目指したものが
自分とはあまりにかけ離れてて
どうせあそこには
届くはずがないんだって吠える
「なんとかなるさ」「ケ·セラ·セラ」
「It's gonna be alright」
そんなフレーズさえも
とんだ戯言に思える
End of the day 昨日と変わらぬ1日が
End of the day また過ぎる
いつか いつの日か
そう言ってやり過ごして
気が付きゃロスタイム
で、慌てるから乞食は貰い損ねる
甘えて過ごした
子供の頃と根底は同じ
今日も一からの
いやマイナスからのスタートを切る
End of the day 少しも前に進んでない
End of the day また同じミス
Oh No! Oh Yes!
あと一歩のとこまで きっと来てる
そうやって言い聞かせて
もっと もっと
輝ける日は来る きっと来る
もう少し そう信じて
競争しながら
人は切磋琢磨していくんですか?
その理想論が
また人の上に人をつくる
なんてデカイ話にすり替えて
何かを否定しなくちゃ
もう可哀想なくらいに
自分がちっちゃく思える
End of the day
どのくらいの価値があるんだろう?
End of the day 今の自分に
Oh No! Oh Yes!
本当はもう掴んでて 届いてて
気付いてないだけ
もっと もっと
羽ばたける日は来る きっと来る
あと少しそう信じて
Oh No! Oh Yes!
あと一歩のとこまで きっと来てる
そうやって言い聞かせて
もっと もっと
輝ける日は来る きっと来る
もう少し そう信じて
Oh No! Oh Yes!
本当はもう掴んでて 届いてて
気付いてないだけ
もっと もっと
羽ばたける日は来る きっと来る
とりあえずそう信じて
あと少し そう信じて
無くしたものと手にしたものを
秤にかければ
きっと圧倒的に前者に傾くと知ってる
でも明日は来るさ
寒い夜にだって終わりは来るさ
太陽は昇り
どんな人の上にもまた新しい
暖かな光
おわり
🎵 LRC歌词版本
[00:36.30]目指したものが
[00:38.28]自分とはあまりにかけ離れてて
[00:43.99]どうせあそこには
[00:46.24]届くはずがないんだって吠える
[00:50.41]
[00:52.01]「なんとかなるさ」「ケ·セラ·セラ」
[00:55.72]「It's gonna be alright」
[00:59.55]そんなフレーズさえも
[01:01.84]とんだ戯言に思える
[01:06.02]
[01:08.02]End of the day 昨日と変わらぬ1日が
[01:15.79]End of the day また過ぎる
[01:21.31]
[01:23.54]いつか いつの日か
[01:25.42]そう言ってやり過ごして
[01:27.42]気が付きゃロスタイム
[01:31.34]で、慌てるから乞食は貰い損ねる
[01:37.64]
[01:39.25]甘えて過ごした
[01:41.20]子供の頃と根底は同じ
[01:46.54]今日も一からの
[01:49.04]いやマイナスからのスタートを切る
[01:53.25]
[01:55.21]End of the day 少しも前に進んでない
[02:02.95]End of the day また同じミス
[02:07.33]Oh No! Oh Yes!
[02:09.17]あと一歩のとこまで きっと来てる
[02:14.09]そうやって言い聞かせて
[02:17.03]もっと もっと
[02:18.96]輝ける日は来る きっと来る
[02:23.95]もう少し そう信じて
[02:27.90]
[02:30.37]競争しながら
[02:32.33]人は切磋琢磨していくんですか?
[02:38.13]その理想論が
[02:40.11]また人の上に人をつくる
[02:45.58]なんてデカイ話にすり替えて
[02:49.22]何かを否定しなくちゃ
[02:53.40]もう可哀想なくらいに
[02:55.90]自分がちっちゃく思える
[03:00.30]
[03:02.00]End of the day
[03:05.79]どのくらいの価値があるんだろう?
[03:09.86]End of the day 今の自分に
[03:14.14]Oh No! Oh Yes!
[03:16.08]本当はもう掴んでて 届いてて
[03:21.03]気付いてないだけ
[03:23.89]もっと もっと
[03:25.86]羽ばたける日は来る きっと来る
[03:30.74]あと少しそう信じて
[03:34.77]
[04:13.11]Oh No! Oh Yes!
[04:15.05]あと一歩のとこまで きっと来てる
[04:19.94]そうやって言い聞かせて
[04:22.94]もっと もっと
[04:24.81]輝ける日は来る きっと来る
[04:29.83]もう少し そう信じて
[04:32.76]Oh No! Oh Yes!
[04:34.64]本当はもう掴んでて 届いてて
[04:39.69]気付いてないだけ
[04:42.56]もっと もっと
[04:44.57]羽ばたける日は来る きっと来る
[04:49.43]とりあえずそう信じて
[04:53.48]あと少し そう信じて
[04:57.72]
[04:59.92]無くしたものと手にしたものを
[05:03.61]秤にかければ
[05:07.56]きっと圧倒的に前者に傾くと知ってる
[05:15.54]でも明日は来るさ
[05:17.56]寒い夜にだって終わりは来るさ
[05:23.50]太陽は昇り
[05:25.39]どんな人の上にもまた新しい
[05:31.36]暖かな光
[05:34.46]
[05:42.27]
[05:48.30]おわり
🌍 纯翻译歌词
目标的事物
对自己来说还是遥不可及
嘶吼着
反正我就是完不成那个目标了
「船到桥头自然直」「若是这样,那就随他去了吧」
「一切都会好起来的」
就连这样的话语
也觉得是夸张的戏言
End of the day 和昨日毫无变化的一天
End of the day 又过了一天
有一天 总有一天
这样说着度过
回过神来已经白白浪费了时间
于是,慌忙地乞求帮助已来不及了
依赖着别人生活
和小时候根本没什么两样
今天也是从“1”开始
不对 是从负数开始
End of the day 一点都没有进步
End of the day 又是同样的错误
Oh No! Oh Yes!
就只有一步之遥 一定会到来的
就这么说给自己听
更加 更加
闪耀的日子会到来的 一定会到来的
再稍微 相信一下吧
伴随着竞争
人们会一直切磋琢磨下去吗?
这种理论
又在人上创造着人
转移到如此重大的话题上
必须要否定什么
已经令人怜悯般的感到
自己是多么渺小
End of the day
究竟有多少价值呢?
End of the day 向今天的自己
Oh No! Oh Yes!
其实已经抓住了 达成了
只是你还没有注意到罢了
更加 更加
展翅高飞的日子会到来 一定会到来
就差一点 再相信一下吧
Oh No! Oh Yes!
就只有一步之遥 一定会到来的
就这么说给自己听
更加 更加
闪耀的日子会到来的 一定会到来的
再稍微 相信一下吧
Oh No! Oh Yes!
其实已经抓住了 达成了
只是你还没有注意到罢了
更加 更加
展翅高飞的日子会到来 一定会到来
总之 先相信一下吧
就差一点 再相信一下吧
把失去的东西和得到的东西
放在天平两端
即使知道一定是压倒性地倾向前者
但明天还是会到来的
就算是寒冷的夜晚也终将结束
太阳升起
为每个人洒下崭新的
温暖的光芒
完
🔤 LRC翻译歌词
[by:用户347818423]
[00:36.30]目标的事物
[00:38.28]对自己来说还是遥不可及
[00:43.99]嘶吼着
[00:46.24]反正我就是完不成那个目标了
[00:52.01]「船到桥头自然直」「若是这样,那就随他去了吧」
[00:55.72]「一切都会好起来的」
[00:59.55]就连这样的话语
[01:01.84]也觉得是夸张的戏言
[01:08.02]End of the day 和昨日毫无变化的一天
[01:15.79]End of the day 又过了一天
[01:23.54]有一天 总有一天
[01:25.42]这样说着度过
[01:27.42]回过神来已经白白浪费了时间
[01:31.34]于是,慌忙地乞求帮助已来不及了
[01:39.25]依赖着别人生活
[01:41.20]和小时候根本没什么两样
[01:46.54]今天也是从“1”开始
[01:49.04]不对 是从负数开始
[01:55.21]End of the day 一点都没有进步
[02:02.95]End of the day 又是同样的错误
[02:07.33]Oh No! Oh Yes!
[02:09.17]就只有一步之遥 一定会到来的
[02:14.09]就这么说给自己听
[02:17.03]更加 更加
[02:18.96]闪耀的日子会到来的 一定会到来的
[02:23.95]再稍微 相信一下吧
[02:30.37]伴随着竞争
[02:32.33]人们会一直切磋琢磨下去吗?
[02:38.13]这种理论
[02:40.11]又在人上创造着人
[02:45.58]转移到如此重大的话题上
[02:49.22]必须要否定什么
[02:53.40]已经令人怜悯般的感到
[02:55.90]自己是多么渺小
[03:02.00]End of the day
[03:05.79]究竟有多少价值呢?
[03:09.86]End of the day 向今天的自己
[03:14.14]Oh No! Oh Yes!
[03:16.08]其实已经抓住了 达成了
[03:21.03]只是你还没有注意到罢了
[03:23.89]更加 更加
[03:25.86]展翅高飞的日子会到来 一定会到来
[03:30.74]就差一点 再相信一下吧
[04:13.11]Oh No! Oh Yes!
[04:15.05]就只有一步之遥 一定会到来的
[04:19.94]就这么说给自己听
[04:22.94]更加 更加
[04:24.81]闪耀的日子会到来的 一定会到来的
[04:29.83]再稍微 相信一下吧
[04:32.76]Oh No! Oh Yes!
[04:34.64]其实已经抓住了 达成了
[04:39.69]只是你还没有注意到罢了
[04:42.56]更加 更加
[04:44.57]展翅高飞的日子会到来 一定会到来
[04:49.43]总之 先相信一下吧
[04:53.48]就差一点 再相信一下吧
[04:59.92]把失去的东西和得到的东西
[05:03.61]放在天平两端
[05:07.56]即使知道一定是压倒性地倾向前者
[05:15.54]但明天还是会到来的
[05:17.56]就算是寒冷的夜晚也终将结束
[05:23.50]太阳升起
[05:25.39]为每个人洒下崭新的
[05:31.36]温暖的光芒
[05:48.30]完
📝 纯歌词版本
目指したものが
自分とはあまりにかけ離れてて
どうせあそこには
届くはずがないんだって吠える
「なんとかなるさ」「ケ·セラ·セラ」
「It's gonna be alright」
そんなフレーズさえも
とんだ戯言に思える
End of the day 昨日と変わらぬ1日が
End of the day また過ぎる
いつか いつの日か
そう言ってやり過ごして
気が付きゃロスタイム
で、慌てるから乞食は貰い損ねる
甘えて過ごした
子供の頃と根底は同じ
今日も一からの
いやマイナスからのスタートを切る
End of the day 少しも前に進んでない
End of the day また同じミス
Oh No! Oh Yes!
あと一歩のとこまで きっと来てる
そうやって言い聞かせて
もっと もっと
輝ける日は来る きっと来る
もう少し そう信じて
競争しながら
人は切磋琢磨していくんですか?
その理想論が
また人の上に人をつくる
なんてデカイ話にすり替えて
何かを否定しなくちゃ
もう可哀想なくらいに
自分がちっちゃく思える
End of the day
どのくらいの価値があるんだろう?
End of the day 今の自分に
Oh No! Oh Yes!
本当はもう掴んでて 届いてて
気付いてないだけ
もっと もっと
羽ばたける日は来る きっと来る
あと少しそう信じて
Oh No! Oh Yes!
あと一歩のとこまで きっと来てる
そうやって言い聞かせて
もっと もっと
輝ける日は来る きっと来る
もう少し そう信じて
Oh No! Oh Yes!
本当はもう掴んでて 届いてて
気付いてないだけ
もっと もっと
羽ばたける日は来る きっと来る
とりあえずそう信じて
あと少し そう信じて
無くしたものと手にしたものを
秤にかければ
きっと圧倒的に前者に傾くと知ってる
でも明日は来るさ
寒い夜にだって終わりは来るさ
太陽は昇り
どんな人の上にもまた新しい
暖かな光
おわり
🎵 LRC歌词版本
[00:36.30]目指したものが
[00:38.28]自分とはあまりにかけ離れてて
[00:43.99]どうせあそこには
[00:46.24]届くはずがないんだって吠える
[00:50.41]
[00:52.01]「なんとかなるさ」「ケ·セラ·セラ」
[00:55.72]「It's gonna be alright」
[00:59.55]そんなフレーズさえも
[01:01.84]とんだ戯言に思える
[01:06.02]
[01:08.02]End of the day 昨日と変わらぬ1日が
[01:15.79]End of the day また過ぎる
[01:21.31]
[01:23.54]いつか いつの日か
[01:25.42]そう言ってやり過ごして
[01:27.42]気が付きゃロスタイム
[01:31.34]で、慌てるから乞食は貰い損ねる
[01:37.64]
[01:39.25]甘えて過ごした
[01:41.20]子供の頃と根底は同じ
[01:46.54]今日も一からの
[01:49.04]いやマイナスからのスタートを切る
[01:53.25]
[01:55.21]End of the day 少しも前に進んでない
[02:02.95]End of the day また同じミス
[02:07.33]Oh No! Oh Yes!
[02:09.17]あと一歩のとこまで きっと来てる
[02:14.09]そうやって言い聞かせて
[02:17.03]もっと もっと
[02:18.96]輝ける日は来る きっと来る
[02:23.95]もう少し そう信じて
[02:27.90]
[02:30.37]競争しながら
[02:32.33]人は切磋琢磨していくんですか?
[02:38.13]その理想論が
[02:40.11]また人の上に人をつくる
[02:45.58]なんてデカイ話にすり替えて
[02:49.22]何かを否定しなくちゃ
[02:53.40]もう可哀想なくらいに
[02:55.90]自分がちっちゃく思える
[03:00.30]
[03:02.00]End of the day
[03:05.79]どのくらいの価値があるんだろう?
[03:09.86]End of the day 今の自分に
[03:14.14]Oh No! Oh Yes!
[03:16.08]本当はもう掴んでて 届いてて
[03:21.03]気付いてないだけ
[03:23.89]もっと もっと
[03:25.86]羽ばたける日は来る きっと来る
[03:30.74]あと少しそう信じて
[03:34.77]
[04:13.11]Oh No! Oh Yes!
[04:15.05]あと一歩のとこまで きっと来てる
[04:19.94]そうやって言い聞かせて
[04:22.94]もっと もっと
[04:24.81]輝ける日は来る きっと来る
[04:29.83]もう少し そう信じて
[04:32.76]Oh No! Oh Yes!
[04:34.64]本当はもう掴んでて 届いてて
[04:39.69]気付いてないだけ
[04:42.56]もっと もっと
[04:44.57]羽ばたける日は来る きっと来る
[04:49.43]とりあえずそう信じて
[04:53.48]あと少し そう信じて
[04:57.72]
[04:59.92]無くしたものと手にしたものを
[05:03.61]秤にかければ
[05:07.56]きっと圧倒的に前者に傾くと知ってる
[05:15.54]でも明日は来るさ
[05:17.56]寒い夜にだって終わりは来るさ
[05:23.50]太陽は昇り
[05:25.39]どんな人の上にもまた新しい
[05:31.36]暖かな光
[05:34.46]
[05:42.27]
[05:48.30]おわり
🌍 纯翻译歌词
目标的事物
对自己来说还是遥不可及
嘶吼着
反正我就是完不成那个目标了
「船到桥头自然直」「若是这样,那就随他去了吧」
「一切都会好起来的」
就连这样的话语
也觉得是夸张的戏言
End of the day 和昨日毫无变化的一天
End of the day 又过了一天
有一天 总有一天
这样说着度过
回过神来已经白白浪费了时间
于是,慌忙地乞求帮助已来不及了
依赖着别人生活
和小时候根本没什么两样
今天也是从“1”开始
不对 是从负数开始
End of the day 一点都没有进步
End of the day 又是同样的错误
Oh No! Oh Yes!
就只有一步之遥 一定会到来的
就这么说给自己听
更加 更加
闪耀的日子会到来的 一定会到来的
再稍微 相信一下吧
伴随着竞争
人们会一直切磋琢磨下去吗?
这种理论
又在人上创造着人
转移到如此重大的话题上
必须要否定什么
已经令人怜悯般的感到
自己是多么渺小
End of the day
究竟有多少价值呢?
End of the day 向今天的自己
Oh No! Oh Yes!
其实已经抓住了 达成了
只是你还没有注意到罢了
更加 更加
展翅高飞的日子会到来 一定会到来
就差一点 再相信一下吧
Oh No! Oh Yes!
就只有一步之遥 一定会到来的
就这么说给自己听
更加 更加
闪耀的日子会到来的 一定会到来的
再稍微 相信一下吧
Oh No! Oh Yes!
其实已经抓住了 达成了
只是你还没有注意到罢了
更加 更加
展翅高飞的日子会到来 一定会到来
总之 先相信一下吧
就差一点 再相信一下吧
把失去的东西和得到的东西
放在天平两端
即使知道一定是压倒性地倾向前者
但明天还是会到来的
就算是寒冷的夜晚也终将结束
太阳升起
为每个人洒下崭新的
温暖的光芒
完
🔤 LRC翻译歌词
[by:用户347818423]
[00:36.30]目标的事物
[00:38.28]对自己来说还是遥不可及
[00:43.99]嘶吼着
[00:46.24]反正我就是完不成那个目标了
[00:52.01]「船到桥头自然直」「若是这样,那就随他去了吧」
[00:55.72]「一切都会好起来的」
[00:59.55]就连这样的话语
[01:01.84]也觉得是夸张的戏言
[01:08.02]End of the day 和昨日毫无变化的一天
[01:15.79]End of the day 又过了一天
[01:23.54]有一天 总有一天
[01:25.42]这样说着度过
[01:27.42]回过神来已经白白浪费了时间
[01:31.34]于是,慌忙地乞求帮助已来不及了
[01:39.25]依赖着别人生活
[01:41.20]和小时候根本没什么两样
[01:46.54]今天也是从“1”开始
[01:49.04]不对 是从负数开始
[01:55.21]End of the day 一点都没有进步
[02:02.95]End of the day 又是同样的错误
[02:07.33]Oh No! Oh Yes!
[02:09.17]就只有一步之遥 一定会到来的
[02:14.09]就这么说给自己听
[02:17.03]更加 更加
[02:18.96]闪耀的日子会到来的 一定会到来的
[02:23.95]再稍微 相信一下吧
[02:30.37]伴随着竞争
[02:32.33]人们会一直切磋琢磨下去吗?
[02:38.13]这种理论
[02:40.11]又在人上创造着人
[02:45.58]转移到如此重大的话题上
[02:49.22]必须要否定什么
[02:53.40]已经令人怜悯般的感到
[02:55.90]自己是多么渺小
[03:02.00]End of the day
[03:05.79]究竟有多少价值呢?
[03:09.86]End of the day 向今天的自己
[03:14.14]Oh No! Oh Yes!
[03:16.08]其实已经抓住了 达成了
[03:21.03]只是你还没有注意到罢了
[03:23.89]更加 更加
[03:25.86]展翅高飞的日子会到来 一定会到来
[03:30.74]就差一点 再相信一下吧
[04:13.11]Oh No! Oh Yes!
[04:15.05]就只有一步之遥 一定会到来的
[04:19.94]就这么说给自己听
[04:22.94]更加 更加
[04:24.81]闪耀的日子会到来的 一定会到来的
[04:29.83]再稍微 相信一下吧
[04:32.76]Oh No! Oh Yes!
[04:34.64]其实已经抓住了 达成了
[04:39.69]只是你还没有注意到罢了
[04:42.56]更加 更加
[04:44.57]展翅高飞的日子会到来 一定会到来
[04:49.43]总之 先相信一下吧
[04:53.48]就差一点 再相信一下吧
[04:59.92]把失去的东西和得到的东西
[05:03.61]放在天平两端
[05:07.56]即使知道一定是压倒性地倾向前者
[05:15.54]但明天还是会到来的
[05:17.56]就算是寒冷的夜晚也终将结束
[05:23.50]太阳升起
[05:25.39]为每个人洒下崭新的
[05:31.36]温暖的光芒
[05:48.30]完