📝 纯歌词版本
やれやれ、これでおしまいか
修学旅行の枝折りの編集作業も
ようやく片付いた
資料もまとめたし
あとは学年主任の先生に提出するだけ
もうすぐ修学旅行か
同室の彼女が私を見ていることに気がついた
「まだやっているのかって?終わったわよ。
眩しい?ええ、慣れたからいい?そう、ごめんなさい。
謝るなんてらしくもない?そうね、らしくもないかな。」
こんな時間でも、三つあるベッドのうち、ひとつだけ空のまま。
「ふ~疲れているかもしれないわ。今日も、帰ってこないつもりなのね。」
「らしくないはあなたの方じゃない、四葉さん?いつも話なんてかけてこないくせに。」
そうね、牢獄の中にいると言って会話しないのは、きっとおかしいことなのかもしれない。
「あれ、わたし...」
落ちた髪留めを拾おうとして、視界が歪む、話すことさえできたら。。。それだけできたら
相手なんかいないわよ、泣くもんですか。あの子を守るためなら、あんな手するんだから。」
🎵 LRC歌词版本
[00:00.300]やれやれ、これでおしまいか
[00:07.000]修学旅行の枝折りの編集作業も
[00:11.000]ようやく片付いた
[00:13.000]資料もまとめたし
[00:15.000]あとは学年主任の先生に提出するだけ
[00:19.000]もうすぐ修学旅行か
[00:22.000]同室の彼女が私を見ていることに気がついた
[00:27.000]「まだやっているのかって?終わったわよ。
[00:31.000]眩しい?ええ、慣れたからいい?そう、ごめんなさい。
[00:39.000]謝るなんてらしくもない?そうね、らしくもないかな。」
[00:48.000]こんな時間でも、三つあるベッドのうち、ひとつだけ空のまま。
[00:55.000]「ふ~疲れているかもしれないわ。今日も、帰ってこないつもりなのね。」
[01:05.000]「らしくないはあなたの方じゃない、四葉さん?いつも話なんてかけてこないくせに。」
[01:14.000]そうね、牢獄の中にいると言って会話しないのは、きっとおかしいことなのかもしれない。
[01:25.000]「あれ、わたし...」
[01:30.000]落ちた髪留めを拾おうとして、視界が歪む、話すことさえできたら。。。それだけできたら
[01:40.000]相手なんかいないわよ、泣くもんですか。あの子を守るためなら、あんな手するんだから。」
🌍 纯翻译歌词
哎呀呀,终于结束了吗
修学旅行各种细枝末节的安排工作
也终于处理完了
资料也整理好了
之后就是向年级主任老师提交了
马上就是修学旅行了吗......
我注意到同宿舍的她在看着我
「还要做吗?已经结束了哦
阳光刺眼吗?诶诶,习惯了就好?是吗,对不起啦
道歉什么的太不像我了?也是呢,大概也不像我吧」
就算是在这种时间,三张床之中,只有一张空着
「呼~可能是累了吧。今天,她也打算不回来吧」
「不是你的风格吗,四叶同学?总是不和我说话」
是啊,说在监狱里不说话,一定是件很奇怪的事情
「诶?我...」
想要拾起落下的发夹,视野歪斜,要是能说话的话...要是能做到的话...
哪有什么对手啊,我怎么能哭呢。如果是为了保护那个孩子,我什么手段都会用
🔤 LRC翻译歌词
[by:篝酱的丝带]
[00:00.300]哎呀呀,终于结束了吗
[00:07.000]修学旅行各种细枝末节的安排工作
[00:11.000]也终于处理完了
[00:13.000]资料也整理好了
[00:15.000]之后就是向年级主任老师提交了
[00:19.000]马上就是修学旅行了吗......
[00:22.000]我注意到同宿舍的她在看着我
[00:27.000]「还要做吗?已经结束了哦
[00:31.000]阳光刺眼吗?诶诶,习惯了就好?是吗,对不起啦
[00:39.000]道歉什么的太不像我了?也是呢,大概也不像我吧」
[00:48.000]就算是在这种时间,三张床之中,只有一张空着
[00:55.000]「呼~可能是累了吧。今天,她也打算不回来吧」
[01:05.000]「不是你的风格吗,四叶同学?总是不和我说话」
[01:14.000]是啊,说在监狱里不说话,一定是件很奇怪的事情
[01:25.000]「诶?我...」
[01:30.000]想要拾起落下的发夹,视野歪斜,要是能说话的话...要是能做到的话...
[01:40.000]哪有什么对手啊,我怎么能哭呢。如果是为了保护那个孩子,我什么手段都会用
📝 纯歌词版本
やれやれ、これでおしまいか
修学旅行の枝折りの編集作業も
ようやく片付いた
資料もまとめたし
あとは学年主任の先生に提出するだけ
もうすぐ修学旅行か
同室の彼女が私を見ていることに気がついた
「まだやっているのかって?終わったわよ。
眩しい?ええ、慣れたからいい?そう、ごめんなさい。
謝るなんてらしくもない?そうね、らしくもないかな。」
こんな時間でも、三つあるベッドのうち、ひとつだけ空のまま。
「ふ~疲れているかもしれないわ。今日も、帰ってこないつもりなのね。」
「らしくないはあなたの方じゃない、四葉さん?いつも話なんてかけてこないくせに。」
そうね、牢獄の中にいると言って会話しないのは、きっとおかしいことなのかもしれない。
「あれ、わたし...」
落ちた髪留めを拾おうとして、視界が歪む、話すことさえできたら。。。それだけできたら
相手なんかいないわよ、泣くもんですか。あの子を守るためなら、あんな手するんだから。」
🎵 LRC歌词版本
[00:00.300]やれやれ、これでおしまいか
[00:07.000]修学旅行の枝折りの編集作業も
[00:11.000]ようやく片付いた
[00:13.000]資料もまとめたし
[00:15.000]あとは学年主任の先生に提出するだけ
[00:19.000]もうすぐ修学旅行か
[00:22.000]同室の彼女が私を見ていることに気がついた
[00:27.000]「まだやっているのかって?終わったわよ。
[00:31.000]眩しい?ええ、慣れたからいい?そう、ごめんなさい。
[00:39.000]謝るなんてらしくもない?そうね、らしくもないかな。」
[00:48.000]こんな時間でも、三つあるベッドのうち、ひとつだけ空のまま。
[00:55.000]「ふ~疲れているかもしれないわ。今日も、帰ってこないつもりなのね。」
[01:05.000]「らしくないはあなたの方じゃない、四葉さん?いつも話なんてかけてこないくせに。」
[01:14.000]そうね、牢獄の中にいると言って会話しないのは、きっとおかしいことなのかもしれない。
[01:25.000]「あれ、わたし...」
[01:30.000]落ちた髪留めを拾おうとして、視界が歪む、話すことさえできたら。。。それだけできたら
[01:40.000]相手なんかいないわよ、泣くもんですか。あの子を守るためなら、あんな手するんだから。」
🌍 纯翻译歌词
哎呀呀,终于结束了吗
修学旅行各种细枝末节的安排工作
也终于处理完了
资料也整理好了
之后就是向年级主任老师提交了
马上就是修学旅行了吗......
我注意到同宿舍的她在看着我
「还要做吗?已经结束了哦
阳光刺眼吗?诶诶,习惯了就好?是吗,对不起啦
道歉什么的太不像我了?也是呢,大概也不像我吧」
就算是在这种时间,三张床之中,只有一张空着
「呼~可能是累了吧。今天,她也打算不回来吧」
「不是你的风格吗,四叶同学?总是不和我说话」
是啊,说在监狱里不说话,一定是件很奇怪的事情
「诶?我...」
想要拾起落下的发夹,视野歪斜,要是能说话的话...要是能做到的话...
哪有什么对手啊,我怎么能哭呢。如果是为了保护那个孩子,我什么手段都会用
🔤 LRC翻译歌词
[by:篝酱的丝带]
[00:00.300]哎呀呀,终于结束了吗
[00:07.000]修学旅行各种细枝末节的安排工作
[00:11.000]也终于处理完了
[00:13.000]资料也整理好了
[00:15.000]之后就是向年级主任老师提交了
[00:19.000]马上就是修学旅行了吗......
[00:22.000]我注意到同宿舍的她在看着我
[00:27.000]「还要做吗?已经结束了哦
[00:31.000]阳光刺眼吗?诶诶,习惯了就好?是吗,对不起啦
[00:39.000]道歉什么的太不像我了?也是呢,大概也不像我吧」
[00:48.000]就算是在这种时间,三张床之中,只有一张空着
[00:55.000]「呼~可能是累了吧。今天,她也打算不回来吧」
[01:05.000]「不是你的风格吗,四叶同学?总是不和我说话」
[01:14.000]是啊,说在监狱里不说话,一定是件很奇怪的事情
[01:25.000]「诶?我...」
[01:30.000]想要拾起落下的发夹,视野歪斜,要是能说话的话...要是能做到的话...
[01:40.000]哪有什么对手啊,我怎么能哭呢。如果是为了保护那个孩子,我什么手段都会用