(Konishi/Tajima) Translators:
(Konishi/Tajima) Translators:
(Konishi/Tajima) Translators:
トーキョーは夜の七時 とても淋しい あなたに逢いたい トーキョーは夜の七時 とても淋しい あなたに逢いたい ぼんやりTVを観てたら おかしな夢を見ていた 気がついて時計を見ると トーキョーは夜の七時 あなたに逢いに行くのに 朝からドレスアップした ひと晩中 愛されたい トーキョーは夜の七時 待ち合...
(konishi) Translators:andrei dos santos cunha, remi gerard-marchant Kossori hitome wo shinonde Anata ni ai ni isogu no Konna thrill wa hajimete Daremo...
やさしい朝のショコラの匂い ほんの少し早く起きた秋の日 鏡の前で帽子を選んだあなたと違う約束の日 落葉の舞い散る小径は森へ続く道 はじめて交わしたくちづけ想い出してときめいた 花の香りの長い坂道 ほんの少し急ぎ足で歩いた 風のささやきはふしぎな竪琴の響き やさしい言葉を聴かせて もう一度くちづけて ...
春なのにデートもしないの? Baby 不思議じゃない? いますぐに家まで迎えに Baby 来てくれない? 電話して少し甘えてみたのは この恋が本当の恋か知りたくなったの ワイルドにどこかへドライヴ Baby すぐ行かない? いちばん好きな服 甘いパステルの この恋が本当の恋ならいいと思わない? Ba...
ふたりがはじめて 言叶を交わしたのは 风の强い五月の 木曜日の午后 眩しい表通りの 花屋の店先 不机嫌そうに あなたは私を见つめた ほんの少し いまも忆えてるの 百合の花をあなたがくれたこととか ※ラーラー ラララッラッ ラララッラッ ラーラー ラララッラッ… ラーラー ラララッラッ ラララッラ...
(Konishi) Translators: Ted Mills suuiito na chokoreeto suuiito na souru myuujikku suuiito na kisu wa itsudemo tottemo catchy mayonaka no doraibu muk...
(Konishi) Translators: Sound of Music LN, Ted Mills nagai vacances ga moshimo toreta nara saa, sugu ni dekakemasho trunk hitotsu de tonikaku nan e ...
(konishi) Translators:jose c. cabesas, andrei cunha, ted mills Totemo kanashii uta ga dekita Kesa me wo samashita toki ni Anmari kanashii uta dakara K...
(david/bacharach/trans. konishi) Translators:jun yamashiro, david kamil, ted mills Tooi mukashi Hi no izuru kuni de Koibito doushi ga Ai o chikatta So...