📝 纯歌词版本
ちりとり- 神聖かまってちゃん
だからと言って
僕は逃げていたわけ じゃありません
すいません
嘘つきました、いま
あなただけ あなただけ
それだけなんです
多分僕はちょっと
多分僕はちょっと
ばか なんです
やぁ
去年も1階から3階へ
夏の声をジャンプさせました
あなたには あなたには
届きもしません
多分僕はもっと
多分僕はもっと
ばかに ばかに
なれば
放課後僕と君
掃除当番同士少し喋りました
優しくしようとして
「先帰っていいよ」
なんて言っちゃいました また僕は
ああ ばか
1、2、3
と数えました
123と
456と数えていたら
出てくる 出てくる
あなたの事ばかり
次々と次々とあなたの事ばかり
なんですかこれは
なんなんですかこれはー
そう 街の灯をなぞって
さっき帰っちゃった君を
走って追いかけました
最後にくれたあの一言と
最後にくれたあの微笑が
足を加速させてゆく
掃除当番あなたとやれて
よかったと思ってます
あなたの美しいちりとり捌きをみれただけでも
本当によかったと思ってます
しかしだ
あなたは僕の心までちりとっちゃったのです
それは完全に奥までちりとっちゃったのです
僕もあなたをちりとりたいのです
だから
🎵 LRC歌词版本
[00:01.000]ちりとり- 神聖かまってちゃん
[00:13.000]
[00:25.000]だからと言って
[00:26.000]僕は逃げていたわけ じゃありません
[00:29.000]すいません
[00:30.000]嘘つきました、いま
[00:32.000]あなただけ あなただけ
[00:35.000]それだけなんです
[00:37.000]多分僕はちょっと
[00:40.000]多分僕はちょっと
[00:43.000]
[00:47.500]ばか なんです
[01:13.000]やぁ
[01:14.000]去年も1階から3階へ
[01:17.000]夏の声をジャンプさせました
[01:20.000]あなたには あなたには
[01:23.000]届きもしません
[01:25.000]多分僕はもっと
[01:28.000]多分僕はもっと
[01:31.000]ばかに ばかに
[01:34.000]なれば
[01:37.000]放課後僕と君
[01:41.000]掃除当番同士少し喋りました
[01:49.000]優しくしようとして
[01:53.000]「先帰っていいよ」
[01:56.000]なんて言っちゃいました また僕は
[02:00.000]ああ ばか
[02:26.000]1、2、3
[02:28.000]と数えました
[02:31.000]123と
[02:34.000]456と数えていたら
[02:37.000]出てくる 出てくる
[02:38.000]あなたの事ばかり
[02:40.000]次々と次々とあなたの事ばかり
[02:44.000]なんですかこれは
[02:46.000]なんなんですかこれはー
[02:49.000]そう 街の灯をなぞって
[02:54.000]さっき帰っちゃった君を
[02:57.000]走って追いかけました
[03:01.000]最後にくれたあの一言と
[03:05.000]最後にくれたあの微笑が
[03:08.000]足を加速させてゆく
[03:12.500]掃除当番あなたとやれて
[03:15.000]よかったと思ってます
[03:17.000]あなたの美しいちりとり捌きをみれただけでも
[03:21.000]本当によかったと思ってます
[03:23.500]しかしだ
[03:24.500]あなたは僕の心までちりとっちゃったのです
[03:28.000]それは完全に奥までちりとっちゃったのです
[03:32.000]僕もあなたをちりとりたいのです
[03:40.000]だから
🌍 纯翻译歌词
所以说
我并没有在逃避
对不起
我刚才说谎了
只有你 只有你
只是这样而已
也许我有点
也许我有点
多分多分 也许也许
有点笨蛋
唷
去年也让夏天的声音
从一楼跳上了三楼
却没有 却没有
传达到你心里
如果我能
如果我能
再变得 再变得笨蛋一点的话
如果可以
放学后你和我
一起打扫卫生 稍微说了点话
想要表现得温柔一点
「你先回去也可以哟」
我却又说出了这样的话
啊 我真是笨蛋
数着123
数着123456
跳出来的 跳出来的
全都是你的事
一件接一件你的事
这是怎么回事!
这到底是怎么回事啊啊啊啊!
对 沿着街灯
追着离去的你
奔跑着追着
最后你对我说的那句话
最后你给我的那个微笑
让我加快了步伐
能跟你一起当值日生打扫
真好啊
光是能看见你美丽的打扫身姿
就觉得真的很好了
可是啊
你连我的心也一起打扫了
直到内心深处也打扫到了
我也想打扫你的心 直到深处
所以…
🔤 LRC翻译歌词
[by:胜迈特]
[00:01.000]
[00:09.000]
[00:13.000]
[00:25.000]所以说
[00:26.000]我并没有在逃避
[00:29.000]对不起
[00:30.000]我刚才说谎了
[00:32.000]只有你 只有你
[00:35.000]只是这样而已
[00:37.000]也许我有点
[00:40.000]也许我有点
[00:43.000]多分多分 也许也许
[00:47.500]有点笨蛋
[01:13.000]唷
[01:14.000]去年也让夏天的声音
[01:17.000]从一楼跳上了三楼
[01:20.000]却没有 却没有
[01:23.000]传达到你心里
[01:25.000]如果我能
[01:28.000]如果我能
[01:31.000]再变得 再变得笨蛋一点的话
[01:34.000]如果可以
[01:37.000]放学后你和我
[01:41.000]一起打扫卫生 稍微说了点话
[01:49.000]想要表现得温柔一点
[01:53.000] 「你先回去也可以哟」
[01:56.000]我却又说出了这样的话
[02:00.000]啊 我真是笨蛋
[02:26.000]
[02:28.000]数着123
[02:31.000]
[02:34.000]数着123456
[02:37.000]跳出来的 跳出来的
[02:38.000]全都是你的事
[02:40.000]一件接一件你的事
[02:44.000]这是怎么回事!
[02:46.000]这到底是怎么回事啊啊啊啊!
[02:49.000]对 沿着街灯
[02:54.000]追着离去的你
[02:57.000]奔跑着追着
[03:01.000]最后你对我说的那句话
[03:05.000]最后你给我的那个微笑
[03:08.000]让我加快了步伐
[03:12.500]能跟你一起当值日生打扫
[03:15.000]真好啊
[03:17.000]光是能看见你美丽的打扫身姿
[03:21.000]就觉得真的很好了
[03:23.500]可是啊
[03:24.500]你连我的心也一起打扫了
[03:28.000]直到内心深处也打扫到了
[03:32.000]我也想打扫你的心 直到深处
[03:40.000] 所以…
📝 纯歌词版本
ちりとり- 神聖かまってちゃん
だからと言って
僕は逃げていたわけ じゃありません
すいません
嘘つきました、いま
あなただけ あなただけ
それだけなんです
多分僕はちょっと
多分僕はちょっと
ばか なんです
やぁ
去年も1階から3階へ
夏の声をジャンプさせました
あなたには あなたには
届きもしません
多分僕はもっと
多分僕はもっと
ばかに ばかに
なれば
放課後僕と君
掃除当番同士少し喋りました
優しくしようとして
「先帰っていいよ」
なんて言っちゃいました また僕は
ああ ばか
1、2、3
と数えました
123と
456と数えていたら
出てくる 出てくる
あなたの事ばかり
次々と次々とあなたの事ばかり
なんですかこれは
なんなんですかこれはー
そう 街の灯をなぞって
さっき帰っちゃった君を
走って追いかけました
最後にくれたあの一言と
最後にくれたあの微笑が
足を加速させてゆく
掃除当番あなたとやれて
よかったと思ってます
あなたの美しいちりとり捌きをみれただけでも
本当によかったと思ってます
しかしだ
あなたは僕の心までちりとっちゃったのです
それは完全に奥までちりとっちゃったのです
僕もあなたをちりとりたいのです
だから
🎵 LRC歌词版本
[00:01.000]ちりとり- 神聖かまってちゃん
[00:13.000]
[00:25.000]だからと言って
[00:26.000]僕は逃げていたわけ じゃありません
[00:29.000]すいません
[00:30.000]嘘つきました、いま
[00:32.000]あなただけ あなただけ
[00:35.000]それだけなんです
[00:37.000]多分僕はちょっと
[00:40.000]多分僕はちょっと
[00:43.000]
[00:47.500]ばか なんです
[01:13.000]やぁ
[01:14.000]去年も1階から3階へ
[01:17.000]夏の声をジャンプさせました
[01:20.000]あなたには あなたには
[01:23.000]届きもしません
[01:25.000]多分僕はもっと
[01:28.000]多分僕はもっと
[01:31.000]ばかに ばかに
[01:34.000]なれば
[01:37.000]放課後僕と君
[01:41.000]掃除当番同士少し喋りました
[01:49.000]優しくしようとして
[01:53.000]「先帰っていいよ」
[01:56.000]なんて言っちゃいました また僕は
[02:00.000]ああ ばか
[02:26.000]1、2、3
[02:28.000]と数えました
[02:31.000]123と
[02:34.000]456と数えていたら
[02:37.000]出てくる 出てくる
[02:38.000]あなたの事ばかり
[02:40.000]次々と次々とあなたの事ばかり
[02:44.000]なんですかこれは
[02:46.000]なんなんですかこれはー
[02:49.000]そう 街の灯をなぞって
[02:54.000]さっき帰っちゃった君を
[02:57.000]走って追いかけました
[03:01.000]最後にくれたあの一言と
[03:05.000]最後にくれたあの微笑が
[03:08.000]足を加速させてゆく
[03:12.500]掃除当番あなたとやれて
[03:15.000]よかったと思ってます
[03:17.000]あなたの美しいちりとり捌きをみれただけでも
[03:21.000]本当によかったと思ってます
[03:23.500]しかしだ
[03:24.500]あなたは僕の心までちりとっちゃったのです
[03:28.000]それは完全に奥までちりとっちゃったのです
[03:32.000]僕もあなたをちりとりたいのです
[03:40.000]だから
🌍 纯翻译歌词
所以说
我并没有在逃避
对不起
我刚才说谎了
只有你 只有你
只是这样而已
也许我有点
也许我有点
多分多分 也许也许
有点笨蛋
唷
去年也让夏天的声音
从一楼跳上了三楼
却没有 却没有
传达到你心里
如果我能
如果我能
再变得 再变得笨蛋一点的话
如果可以
放学后你和我
一起打扫卫生 稍微说了点话
想要表现得温柔一点
「你先回去也可以哟」
我却又说出了这样的话
啊 我真是笨蛋
数着123
数着123456
跳出来的 跳出来的
全都是你的事
一件接一件你的事
这是怎么回事!
这到底是怎么回事啊啊啊啊!
对 沿着街灯
追着离去的你
奔跑着追着
最后你对我说的那句话
最后你给我的那个微笑
让我加快了步伐
能跟你一起当值日生打扫
真好啊
光是能看见你美丽的打扫身姿
就觉得真的很好了
可是啊
你连我的心也一起打扫了
直到内心深处也打扫到了
我也想打扫你的心 直到深处
所以…
🔤 LRC翻译歌词
[by:胜迈特]
[00:01.000]
[00:09.000]
[00:13.000]
[00:25.000]所以说
[00:26.000]我并没有在逃避
[00:29.000]对不起
[00:30.000]我刚才说谎了
[00:32.000]只有你 只有你
[00:35.000]只是这样而已
[00:37.000]也许我有点
[00:40.000]也许我有点
[00:43.000]多分多分 也许也许
[00:47.500]有点笨蛋
[01:13.000]唷
[01:14.000]去年也让夏天的声音
[01:17.000]从一楼跳上了三楼
[01:20.000]却没有 却没有
[01:23.000]传达到你心里
[01:25.000]如果我能
[01:28.000]如果我能
[01:31.000]再变得 再变得笨蛋一点的话
[01:34.000]如果可以
[01:37.000]放学后你和我
[01:41.000]一起打扫卫生 稍微说了点话
[01:49.000]想要表现得温柔一点
[01:53.000] 「你先回去也可以哟」
[01:56.000]我却又说出了这样的话
[02:00.000]啊 我真是笨蛋
[02:26.000]
[02:28.000]数着123
[02:31.000]
[02:34.000]数着123456
[02:37.000]跳出来的 跳出来的
[02:38.000]全都是你的事
[02:40.000]一件接一件你的事
[02:44.000]这是怎么回事!
[02:46.000]这到底是怎么回事啊啊啊啊!
[02:49.000]对 沿着街灯
[02:54.000]追着离去的你
[02:57.000]奔跑着追着
[03:01.000]最后你对我说的那句话
[03:05.000]最后你给我的那个微笑
[03:08.000]让我加快了步伐
[03:12.500]能跟你一起当值日生打扫
[03:15.000]真好啊
[03:17.000]光是能看见你美丽的打扫身姿
[03:21.000]就觉得真的很好了
[03:23.500]可是啊
[03:24.500]你连我的心也一起打扫了
[03:28.000]直到内心深处也打扫到了
[03:32.000]我也想打扫你的心 直到深处
[03:40.000] 所以…