📝 纯歌词版本
ちょっと悲しいことがあったら
瞳を閉じよう
瞼の幕
スルスル上がり
ショーが始まるよ
どこか知らない世界の
不思議なステージ
広い夜空で一番光る
あなたがヒロインよ
夢はいつでもキラキラと
心のなかで輝くよ
そっとその手で
捕まえてみてごらん
三日月の背中を滑り
さぁ 流星のボートに乗って
星たちの海超えて
ほらね 何だって出来るよ
三日月の背中を滑り
さあ 銀河まで一気に行こう
空想の物語
次の1ページ開こう
ちょっと元気になったら
瞳を開けよう
さっきまでとは
景色も変わって
楽しくなったでしょ
辛い時には必ず
涙が出るのは
いろいろな事を考えすぎて
目隠ししてるだけ
オシャレな服に着替えたり
ツインテールにしてみたり
ジュエリー付けたり
やってみれば 大丈夫
太陽のマントを羽織り
そう 落ち込んだ気持ちを捨てて
暗闇を横切って
遠い未来の場所探そう
太陽のマントを羽織り
みんな 頑張って願いを込めて
女の子は誰でも
そんな魔法を使えるよ
三日月の背中を滑り
さあ 流星のボートに乗って
星たちの海超えて
ほらね 何だって出来るよ
三日月の背中を滑り
さぁ 銀河まで一気に行こう
空想の物語
次の1ページ開こう
🎵 LRC歌词版本
[00:18.34]ちょっと悲しいことがあったら
[00:21.26]瞳を閉じよう
[00:24.85]瞼の幕
[00:26.56]スルスル上がり
[00:28.34]ショーが始まるよ
[00:32.13]
[00:32.59]どこか知らない世界の
[00:35.52]不思議なステージ
[00:39.04]広い夜空で一番光る
[00:42.59]あなたがヒロインよ
[00:45.94]
[00:46.95]夢はいつでもキラキラと
[00:50.53]心のなかで輝くよ
[00:53.91]そっとその手で
[00:55.83]捕まえてみてごらん
[01:00.44]
[01:00.90]三日月の背中を滑り
[01:04.40]さぁ 流星のボートに乗って
[01:08.26]星たちの海超えて
[01:11.78]ほらね 何だって出来るよ
[01:15.09]三日月の背中を滑り
[01:18.68]さあ 銀河まで一気に行こう
[01:22.52]空想の物語
[01:26.02]次の1ページ開こう
[01:30.53]
[01:44.29]ちょっと元気になったら
[01:47.14]瞳を開けよう
[01:50.79]さっきまでとは
[01:52.45]景色も変わって
[01:54.29]楽しくなったでしょ
[01:57.48]
[01:58.50]辛い時には必ず
[02:01.49]涙が出るのは
[02:05.00]いろいろな事を考えすぎて
[02:08.50]目隠ししてるだけ
[02:12.50]
[02:12.90]オシャレな服に着替えたり
[02:16.39]ツインテールにしてみたり
[02:19.80]ジュエリー付けたり
[02:21.75]やってみれば 大丈夫
[02:26.53]
[02:26.85]太陽のマントを羽織り
[02:30.31]そう 落ち込んだ気持ちを捨てて
[02:34.15]暗闇を横切って
[02:37.73]遠い未来の場所探そう
[02:41.13]太陽のマントを羽織り
[02:44.65]みんな 頑張って願いを込めて
[02:48.43]女の子は誰でも
[02:51.98]そんな魔法を使えるよ
[02:55.93]
[03:09.87]三日月の背中を滑り
[03:13.33]さあ 流星のボートに乗って
[03:17.12]星たちの海超えて
[03:20.69]ほらね 何だって出来るよ
[03:24.05]三日月の背中を滑り
[03:27.65]さぁ 銀河まで一気に行こう
[03:31.44]空想の物語
[03:34.97]次の1ページ開こう
[03:39.66]
🌍 纯翻译歌词
有些许伤心的事情发生的话
就闭上眼睛吧
眼帘
畅快地打开
表演要开始了
不知在世界何处的
不可思议的舞台
在广阔的夜空下最闪耀的
你就是女主角
梦想一直都闪闪发光
在心中闪耀
悄悄地用手
试着去捕捉看看
从新月的脊部上滑下
来啊 乘坐着流星之舟
穿越星辰大海
看吧 不管什么都能做到
从新月的脊部上滑下
来啊 一口气直达银河
空想的故事
打开下一篇章吧
稍微恢复精神后
睁开双眼吧
到刚才为止
景色也变了
人也更开心了吧
痛苦的时候必定
会流泪
很多事情都是过虑了
只需要遮住双眼
换上新潮的服装
试着梳起双马尾
戴上珠宝首饰
试着做的话就没问题
太阳的披风换成外褂
像那样丢掉失落的情绪
穿过黑暗
朝着遥远的未来的地方探索
太阳的披风换成外褂
大家努力把心愿倾注
女孩子谁都
可以使用那种魔法
从新月的脊部上滑下
来啊 乘坐着流星之舟
穿越星辰大海
看吧 不管什么都能做到
从新月的脊部上滑下
来啊 一口气直达银河
空想的故事
打开下一篇章吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:日和1996]
[00:18.34]有些许伤心的事情发生的话
[00:21.26]就闭上眼睛吧
[00:24.85]眼帘
[00:26.56]畅快地打开
[00:28.34]表演要开始了
[00:32.59]不知在世界何处的
[00:35.52]不可思议的舞台
[00:39.04]在广阔的夜空下最闪耀的
[00:42.59]你就是女主角
[00:46.95]梦想一直都闪闪发光
[00:50.53]在心中闪耀
[00:53.91]悄悄地用手
[00:55.83]试着去捕捉看看
[01:00.90]从新月的脊部上滑下
[01:04.40]来啊 乘坐着流星之舟
[01:08.26]穿越星辰大海
[01:11.78]看吧 不管什么都能做到
[01:15.09]从新月的脊部上滑下
[01:18.68]来啊 一口气直达银河
[01:22.52]空想的故事
[01:26.02]打开下一篇章吧
[01:44.29]稍微恢复精神后
[01:47.14]睁开双眼吧
[01:50.79]到刚才为止
[01:52.45]景色也变了
[01:54.29]人也更开心了吧
[01:58.50]痛苦的时候必定
[02:01.49]会流泪
[02:05.00]很多事情都是过虑了
[02:08.50]只需要遮住双眼
[02:12.90]换上新潮的服装
[02:16.39]试着梳起双马尾
[02:19.80]戴上珠宝首饰
[02:21.75]试着做的话就没问题
[02:26.85]太阳的披风换成外褂
[02:30.31]像那样丢掉失落的情绪
[02:34.15]穿过黑暗
[02:37.73]朝着遥远的未来的地方探索
[02:41.13]太阳的披风换成外褂
[02:44.65]大家努力把心愿倾注
[02:48.43]女孩子谁都
[02:51.98]可以使用那种魔法
[03:09.87]从新月的脊部上滑下
[03:13.33]来啊 乘坐着流星之舟
[03:17.12]穿越星辰大海
[03:20.69]看吧 不管什么都能做到
[03:24.05]从新月的脊部上滑下
[03:27.65]来啊 一口气直达银河
[03:31.44]空想的故事
[03:34.97]打开下一篇章吧
📝 纯歌词版本
ちょっと悲しいことがあったら
瞳を閉じよう
瞼の幕
スルスル上がり
ショーが始まるよ
どこか知らない世界の
不思議なステージ
広い夜空で一番光る
あなたがヒロインよ
夢はいつでもキラキラと
心のなかで輝くよ
そっとその手で
捕まえてみてごらん
三日月の背中を滑り
さぁ 流星のボートに乗って
星たちの海超えて
ほらね 何だって出来るよ
三日月の背中を滑り
さあ 銀河まで一気に行こう
空想の物語
次の1ページ開こう
ちょっと元気になったら
瞳を開けよう
さっきまでとは
景色も変わって
楽しくなったでしょ
辛い時には必ず
涙が出るのは
いろいろな事を考えすぎて
目隠ししてるだけ
オシャレな服に着替えたり
ツインテールにしてみたり
ジュエリー付けたり
やってみれば 大丈夫
太陽のマントを羽織り
そう 落ち込んだ気持ちを捨てて
暗闇を横切って
遠い未来の場所探そう
太陽のマントを羽織り
みんな 頑張って願いを込めて
女の子は誰でも
そんな魔法を使えるよ
三日月の背中を滑り
さあ 流星のボートに乗って
星たちの海超えて
ほらね 何だって出来るよ
三日月の背中を滑り
さぁ 銀河まで一気に行こう
空想の物語
次の1ページ開こう
🎵 LRC歌词版本
[00:18.34]ちょっと悲しいことがあったら
[00:21.26]瞳を閉じよう
[00:24.85]瞼の幕
[00:26.56]スルスル上がり
[00:28.34]ショーが始まるよ
[00:32.13]
[00:32.59]どこか知らない世界の
[00:35.52]不思議なステージ
[00:39.04]広い夜空で一番光る
[00:42.59]あなたがヒロインよ
[00:45.94]
[00:46.95]夢はいつでもキラキラと
[00:50.53]心のなかで輝くよ
[00:53.91]そっとその手で
[00:55.83]捕まえてみてごらん
[01:00.44]
[01:00.90]三日月の背中を滑り
[01:04.40]さぁ 流星のボートに乗って
[01:08.26]星たちの海超えて
[01:11.78]ほらね 何だって出来るよ
[01:15.09]三日月の背中を滑り
[01:18.68]さあ 銀河まで一気に行こう
[01:22.52]空想の物語
[01:26.02]次の1ページ開こう
[01:30.53]
[01:44.29]ちょっと元気になったら
[01:47.14]瞳を開けよう
[01:50.79]さっきまでとは
[01:52.45]景色も変わって
[01:54.29]楽しくなったでしょ
[01:57.48]
[01:58.50]辛い時には必ず
[02:01.49]涙が出るのは
[02:05.00]いろいろな事を考えすぎて
[02:08.50]目隠ししてるだけ
[02:12.50]
[02:12.90]オシャレな服に着替えたり
[02:16.39]ツインテールにしてみたり
[02:19.80]ジュエリー付けたり
[02:21.75]やってみれば 大丈夫
[02:26.53]
[02:26.85]太陽のマントを羽織り
[02:30.31]そう 落ち込んだ気持ちを捨てて
[02:34.15]暗闇を横切って
[02:37.73]遠い未来の場所探そう
[02:41.13]太陽のマントを羽織り
[02:44.65]みんな 頑張って願いを込めて
[02:48.43]女の子は誰でも
[02:51.98]そんな魔法を使えるよ
[02:55.93]
[03:09.87]三日月の背中を滑り
[03:13.33]さあ 流星のボートに乗って
[03:17.12]星たちの海超えて
[03:20.69]ほらね 何だって出来るよ
[03:24.05]三日月の背中を滑り
[03:27.65]さぁ 銀河まで一気に行こう
[03:31.44]空想の物語
[03:34.97]次の1ページ開こう
[03:39.66]
🌍 纯翻译歌词
有些许伤心的事情发生的话
就闭上眼睛吧
眼帘
畅快地打开
表演要开始了
不知在世界何处的
不可思议的舞台
在广阔的夜空下最闪耀的
你就是女主角
梦想一直都闪闪发光
在心中闪耀
悄悄地用手
试着去捕捉看看
从新月的脊部上滑下
来啊 乘坐着流星之舟
穿越星辰大海
看吧 不管什么都能做到
从新月的脊部上滑下
来啊 一口气直达银河
空想的故事
打开下一篇章吧
稍微恢复精神后
睁开双眼吧
到刚才为止
景色也变了
人也更开心了吧
痛苦的时候必定
会流泪
很多事情都是过虑了
只需要遮住双眼
换上新潮的服装
试着梳起双马尾
戴上珠宝首饰
试着做的话就没问题
太阳的披风换成外褂
像那样丢掉失落的情绪
穿过黑暗
朝着遥远的未来的地方探索
太阳的披风换成外褂
大家努力把心愿倾注
女孩子谁都
可以使用那种魔法
从新月的脊部上滑下
来啊 乘坐着流星之舟
穿越星辰大海
看吧 不管什么都能做到
从新月的脊部上滑下
来啊 一口气直达银河
空想的故事
打开下一篇章吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:日和1996]
[00:18.34]有些许伤心的事情发生的话
[00:21.26]就闭上眼睛吧
[00:24.85]眼帘
[00:26.56]畅快地打开
[00:28.34]表演要开始了
[00:32.59]不知在世界何处的
[00:35.52]不可思议的舞台
[00:39.04]在广阔的夜空下最闪耀的
[00:42.59]你就是女主角
[00:46.95]梦想一直都闪闪发光
[00:50.53]在心中闪耀
[00:53.91]悄悄地用手
[00:55.83]试着去捕捉看看
[01:00.90]从新月的脊部上滑下
[01:04.40]来啊 乘坐着流星之舟
[01:08.26]穿越星辰大海
[01:11.78]看吧 不管什么都能做到
[01:15.09]从新月的脊部上滑下
[01:18.68]来啊 一口气直达银河
[01:22.52]空想的故事
[01:26.02]打开下一篇章吧
[01:44.29]稍微恢复精神后
[01:47.14]睁开双眼吧
[01:50.79]到刚才为止
[01:52.45]景色也变了
[01:54.29]人也更开心了吧
[01:58.50]痛苦的时候必定
[02:01.49]会流泪
[02:05.00]很多事情都是过虑了
[02:08.50]只需要遮住双眼
[02:12.90]换上新潮的服装
[02:16.39]试着梳起双马尾
[02:19.80]戴上珠宝首饰
[02:21.75]试着做的话就没问题
[02:26.85]太阳的披风换成外褂
[02:30.31]像那样丢掉失落的情绪
[02:34.15]穿过黑暗
[02:37.73]朝着遥远的未来的地方探索
[02:41.13]太阳的披风换成外褂
[02:44.65]大家努力把心愿倾注
[02:48.43]女孩子谁都
[02:51.98]可以使用那种魔法
[03:09.87]从新月的脊部上滑下
[03:13.33]来啊 乘坐着流星之舟
[03:17.12]穿越星辰大海
[03:20.69]看吧 不管什么都能做到
[03:24.05]从新月的脊部上滑下
[03:27.65]来啊 一口气直达银河
[03:31.44]空想的故事
[03:34.97]打开下一篇章吧