📝 纯歌词版本
溶けて消えそうな 心も身体も
針と糸で 結んで、開いて
柔らかいその手の温もりですら
今は、もう、いらないなぁ。
明けない夜の真ん中で君は
寝ぼけ眼で探し物の続き
壊れちゃったプラモデルの
代わりになりそうなパーツが欲しい。
どうしてこんなに世界がつまらないんだろな
どうしてこんなに嘘みたいな白けた明日
他の誰より優しくしてあげるからね
他の誰より素直な君でいてね。
暮れない空を避けるように君は
いつものような虚ろな瞳で
寂しくないし、悲しくもない
ただからっぽに笑う
少し、可愛いなって思う。
すぐに忘れてしまうのでしょう?
どうしてこんなに世界がつまらないんだろな
どうしてこんなに嘘みたいな白けた明日
他の誰より優しくしてあげるからね
他の誰より素直な君でいてね。
限りなく永久に近く、傍にいるからね。
だから私だけの為に傷ついてね。
大丈夫、絶対に、壊れることのない
君にしてあげる。
🎵 LRC歌词版本
[00:05.97]溶けて消えそうな 心も身体も
[00:11.31]針と糸で 結んで、開いて
[00:16.83]柔らかいその手の温もりですら
[00:22.14]今は、もう、いらないなぁ。
[00:29.29]明けない夜の真ん中で君は
[00:34.60]寝ぼけ眼で探し物の続き
[00:40.09]壊れちゃったプラモデルの
[00:45.28]代わりになりそうなパーツが欲しい。
[00:51.10]どうしてこんなに世界がつまらないんだろな
[00:56.41]どうしてこんなに嘘みたいな白けた明日
[01:01.90]他の誰より優しくしてあげるからね
[01:07.34]他の誰より素直な君でいてね。
[01:35.65]暮れない空を避けるように君は
[01:40.61]いつものような虚ろな瞳で
[01:46.12]寂しくないし、悲しくもない
[01:51.40]ただからっぽに笑う
[01:55.76]少し、可愛いなって思う。
[02:10.69]すぐに忘れてしまうのでしょう?
[02:21.48]どうしてこんなに世界がつまらないんだろな
[02:29.54]どうしてこんなに嘘みたいな白けた明日
[02:35.13]他の誰より優しくしてあげるからね
[02:40.47]他の誰より素直な君でいてね。
[02:46.05]限りなく永久に近く、傍にいるからね。
[02:51.45]だから私だけの為に傷ついてね。
[02:56.95]大丈夫、絶対に、壊れることのない
[03:02.58]君にしてあげる。
[03:08.57]
🌍 纯翻译歌词
不管是心灵还是身体 都好像溶解消失了一般
就连用针线系起来的地方 也打开了
即使那双柔软的手仍然温热
现在 也已经 不再需要了
在并不明亮的深夜中的你
用惺松的睡眼继续寻找着某物
而已经坏掉的玩具
则想要寻找可以替换的零件
为什么世界会这样的无聊呢
为什么明天像谎言一样雪白呢
因为我比任何人对你都更温柔
所以你比任何人都更坦率
逃避着尚未入夜的天空的你
在那一直以来从未改变的虚无的眼眸中
并没有空虚 也并没有悲伤
只是在空空的笑着
稍微,让我感到了可爱呢
反正也马上就会忘记的对吧?
为什么世界会这样的无聊呢
为什么明天像谎言一样雪白呢
因为我比任何人对你都更温柔
所以你比任何人都更坦率
只因为在你的身边,我便已无限的接近永远
所以请只为了我而受伤吧
没事的 不会坏掉的吧 绝对
就为了你
🔤 LRC翻译歌词
[by:遗忘之乡的被遗忘者-青檒]
[00:05.97]不管是心灵还是身体 都好像溶解消失了一般
[00:11.31]就连用针线系起来的地方 也打开了
[00:16.83]即使那双柔软的手仍然温热
[00:22.14]现在 也已经 不再需要了
[00:29.29]在并不明亮的深夜中的你
[00:34.60]用惺松的睡眼继续寻找着某物
[00:40.09]而已经坏掉的玩具
[00:45.28]则想要寻找可以替换的零件
[00:51.10]为什么世界会这样的无聊呢
[00:56.41]为什么明天像谎言一样雪白呢
[01:01.90]因为我比任何人对你都更温柔
[01:07.34]所以你比任何人都更坦率
[01:35.65]逃避着尚未入夜的天空的你
[01:40.61]在那一直以来从未改变的虚无的眼眸中
[01:46.12]并没有空虚 也并没有悲伤
[01:51.40]只是在空空的笑着
[01:55.76]稍微,让我感到了可爱呢
[02:10.69]反正也马上就会忘记的对吧?
[02:21.48]为什么世界会这样的无聊呢
[02:29.54]为什么明天像谎言一样雪白呢
[02:35.13]因为我比任何人对你都更温柔
[02:40.47]所以你比任何人都更坦率
[02:46.05]只因为在你的身边,我便已无限的接近永远
[02:51.45]所以请只为了我而受伤吧
[02:56.95]没事的 不会坏掉的吧 绝对
[03:02.58]就为了你
[03:08.57]
📝 纯歌词版本
溶けて消えそうな 心も身体も
針と糸で 結んで、開いて
柔らかいその手の温もりですら
今は、もう、いらないなぁ。
明けない夜の真ん中で君は
寝ぼけ眼で探し物の続き
壊れちゃったプラモデルの
代わりになりそうなパーツが欲しい。
どうしてこんなに世界がつまらないんだろな
どうしてこんなに嘘みたいな白けた明日
他の誰より優しくしてあげるからね
他の誰より素直な君でいてね。
暮れない空を避けるように君は
いつものような虚ろな瞳で
寂しくないし、悲しくもない
ただからっぽに笑う
少し、可愛いなって思う。
すぐに忘れてしまうのでしょう?
どうしてこんなに世界がつまらないんだろな
どうしてこんなに嘘みたいな白けた明日
他の誰より優しくしてあげるからね
他の誰より素直な君でいてね。
限りなく永久に近く、傍にいるからね。
だから私だけの為に傷ついてね。
大丈夫、絶対に、壊れることのない
君にしてあげる。
🎵 LRC歌词版本
[00:05.97]溶けて消えそうな 心も身体も
[00:11.31]針と糸で 結んで、開いて
[00:16.83]柔らかいその手の温もりですら
[00:22.14]今は、もう、いらないなぁ。
[00:29.29]明けない夜の真ん中で君は
[00:34.60]寝ぼけ眼で探し物の続き
[00:40.09]壊れちゃったプラモデルの
[00:45.28]代わりになりそうなパーツが欲しい。
[00:51.10]どうしてこんなに世界がつまらないんだろな
[00:56.41]どうしてこんなに嘘みたいな白けた明日
[01:01.90]他の誰より優しくしてあげるからね
[01:07.34]他の誰より素直な君でいてね。
[01:35.65]暮れない空を避けるように君は
[01:40.61]いつものような虚ろな瞳で
[01:46.12]寂しくないし、悲しくもない
[01:51.40]ただからっぽに笑う
[01:55.76]少し、可愛いなって思う。
[02:10.69]すぐに忘れてしまうのでしょう?
[02:21.48]どうしてこんなに世界がつまらないんだろな
[02:29.54]どうしてこんなに嘘みたいな白けた明日
[02:35.13]他の誰より優しくしてあげるからね
[02:40.47]他の誰より素直な君でいてね。
[02:46.05]限りなく永久に近く、傍にいるからね。
[02:51.45]だから私だけの為に傷ついてね。
[02:56.95]大丈夫、絶対に、壊れることのない
[03:02.58]君にしてあげる。
[03:08.57]
🌍 纯翻译歌词
不管是心灵还是身体 都好像溶解消失了一般
就连用针线系起来的地方 也打开了
即使那双柔软的手仍然温热
现在 也已经 不再需要了
在并不明亮的深夜中的你
用惺松的睡眼继续寻找着某物
而已经坏掉的玩具
则想要寻找可以替换的零件
为什么世界会这样的无聊呢
为什么明天像谎言一样雪白呢
因为我比任何人对你都更温柔
所以你比任何人都更坦率
逃避着尚未入夜的天空的你
在那一直以来从未改变的虚无的眼眸中
并没有空虚 也并没有悲伤
只是在空空的笑着
稍微,让我感到了可爱呢
反正也马上就会忘记的对吧?
为什么世界会这样的无聊呢
为什么明天像谎言一样雪白呢
因为我比任何人对你都更温柔
所以你比任何人都更坦率
只因为在你的身边,我便已无限的接近永远
所以请只为了我而受伤吧
没事的 不会坏掉的吧 绝对
就为了你
🔤 LRC翻译歌词
[by:遗忘之乡的被遗忘者-青檒]
[00:05.97]不管是心灵还是身体 都好像溶解消失了一般
[00:11.31]就连用针线系起来的地方 也打开了
[00:16.83]即使那双柔软的手仍然温热
[00:22.14]现在 也已经 不再需要了
[00:29.29]在并不明亮的深夜中的你
[00:34.60]用惺松的睡眼继续寻找着某物
[00:40.09]而已经坏掉的玩具
[00:45.28]则想要寻找可以替换的零件
[00:51.10]为什么世界会这样的无聊呢
[00:56.41]为什么明天像谎言一样雪白呢
[01:01.90]因为我比任何人对你都更温柔
[01:07.34]所以你比任何人都更坦率
[01:35.65]逃避着尚未入夜的天空的你
[01:40.61]在那一直以来从未改变的虚无的眼眸中
[01:46.12]并没有空虚 也并没有悲伤
[01:51.40]只是在空空的笑着
[01:55.76]稍微,让我感到了可爱呢
[02:10.69]反正也马上就会忘记的对吧?
[02:21.48]为什么世界会这样的无聊呢
[02:29.54]为什么明天像谎言一样雪白呢
[02:35.13]因为我比任何人对你都更温柔
[02:40.47]所以你比任何人都更坦率
[02:46.05]只因为在你的身边,我便已无限的接近永远
[02:51.45]所以请只为了我而受伤吧
[02:56.95]没事的 不会坏掉的吧 绝对
[03:02.58]就为了你
[03:08.57]