[02:55.70]“行こうぜ”って 肩 抱く きみはきっと奇跡だ
[03:02.24]夢が舞った 春の空 今 足跡 並べよう
[03:12.23]
[03:24.14]きみとずっと ふたりで 手を握って歩こう
[03:30.67]ちょびっと ぎゅっと 抱きしめてくれていいよ
[03:37.23]季節だって ときには スタンバってくれてる
[03:43.65]風に舞った 花びらが 今 ふたりを 染めてく
[03:50.53]“行こうぜ”って 肩 抱く きみはきっと奇跡だ
[03:56.76]夢が舞った 春の空 今 足跡 並べよう
[04:06.40]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
取下耳机 分享出去另一边
手牵着手 走在游步道上
在你的大衣 口袋里
恋爱的温度 混杂其中
呼唤我名字的 那阵声音
如此温暖 却又不安
“怎么了?” 听到了你的询问
我低下了头 沉默不语
多希望季节就此留驻 初春时分
对着纷飞的落花许下愿望
与你两人一起 永远 紧握着手走下去
再稍微 用力一点 拥抱我也是可以的哦
季节 有时也会 设下做好准备的浪漫
风中散落飘舞的 花瓣 此刻 将两人尽染
模拟考试的成绩 互相交换过了
关于你的未来 我已经明了了大概
“要加油啊” 听到了你的声音
第一次 想要认真起来
这个季节叫人松不开手“我不会再逃避了”
对着拂过樱丛的微风立下誓约
与你永远两人一起 未来的路也会始终一同前行
在背后 轻轻 稍微推我一把也是可以的哦
一边说着“走吧” 一边揽住 我的肩膀 你一定是奇迹啊
梦想恣意舞动 春日天空 如今 足迹 并行着走下去吧
与你两人一起 永远 紧握着手走下去
再稍微 用力一点 拥抱我也是可以的哦
季节 有时也会 设下做好准备的浪漫
风中散落飘舞的 花瓣 此刻 将两人尽染
一边说着“走吧” 一边揽住 我的肩膀 你一定是奇迹啊
梦想恣意舞动 春日天空 如今 足迹 并行着走下去吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:交織星座]
[00:01.30]
[00:10.30]
[00:15.30]取下耳机 分享出去另一边
[00:21.17]手牵着手 走在游步道上
[00:28.29]在你的大衣 口袋里
[00:34.82]恋爱的温度 混杂其中
[00:41.04]呼唤我名字的 那阵声音
[00:47.40]如此温暖 却又不安
[00:54.50]“怎么了?” 听到了你的询问
[01:00.69]我低下了头 沉默不语
[01:07.18]多希望季节就此留驻 初春时分
[01:14.27]对着纷飞的落花许下愿望
[01:21.07]与你两人一起 永远 紧握着手走下去
[01:27.53]再稍微 用力一点 拥抱我也是可以的哦
[01:33.93]季节 有时也会 设下做好准备的浪漫
[01:40.46]风中散落飘舞的 花瓣 此刻 将两人尽染
[01:50.30]
[02:03.54]模拟考试的成绩 互相交换过了
[02:09.06]关于你的未来 我已经明了了大概
[02:15.86]“要加油啊” 听到了你的声音
[02:22.74]第一次 想要认真起来
[02:28.77]这个季节叫人松不开手“我不会再逃避了”
[02:36.20]对着拂过樱丛的微风立下誓约
[02:42.39]与你永远两人一起 未来的路也会始终一同前行
[02:49.51]在背后 轻轻 稍微推我一把也是可以的哦
[02:55.70]一边说着“走吧” 一边揽住 我的肩膀 你一定是奇迹啊
[03:02.24]梦想恣意舞动 春日天空 如今 足迹 并行着走下去吧
[03:12.23]
[03:24.14]与你两人一起 永远 紧握着手走下去
[03:30.67]再稍微 用力一点 拥抱我也是可以的哦
[03:37.23]季节 有时也会 设下做好准备的浪漫
[03:43.65]风中散落飘舞的 花瓣 此刻 将两人尽染
[03:50.53]一边说着“走吧” 一边揽住 我的肩膀 你一定是奇迹啊
[03:56.76]梦想恣意舞动 春日天空 如今 足迹 并行着走下去吧
[04:06.40]
📝 纯歌词版本
📋 复制
イヤホンを片方ずつ 分け合って
手を繋いだ 遊歩道
きみのコートの ポケットの中
恋の温度 混ぜるよ
名前を呼んでくれる その声が
暖かくて 不安だよ
“どうしたの?”って きみが訊くから
下を向いて 黙りこんだ
季節を留(と)めてほしい 春の始まり
降り出した花に願うよ
きみとずっと ふたりで 手を握って歩こう
ちょびっと ぎゅっと 抱きしめてくれていいよ
季節だって ときには スタンバってくれてる
風に舞った 花びらが 今 ふたりを 染めてく
模擬試験の成績 見せ合って
きみの未来 知ったんだ
“頑張れよ”って きみが云うから
本気だった 初めてだよ
季節は手離さない“逃げたりしない”
桜風に誓ったんだ
きみとずっと ふたりで 路もずっと一緒だって
ちょびっと そっと 背を押してくれていいよ
“行こうぜ”って 肩 抱く きみはきっと奇跡だ
夢が舞った 春の空 今 足跡 並べよう
きみとずっと ふたりで 手を握って歩こう
ちょびっと ぎゅっと 抱きしめてくれていいよ
季節だって ときには スタンバってくれてる
風に舞った 花びらが 今 ふたりを 染めてく
“行こうぜ”って 肩 抱く きみはきっと奇跡だ
夢が舞った 春の空 今 足跡 並べよう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.30]
[00:10.30]
[00:15.30]イヤホンを片方ずつ 分け合って
[00:21.17]手を繋いだ 遊歩道
[00:28.29]きみのコートの ポケットの中
[00:34.82]恋の温度 混ぜるよ
[00:41.04]名前を呼んでくれる その声が
[00:47.40]暖かくて 不安だよ
[00:54.50]“どうしたの?”って きみが訊くから
[01:00.69]下を向いて 黙りこんだ
[01:07.18]季節を留(と)めてほしい 春の始まり
[01:14.27]降り出した花に願うよ
[01:21.07]きみとずっと ふたりで 手を握って歩こう
[01:27.53]ちょびっと ぎゅっと 抱きしめてくれていいよ
[01:33.93]季節だって ときには スタンバってくれてる
[01:40.46]風に舞った 花びらが 今 ふたりを 染めてく
[01:50.30]
[02:03.54]模擬試験の成績 見せ合って
[02:09.06]きみの未来 知ったんだ
[02:15.86]“頑張れよ”って きみが云うから
[02:22.74]本気だった 初めてだよ
[02:28.77]季節は手離さない“逃げたりしない”
[02:36.20]桜風に誓ったんだ
[02:42.39]きみとずっと ふたりで 路もずっと一緒だって
[02:49.51]ちょびっと そっと 背を押してくれていいよ
[02:55.70]“行こうぜ”って 肩 抱く きみはきっと奇跡だ
[03:02.24]夢が舞った 春の空 今 足跡 並べよう
[03:12.23]
[03:24.14]きみとずっと ふたりで 手を握って歩こう
[03:30.67]ちょびっと ぎゅっと 抱きしめてくれていいよ
[03:37.23]季節だって ときには スタンバってくれてる
[03:43.65]風に舞った 花びらが 今 ふたりを 染めてく
[03:50.53]“行こうぜ”って 肩 抱く きみはきっと奇跡だ
[03:56.76]夢が舞った 春の空 今 足跡 並べよう
[04:06.40]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
取下耳机 分享出去另一边
手牵着手 走在游步道上
在你的大衣 口袋里
恋爱的温度 混杂其中
呼唤我名字的 那阵声音
如此温暖 却又不安
“怎么了?” 听到了你的询问
我低下了头 沉默不语
多希望季节就此留驻 初春时分
对着纷飞的落花许下愿望
与你两人一起 永远 紧握着手走下去
再稍微 用力一点 拥抱我也是可以的哦
季节 有时也会 设下做好准备的浪漫
风中散落飘舞的 花瓣 此刻 将两人尽染
模拟考试的成绩 互相交换过了
关于你的未来 我已经明了了大概
“要加油啊” 听到了你的声音
第一次 想要认真起来
这个季节叫人松不开手“我不会再逃避了”
对着拂过樱丛的微风立下誓约
与你永远两人一起 未来的路也会始终一同前行
在背后 轻轻 稍微推我一把也是可以的哦
一边说着“走吧” 一边揽住 我的肩膀 你一定是奇迹啊
梦想恣意舞动 春日天空 如今 足迹 并行着走下去吧
与你两人一起 永远 紧握着手走下去
再稍微 用力一点 拥抱我也是可以的哦
季节 有时也会 设下做好准备的浪漫
风中散落飘舞的 花瓣 此刻 将两人尽染
一边说着“走吧” 一边揽住 我的肩膀 你一定是奇迹啊
梦想恣意舞动 春日天空 如今 足迹 并行着走下去吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:交織星座]
[00:01.30]
[00:10.30]
[00:15.30]取下耳机 分享出去另一边
[00:21.17]手牵着手 走在游步道上
[00:28.29]在你的大衣 口袋里
[00:34.82]恋爱的温度 混杂其中
[00:41.04]呼唤我名字的 那阵声音
[00:47.40]如此温暖 却又不安
[00:54.50]“怎么了?” 听到了你的询问
[01:00.69]我低下了头 沉默不语
[01:07.18]多希望季节就此留驻 初春时分
[01:14.27]对着纷飞的落花许下愿望
[01:21.07]与你两人一起 永远 紧握着手走下去
[01:27.53]再稍微 用力一点 拥抱我也是可以的哦
[01:33.93]季节 有时也会 设下做好准备的浪漫
[01:40.46]风中散落飘舞的 花瓣 此刻 将两人尽染
[01:50.30]
[02:03.54]模拟考试的成绩 互相交换过了
[02:09.06]关于你的未来 我已经明了了大概
[02:15.86]“要加油啊” 听到了你的声音
[02:22.74]第一次 想要认真起来
[02:28.77]这个季节叫人松不开手“我不会再逃避了”
[02:36.20]对着拂过樱丛的微风立下誓约
[02:42.39]与你永远两人一起 未来的路也会始终一同前行
[02:49.51]在背后 轻轻 稍微推我一把也是可以的哦
[02:55.70]一边说着“走吧” 一边揽住 我的肩膀 你一定是奇迹啊
[03:02.24]梦想恣意舞动 春日天空 如今 足迹 并行着走下去吧
[03:12.23]
[03:24.14]与你两人一起 永远 紧握着手走下去
[03:30.67]再稍微 用力一点 拥抱我也是可以的哦
[03:37.23]季节 有时也会 设下做好准备的浪漫
[03:43.65]风中散落飘舞的 花瓣 此刻 将两人尽染
[03:50.53]一边说着“走吧” 一边揽住 我的肩膀 你一定是奇迹啊
[03:56.76]梦想恣意舞动 春日天空 如今 足迹 并行着走下去吧
[04:06.40]