📝 纯歌词版本
📋 复制
生きるのが下手 笑うのが下手
上手に甘えたりも出来ない
恋愛も下手 付き合いも下手
すごく大切にしたいのに
どんな女の子だって ロマンチスト
幸せになりたい
そうさ もがきもがいて
その殻やぶって
抜け出す時間だよ
そして 勇気振り絞って
運命信じて
戦う時間だよ
あぁ 友情のSing a song
胸打つ程の 魂の歌
なんか私変われそう
踊りだしたいわ
この新しい星の下 翼広げて
自由に羽ばたかなきゃ 生きてく意味ない
夢見ることの出来る 未来だから
こんな歌を歌うよ さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
超面倒くさい なんかつまらない
何がしたいのかわからない
特に用がない 特にする気ない
思った以上に楽しくない
どんな女の子だって 優しくされたい
ぬくもりを感じたい
そうさ 待つだけ待っても
いいこと無いもんさ
自分でするんだよ
だって いい年齢(とし)こいて
いいわけばっかって
絶対つまんない
あぁ 人情のSing a song
涙出る程の 癒しの調べ
なんか私まだまだ
やれそうな気分
この新しい星の下 心開いて
自然と調和しなきゃ 生きてく意味ない
夢見ることの出来る 仲間たちと
こんな歌で笑おう さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
この新しい星の下 翼広げて
自由に羽ばたかなきゃ 生きてく意味ない
新しい星の下 心開いて
自然と調和しなきゃ 生きてく意味ない
夢見ることの出来る 仲間たちと
こんな歌で笑おう さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:37.380]生きるのが下手 笑うのが下手
[00:41.280]上手に甘えたりも出来ない
[00:45.100]恋愛も下手 付き合いも下手
[00:49.000]すごく大切にしたいのに
[00:52.140]どんな女の子だって ロマンチスト
[00:56.690]幸せになりたい
[00:59.830]そうさ もがきもがいて
[01:02.530]その殻やぶって
[01:04.470]抜け出す時間だよ
[01:07.640]そして 勇気振り絞って
[01:10.320]運命信じて
[01:12.200]戦う時間だよ
[01:16.100]あぁ 友情のSing a song
[01:19.800]胸打つ程の 魂の歌
[01:23.820]なんか私変われそう
[01:27.550]踊りだしたいわ
[01:31.600]
[01:32.960]この新しい星の下 翼広げて
[01:37.410]自由に羽ばたかなきゃ 生きてく意味ない
[01:41.300]夢見ることの出来る 未来だから
[01:45.150]こんな歌を歌うよ さぁ 輝こう
[01:50.900]YES! Let's sing a song
[01:54.870]
[02:00.550]超面倒くさい なんかつまらない
[02:04.490]何がしたいのかわからない
[02:08.320]特に用がない 特にする気ない
[02:12.230]思った以上に楽しくない
[02:15.320]どんな女の子だって 優しくされたい
[02:19.960]ぬくもりを感じたい
[02:23.160]そうさ 待つだけ待っても
[02:25.720]いいこと無いもんさ
[02:27.750]自分でするんだよ
[02:30.840]だって いい年齢(とし)こいて
[02:33.490]いいわけばっかって
[02:35.420]絶対つまんない
[02:37.840]
[02:39.340]あぁ 人情のSing a song
[02:43.010]涙出る程の 癒しの調べ
[02:47.070]なんか私まだまだ
[02:50.640]やれそうな気分
[02:54.480]
[02:56.200]この新しい星の下 心開いて
[03:00.630]自然と調和しなきゃ 生きてく意味ない
[03:04.560]夢見ることの出来る 仲間たちと
[03:08.370]こんな歌で笑おう さぁ 輝こう
[03:14.110]YES! Let's sing a song
[03:38.790]この新しい星の下 翼広げて
[03:43.210]自由に羽ばたかなきゃ 生きてく意味ない
[03:47.140]新しい星の下 心開いて
[03:50.930]自然と調和しなきゃ 生きてく意味ない
[03:54.860]夢見ることの出来る 仲間たちと
[03:58.660]こんな歌で笑おう さぁ 輝こう
[04:04.370]YES! Let's sing a song
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
不擅長活著這件事 不擅長笑容
無法撒嬌
也不擅長戀愛 也不擅長交往
雖然想珍惜一切
無論是怎樣的女孩 都是浪漫主義者
想要幸福
是啊 也曾感到痛苦
打破那硬殼
是脫離的時刻了
然後 用盡勇氣
相信命運
是戰鬥的時刻
啊啊 友情的Sing a song
會打進胸膛的 靈魂之歌
我好像能改變
想要舞蹈
在這新星之下 展開一片翠綠
一定要展翅前往自由 不然活著就沒意義了
因為是能夠作夢的 未來
才能唱這首歌 來 閃耀輝煌吧
超麻煩的 真無聊
不知道要做什麼
沒有特別重要的事 沒有特別想做的事
沒有想像中開心
無論是怎樣的女孩 都想要被溫柔對待
想要感受溫暖
是啊 就算等待了
也沒有好事
所以要由自己去做
因為 長到這麼大
不斷的找藉口
一定是很無聊的
啊啊 人情的Sing a song
會流淚的 療傷曲調
有種我還能
繼續努力的感覺
在這新星之下 敞開胸懷
要和自然調和才行 不然活著就沒意義了
和能作夢的 朋友一起
以這首歌 一起歡笑 來 閃耀輝煌吧
在這新星之下 展開双翅
一定要展翅前往自由 不然活著就沒意義了
在這新星之下 敞開胸懷
要和自然調和才行 不然活著就沒意義了
和能作夢的 朋友一起
以這首歌 一起歡笑 來 閃耀輝煌吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:37.380]不擅長活著這件事 不擅長笑容
[00:41.280]無法撒嬌
[00:45.100]也不擅長戀愛 也不擅長交往
[00:49.000]雖然想珍惜一切
[00:52.140]無論是怎樣的女孩 都是浪漫主義者
[00:56.690]想要幸福
[00:59.830]是啊 也曾感到痛苦
[01:02.530]打破那硬殼
[01:04.470]是脫離的時刻了
[01:07.640]然後 用盡勇氣
[01:10.320]相信命運
[01:12.200]是戰鬥的時刻
[01:16.100]啊啊 友情的Sing a song
[01:19.800]會打進胸膛的 靈魂之歌
[01:23.820]我好像能改變
[01:27.550]想要舞蹈
[01:31.600]
[01:32.960]在這新星之下 展開一片翠綠
[01:37.410]一定要展翅前往自由 不然活著就沒意義了
[01:41.300]因為是能夠作夢的 未來
[01:45.150]才能唱這首歌 來 閃耀輝煌吧
[01:50.900]
[01:54.870]
[02:00.550]超麻煩的 真無聊
[02:04.490]不知道要做什麼
[02:08.320]沒有特別重要的事 沒有特別想做的事
[02:12.230]沒有想像中開心
[02:15.320]無論是怎樣的女孩 都想要被溫柔對待
[02:19.960]想要感受溫暖
[02:23.160]是啊 就算等待了
[02:25.720]也沒有好事
[02:27.750]所以要由自己去做
[02:30.840]因為 長到這麼大
[02:33.490]不斷的找藉口
[02:35.420]一定是很無聊的
[02:37.840]
[02:39.340]啊啊 人情的Sing a song
[02:47.070]有種我還能
[02:50.640]繼續努力的感覺
[02:54.480]
[02:56.200]在這新星之下 敞開胸懷
[03:00.630]要和自然調和才行 不然活著就沒意義了
[03:04.560]和能作夢的 朋友一起
[03:08.370]以這首歌 一起歡笑 來 閃耀輝煌吧
[03:14.110]
[03:38.790]在這新星之下 展開双翅
[03:43.210]一定要展翅前往自由 不然活著就沒意義了
[03:47.140]在這新星之下 敞開胸懷
[03:50.930]要和自然調和才行 不然活著就沒意義了
[03:54.860]和能作夢的 朋友一起
[03:58.660]以這首歌 一起歡笑 來 閃耀輝煌吧
[04:04.370]
📝 纯歌词版本
📋 复制
生きるのが下手 笑うのが下手
上手に甘えたりも出来ない
恋愛も下手 付き合いも下手
すごく大切にしたいのに
どんな女の子だって ロマンチスト
幸せになりたい
そうさ もがきもがいて
その殻やぶって
抜け出す時間だよ
そして 勇気振り絞って
運命信じて
戦う時間だよ
あぁ 友情のSing a song
胸打つ程の 魂の歌
なんか私変われそう
踊りだしたいわ
この新しい星の下 翼広げて
自由に羽ばたかなきゃ 生きてく意味ない
夢見ることの出来る 未来だから
こんな歌を歌うよ さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
超面倒くさい なんかつまらない
何がしたいのかわからない
特に用がない 特にする気ない
思った以上に楽しくない
どんな女の子だって 優しくされたい
ぬくもりを感じたい
そうさ 待つだけ待っても
いいこと無いもんさ
自分でするんだよ
だって いい年齢(とし)こいて
いいわけばっかって
絶対つまんない
あぁ 人情のSing a song
涙出る程の 癒しの調べ
なんか私まだまだ
やれそうな気分
この新しい星の下 心開いて
自然と調和しなきゃ 生きてく意味ない
夢見ることの出来る 仲間たちと
こんな歌で笑おう さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
この新しい星の下 翼広げて
自由に羽ばたかなきゃ 生きてく意味ない
新しい星の下 心開いて
自然と調和しなきゃ 生きてく意味ない
夢見ることの出来る 仲間たちと
こんな歌で笑おう さぁ 輝こう
YES! Let's sing a song
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:37.380]生きるのが下手 笑うのが下手
[00:41.280]上手に甘えたりも出来ない
[00:45.100]恋愛も下手 付き合いも下手
[00:49.000]すごく大切にしたいのに
[00:52.140]どんな女の子だって ロマンチスト
[00:56.690]幸せになりたい
[00:59.830]そうさ もがきもがいて
[01:02.530]その殻やぶって
[01:04.470]抜け出す時間だよ
[01:07.640]そして 勇気振り絞って
[01:10.320]運命信じて
[01:12.200]戦う時間だよ
[01:16.100]あぁ 友情のSing a song
[01:19.800]胸打つ程の 魂の歌
[01:23.820]なんか私変われそう
[01:27.550]踊りだしたいわ
[01:31.600]
[01:32.960]この新しい星の下 翼広げて
[01:37.410]自由に羽ばたかなきゃ 生きてく意味ない
[01:41.300]夢見ることの出来る 未来だから
[01:45.150]こんな歌を歌うよ さぁ 輝こう
[01:50.900]YES! Let's sing a song
[01:54.870]
[02:00.550]超面倒くさい なんかつまらない
[02:04.490]何がしたいのかわからない
[02:08.320]特に用がない 特にする気ない
[02:12.230]思った以上に楽しくない
[02:15.320]どんな女の子だって 優しくされたい
[02:19.960]ぬくもりを感じたい
[02:23.160]そうさ 待つだけ待っても
[02:25.720]いいこと無いもんさ
[02:27.750]自分でするんだよ
[02:30.840]だって いい年齢(とし)こいて
[02:33.490]いいわけばっかって
[02:35.420]絶対つまんない
[02:37.840]
[02:39.340]あぁ 人情のSing a song
[02:43.010]涙出る程の 癒しの調べ
[02:47.070]なんか私まだまだ
[02:50.640]やれそうな気分
[02:54.480]
[02:56.200]この新しい星の下 心開いて
[03:00.630]自然と調和しなきゃ 生きてく意味ない
[03:04.560]夢見ることの出来る 仲間たちと
[03:08.370]こんな歌で笑おう さぁ 輝こう
[03:14.110]YES! Let's sing a song
[03:38.790]この新しい星の下 翼広げて
[03:43.210]自由に羽ばたかなきゃ 生きてく意味ない
[03:47.140]新しい星の下 心開いて
[03:50.930]自然と調和しなきゃ 生きてく意味ない
[03:54.860]夢見ることの出来る 仲間たちと
[03:58.660]こんな歌で笑おう さぁ 輝こう
[04:04.370]YES! Let's sing a song
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
不擅長活著這件事 不擅長笑容
無法撒嬌
也不擅長戀愛 也不擅長交往
雖然想珍惜一切
無論是怎樣的女孩 都是浪漫主義者
想要幸福
是啊 也曾感到痛苦
打破那硬殼
是脫離的時刻了
然後 用盡勇氣
相信命運
是戰鬥的時刻
啊啊 友情的Sing a song
會打進胸膛的 靈魂之歌
我好像能改變
想要舞蹈
在這新星之下 展開一片翠綠
一定要展翅前往自由 不然活著就沒意義了
因為是能夠作夢的 未來
才能唱這首歌 來 閃耀輝煌吧
超麻煩的 真無聊
不知道要做什麼
沒有特別重要的事 沒有特別想做的事
沒有想像中開心
無論是怎樣的女孩 都想要被溫柔對待
想要感受溫暖
是啊 就算等待了
也沒有好事
所以要由自己去做
因為 長到這麼大
不斷的找藉口
一定是很無聊的
啊啊 人情的Sing a song
會流淚的 療傷曲調
有種我還能
繼續努力的感覺
在這新星之下 敞開胸懷
要和自然調和才行 不然活著就沒意義了
和能作夢的 朋友一起
以這首歌 一起歡笑 來 閃耀輝煌吧
在這新星之下 展開双翅
一定要展翅前往自由 不然活著就沒意義了
在這新星之下 敞開胸懷
要和自然調和才行 不然活著就沒意義了
和能作夢的 朋友一起
以這首歌 一起歡笑 來 閃耀輝煌吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:37.380]不擅長活著這件事 不擅長笑容
[00:41.280]無法撒嬌
[00:45.100]也不擅長戀愛 也不擅長交往
[00:49.000]雖然想珍惜一切
[00:52.140]無論是怎樣的女孩 都是浪漫主義者
[00:56.690]想要幸福
[00:59.830]是啊 也曾感到痛苦
[01:02.530]打破那硬殼
[01:04.470]是脫離的時刻了
[01:07.640]然後 用盡勇氣
[01:10.320]相信命運
[01:12.200]是戰鬥的時刻
[01:16.100]啊啊 友情的Sing a song
[01:19.800]會打進胸膛的 靈魂之歌
[01:23.820]我好像能改變
[01:27.550]想要舞蹈
[01:31.600]
[01:32.960]在這新星之下 展開一片翠綠
[01:37.410]一定要展翅前往自由 不然活著就沒意義了
[01:41.300]因為是能夠作夢的 未來
[01:45.150]才能唱這首歌 來 閃耀輝煌吧
[01:50.900]
[01:54.870]
[02:00.550]超麻煩的 真無聊
[02:04.490]不知道要做什麼
[02:08.320]沒有特別重要的事 沒有特別想做的事
[02:12.230]沒有想像中開心
[02:15.320]無論是怎樣的女孩 都想要被溫柔對待
[02:19.960]想要感受溫暖
[02:23.160]是啊 就算等待了
[02:25.720]也沒有好事
[02:27.750]所以要由自己去做
[02:30.840]因為 長到這麼大
[02:33.490]不斷的找藉口
[02:35.420]一定是很無聊的
[02:37.840]
[02:39.340]啊啊 人情的Sing a song
[02:47.070]有種我還能
[02:50.640]繼續努力的感覺
[02:54.480]
[02:56.200]在這新星之下 敞開胸懷
[03:00.630]要和自然調和才行 不然活著就沒意義了
[03:04.560]和能作夢的 朋友一起
[03:08.370]以這首歌 一起歡笑 來 閃耀輝煌吧
[03:14.110]
[03:38.790]在這新星之下 展開双翅
[03:43.210]一定要展翅前往自由 不然活著就沒意義了
[03:47.140]在這新星之下 敞開胸懷
[03:50.930]要和自然調和才行 不然活著就沒意義了
[03:54.860]和能作夢的 朋友一起
[03:58.660]以這首歌 一起歡笑 來 閃耀輝煌吧
[04:04.370]