📝 纯歌词版本
硝子の空に 台風が来てるってさ すごい風だろ
それだけで ほら 笑う理由になる ふたりだよ
光まみれで もう 見えなくなった
目を閉じたら こぼれてく コレは何?
さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸
ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていけるかな?
硝子の空は 割れた 止まっていた世界 動きはじめた
僕ら以外(いがい)は 全部吹き飛べって はしゃぐんだ
話したい事が たくさんあった
生まれ変わるなら 君になりたいな
さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい
うわごと ああ 名前を呼んだ 呪文みたいに 繰り返した
忘れない ああ あなたの声も いろんな顔も 紡いだ心も
さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸
ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていく
さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい
さよなら ああ
さよなら ああ
🎵 LRC歌词版本
[00:12.300]硝子の空に 台風が来てるってさ すごい風だろ
[00:22.940]
[00:24.080]それだけで ほら 笑う理由になる ふたりだよ
[00:35.100]
[00:37.740]光まみれで もう 見えなくなった
[00:46.240]
[00:49.320]目を閉じたら こぼれてく コレは何?
[00:56.380]
[00:56.610]さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸
[01:08.190]ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていけるかな?
[01:25.450]
[01:26.090]硝子の空は 割れた 止まっていた世界 動きはじめた
[01:36.670]
[01:37.540]僕ら以外(いがい)は 全部吹き飛べって はしゃぐんだ
[01:48.310]
[01:51.160]話したい事が たくさんあった
[01:59.790]
[02:02.750]生まれ変わるなら 君になりたいな
[02:09.740]
[02:10.080]さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
[02:21.530]ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい
[02:32.770]うわごと ああ 名前を呼んだ 呪文みたいに 繰り返した
[02:43.970]忘れない ああ あなたの声も いろんな顔も 紡いだ心も
[03:02.100]
[03:07.900]
[03:18.010]さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸
[03:29.170]ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていく
[03:40.570]さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
[03:51.860]ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい
[04:03.100]さよなら ああ
[04:10.100]
[04:14.370]さよなら ああ
[04:18.100]
[04:25.100]
🌍 纯翻译歌词
琉璃色的天空 颱風正要來了吧 很厲害的風呢
你看 只是因為那樣 就成為我倆歡笑的理由哦
被光浸染得已经变得看不清了啊
閉上眼滑落下來的 這個是什麽?
永別了 啊 因喜歡你而交缠的思念 深紅的線
鬆開了 啊 魔法解除了 我能夠獨自走下去吧?
琉璃色的天空破碎了 靜止的世界 開始轉動
除了我們之外的一切 都被吹走飛散 肆意喧嚣
想要對你說的話 還有很多啊
若能輪迴轉世 我想變成你啊
永別了 啊 再也見不到了呢 繫結的思念 深紅的線
勾手指約定 啊 既使被溫柔的謊言欺騙了也好
夢中囈語 啊 呼喚著你的名字 如咒語般反反復復
無法遺忘 啊 你的聲音也好 種種表情也好 紡織而成的心也好
永別了 啊 因喜歡你而緊繫的思念 深紅的線
鬆開了 啊 魔法解除了 我會獨自一人走下去
永別了 啊 再也見不到了呢 繫結的思念 深紅的線
勾手指約定 啊 既使被溫柔的謊言欺騙著也好
永別了 啊
永別了 啊
🔤 LRC翻译歌词
[by:InuNeko]
[00:12.300]琉璃色的天空 颱風正要來了吧 很厲害的風呢
[00:24.080]你看 只是因為那樣 就成為我倆歡笑的理由哦
[00:37.740]被光浸染得已经变得看不清了啊
[00:49.320]閉上眼滑落下來的 這個是什麽?
[00:56.610]永別了 啊 因喜歡你而交缠的思念 深紅的線
[01:08.190]鬆開了 啊 魔法解除了 我能夠獨自走下去吧?
[01:26.090]琉璃色的天空破碎了 靜止的世界 開始轉動
[01:37.540]除了我們之外的一切 都被吹走飛散 肆意喧嚣
[01:51.160]想要對你說的話 還有很多啊
[02:02.750]若能輪迴轉世 我想變成你啊
[02:10.080]永別了 啊 再也見不到了呢 繫結的思念 深紅的線
[02:21.530]勾手指約定 啊 既使被溫柔的謊言欺騙了也好
[02:32.770]夢中囈語 啊 呼喚著你的名字 如咒語般反反復復
[02:43.970]無法遺忘 啊 你的聲音也好 種種表情也好 紡織而成的心也好
[03:18.010]永別了 啊 因喜歡你而緊繫的思念 深紅的線
[03:29.170]鬆開了 啊 魔法解除了 我會獨自一人走下去
[03:40.570]永別了 啊 再也見不到了呢 繫結的思念 深紅的線
[03:51.860]勾手指約定 啊 既使被溫柔的謊言欺騙著也好
[04:03.100]永別了 啊
[04:14.370]永別了 啊
📝 纯歌词版本
硝子の空に 台風が来てるってさ すごい風だろ
それだけで ほら 笑う理由になる ふたりだよ
光まみれで もう 見えなくなった
目を閉じたら こぼれてく コレは何?
さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸
ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていけるかな?
硝子の空は 割れた 止まっていた世界 動きはじめた
僕ら以外(いがい)は 全部吹き飛べって はしゃぐんだ
話したい事が たくさんあった
生まれ変わるなら 君になりたいな
さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい
うわごと ああ 名前を呼んだ 呪文みたいに 繰り返した
忘れない ああ あなたの声も いろんな顔も 紡いだ心も
さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸
ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていく
さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい
さよなら ああ
さよなら ああ
🎵 LRC歌词版本
[00:12.300]硝子の空に 台風が来てるってさ すごい風だろ
[00:22.940]
[00:24.080]それだけで ほら 笑う理由になる ふたりだよ
[00:35.100]
[00:37.740]光まみれで もう 見えなくなった
[00:46.240]
[00:49.320]目を閉じたら こぼれてく コレは何?
[00:56.380]
[00:56.610]さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸
[01:08.190]ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていけるかな?
[01:25.450]
[01:26.090]硝子の空は 割れた 止まっていた世界 動きはじめた
[01:36.670]
[01:37.540]僕ら以外(いがい)は 全部吹き飛べって はしゃぐんだ
[01:48.310]
[01:51.160]話したい事が たくさんあった
[01:59.790]
[02:02.750]生まれ変わるなら 君になりたいな
[02:09.740]
[02:10.080]さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
[02:21.530]ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい
[02:32.770]うわごと ああ 名前を呼んだ 呪文みたいに 繰り返した
[02:43.970]忘れない ああ あなたの声も いろんな顔も 紡いだ心も
[03:02.100]
[03:07.900]
[03:18.010]さよなら ああ あなたが好きで 絡めた想い 真っ赤な糸
[03:29.170]ほどけて ああ 魔法が解けた 僕は独りで 歩いていく
[03:40.570]さよなら ああ 会えなくなるね 結んだ想い 真っ赤な糸
[03:51.860]ゆびきり ああ やさしい嘘に だまされながら いれたらいい
[04:03.100]さよなら ああ
[04:10.100]
[04:14.370]さよなら ああ
[04:18.100]
[04:25.100]
🌍 纯翻译歌词
琉璃色的天空 颱風正要來了吧 很厲害的風呢
你看 只是因為那樣 就成為我倆歡笑的理由哦
被光浸染得已经变得看不清了啊
閉上眼滑落下來的 這個是什麽?
永別了 啊 因喜歡你而交缠的思念 深紅的線
鬆開了 啊 魔法解除了 我能夠獨自走下去吧?
琉璃色的天空破碎了 靜止的世界 開始轉動
除了我們之外的一切 都被吹走飛散 肆意喧嚣
想要對你說的話 還有很多啊
若能輪迴轉世 我想變成你啊
永別了 啊 再也見不到了呢 繫結的思念 深紅的線
勾手指約定 啊 既使被溫柔的謊言欺騙了也好
夢中囈語 啊 呼喚著你的名字 如咒語般反反復復
無法遺忘 啊 你的聲音也好 種種表情也好 紡織而成的心也好
永別了 啊 因喜歡你而緊繫的思念 深紅的線
鬆開了 啊 魔法解除了 我會獨自一人走下去
永別了 啊 再也見不到了呢 繫結的思念 深紅的線
勾手指約定 啊 既使被溫柔的謊言欺騙著也好
永別了 啊
永別了 啊
🔤 LRC翻译歌词
[by:InuNeko]
[00:12.300]琉璃色的天空 颱風正要來了吧 很厲害的風呢
[00:24.080]你看 只是因為那樣 就成為我倆歡笑的理由哦
[00:37.740]被光浸染得已经变得看不清了啊
[00:49.320]閉上眼滑落下來的 這個是什麽?
[00:56.610]永別了 啊 因喜歡你而交缠的思念 深紅的線
[01:08.190]鬆開了 啊 魔法解除了 我能夠獨自走下去吧?
[01:26.090]琉璃色的天空破碎了 靜止的世界 開始轉動
[01:37.540]除了我們之外的一切 都被吹走飛散 肆意喧嚣
[01:51.160]想要對你說的話 還有很多啊
[02:02.750]若能輪迴轉世 我想變成你啊
[02:10.080]永別了 啊 再也見不到了呢 繫結的思念 深紅的線
[02:21.530]勾手指約定 啊 既使被溫柔的謊言欺騙了也好
[02:32.770]夢中囈語 啊 呼喚著你的名字 如咒語般反反復復
[02:43.970]無法遺忘 啊 你的聲音也好 種種表情也好 紡織而成的心也好
[03:18.010]永別了 啊 因喜歡你而緊繫的思念 深紅的線
[03:29.170]鬆開了 啊 魔法解除了 我會獨自一人走下去
[03:40.570]永別了 啊 再也見不到了呢 繫結的思念 深紅的線
[03:51.860]勾手指約定 啊 既使被溫柔的謊言欺騙著也好
[04:03.100]永別了 啊
[04:14.370]永別了 啊