📝 纯歌词版本
交わす言葉 聞き取れなくて
キミを見つめた その瞬間
Noise Line 愛に走った
…そんなような気がした
不意に襲う 眩晕(めまい)を感じ
ほんの少し 遠のく意識
見たことない記錄情報(けしき)が高速で
脳裏を侵してく
キミがキミだと (Realに)
云う確信を (ボクには)
持てなくなってしまった
知らぬ間に 組み込まれてた記憶(Chip)
Reloadされた
What's your ID?
0と1で作り上げられた空間(せかい)じゃ
瞳(Lens)に映る モノも信じられない
What's my ID?
現実(Digital)の涡のなかで…
多分…Bugがボクに与えた
Error だったのかもしれない
制御出来ない現実(Digital)のNetwork(ちから)
本能で感じた
強く抱いても (Realに)
Kissをしても (キミには)
何も届かぬ気がした
知らぬ間に 入れ替えられた感情
Resetされた
Called your ID.
操られてる コトに誰も気づかず
Called my ID.
現実的不協和音(Digital Noise)に浸食(や)られ
操作するのは 何の為に?
見えない壁の向こうから
ボクがいた過去も未来さえ
Rewriteされた
What's your ID?
0と1で作り上げられた空間じゃ
瞳(Lens)に映る モノも信じられない
the World of Gimmicks
消せない Called you ID.
0と1の見えない命令(Commad)に
操られてる コトに誰も気づかず
Called my ID.
現実的不和協音(Digital Noise)に浸食られ
🎵 LRC歌词版本
[00:31.82]交わす言葉 聞き取れなくて
[00:35.84]キミを見つめた その瞬間
[00:39.93]Noise Line 愛に走った
[00:44.20]…そんなような気がした
[00:47.68]不意に襲う 眩晕(めまい)を感じ
[00:51.72]ほんの少し 遠のく意識
[00:55.91]見たことない記錄情報(けしき)が高速で
[00:59.98]脳裏を侵してく
[01:03.39]キミがキミだと (Realに)
[01:05.73]云う確信を (ボクには)
[01:07.98]持てなくなってしまった
[01:11.83]知らぬ間に 組み込まれてた記憶(Chip)
[01:16.36]Reloadされた
[01:19.95]
[01:20.99]What's your ID?
[01:22.56]0と1で作り上げられた空間(せかい)じゃ
[01:28.92]瞳(Lens)に映る モノも信じられない
[01:34.08]What's my ID?
[01:36.02]現実(Digital)の涡のなかで…
[01:39.87]
[01:57.69]多分…Bugがボクに与えた
[02:01.90]Error だったのかもしれない
[02:05.87]制御出来ない現実(Digital)のNetwork(ちから)
[02:10.22]本能で感じた
[02:13.27]強く抱いても (Realに)
[02:15.96]Kissをしても (キミには)
[02:17.99]何も届かぬ気がした
[02:22.07]知らぬ間に 入れ替えられた感情
[02:26.22]Resetされた
[02:30.09]
[02:31.17]Called your ID.
[02:38.90]操られてる コトに誰も気づかず
[02:44.18]Called my ID.
[02:46.13]現実的不協和音(Digital Noise)に浸食(や)られ
[02:49.86]
[03:17.61]操作するのは 何の為に?
[03:22.06]見えない壁の向こうから
[03:26.03]ボクがいた過去も未来さえ
[03:30.31]Rewriteされた
[03:34.26]
[03:37.12]What's your ID?
[03:38.64]0と1で作り上げられた空間じゃ
[03:44.90]瞳(Lens)に映る モノも信じられない
[03:50.23]the World of Gimmicks
[03:53.03]消せない Called you ID.
[03:55.91]0と1の見えない命令(Commad)に
[04:00.83]操られてる コトに誰も気づかず
[04:06.24]Called my ID.
[04:07.99]現実的不和協音(Digital Noise)に浸食られ
🌍 纯翻译歌词
交谈说话 听不清
与你对望的那瞬间
Noise Line 跑到爱里去
…大概是这个样子
无意被侵袭 感到一阵晕眩
真的只欠少许 那渐远的意识
那从未看过的景物高速地
开始向脑袋侵袭
你就是你(Real的)
这份确信(对我来说)
已经把持不住了
不知不觉间 被装嵌的晶片
Reload了
What's your iD?
以0和1组成的世界
映於眼里的事物皆不能信
在数码的旋涡里…
在数码的旋涡里…
大概…说不定是Bug
给予我的Error吧
我感到我的本能
不能控制现实的力量
就算紧抱(Real的)
就算Kiss(对你来说)
该是什麼都得不到
不知不觉间 被替换了的晶片
Reset了
被操纵 谁也不知道
被数码的嘈音所蚕食
操作 是为了什麼?
从看不见的墙开始
就连有我的过去与未来
都被Rewrite了
以0和1组成的世界
映於眼里的事物皆不能信
不能删除 Called you iD.
被看不到0与1的指令
所操纵 谁也不知道
被数码的嘈音所蚕食
🔤 LRC翻译歌词
[by:梦想是插画家的梦想家]
[00:31.82]交谈说话 听不清
[00:35.84]与你对望的那瞬间
[00:39.93]Noise Line 跑到爱里去
[00:44.20]…大概是这个样子
[00:47.68]无意被侵袭 感到一阵晕眩
[00:51.72]真的只欠少许 那渐远的意识
[00:55.91]那从未看过的景物高速地
[00:59.98]开始向脑袋侵袭
[01:03.39]你就是你(Real的)
[01:05.73]这份确信(对我来说)
[01:07.98]已经把持不住了
[01:11.83]不知不觉间 被装嵌的晶片
[01:16.36]Reload了
[01:20.99]What's your iD?
[01:22.56]以0和1组成的世界
[01:28.92]映於眼里的事物皆不能信
[01:34.08]在数码的旋涡里…
[01:36.02]在数码的旋涡里…
[01:57.69]大概…说不定是Bug
[02:01.90]给予我的Error吧
[02:05.87]我感到我的本能
[02:10.22]不能控制现实的力量
[02:13.27]就算紧抱(Real的)
[02:15.96]就算Kiss(对你来说)
[02:17.99]该是什麼都得不到
[02:22.07]不知不觉间 被替换了的晶片
[02:26.22]Reset了
[02:31.17]
[02:38.90]被操纵 谁也不知道
[02:44.18]
[02:46.13]被数码的嘈音所蚕食
[03:17.61]操作 是为了什麼?
[03:22.06]从看不见的墙开始
[03:26.03]就连有我的过去与未来
[03:30.31]都被Rewrite了
[03:37.12]
[03:38.64]以0和1组成的世界
[03:44.90]映於眼里的事物皆不能信
[03:50.23]
[03:53.03]不能删除 Called you iD.
[03:55.91]被看不到0与1的指令
[04:00.83]所操纵 谁也不知道
[04:06.24]
[04:07.99]被数码的嘈音所蚕食
📝 纯歌词版本
交わす言葉 聞き取れなくて
キミを見つめた その瞬間
Noise Line 愛に走った
…そんなような気がした
不意に襲う 眩晕(めまい)を感じ
ほんの少し 遠のく意識
見たことない記錄情報(けしき)が高速で
脳裏を侵してく
キミがキミだと (Realに)
云う確信を (ボクには)
持てなくなってしまった
知らぬ間に 組み込まれてた記憶(Chip)
Reloadされた
What's your ID?
0と1で作り上げられた空間(せかい)じゃ
瞳(Lens)に映る モノも信じられない
What's my ID?
現実(Digital)の涡のなかで…
多分…Bugがボクに与えた
Error だったのかもしれない
制御出来ない現実(Digital)のNetwork(ちから)
本能で感じた
強く抱いても (Realに)
Kissをしても (キミには)
何も届かぬ気がした
知らぬ間に 入れ替えられた感情
Resetされた
Called your ID.
操られてる コトに誰も気づかず
Called my ID.
現実的不協和音(Digital Noise)に浸食(や)られ
操作するのは 何の為に?
見えない壁の向こうから
ボクがいた過去も未来さえ
Rewriteされた
What's your ID?
0と1で作り上げられた空間じゃ
瞳(Lens)に映る モノも信じられない
the World of Gimmicks
消せない Called you ID.
0と1の見えない命令(Commad)に
操られてる コトに誰も気づかず
Called my ID.
現実的不和協音(Digital Noise)に浸食られ
🎵 LRC歌词版本
[00:31.82]交わす言葉 聞き取れなくて
[00:35.84]キミを見つめた その瞬間
[00:39.93]Noise Line 愛に走った
[00:44.20]…そんなような気がした
[00:47.68]不意に襲う 眩晕(めまい)を感じ
[00:51.72]ほんの少し 遠のく意識
[00:55.91]見たことない記錄情報(けしき)が高速で
[00:59.98]脳裏を侵してく
[01:03.39]キミがキミだと (Realに)
[01:05.73]云う確信を (ボクには)
[01:07.98]持てなくなってしまった
[01:11.83]知らぬ間に 組み込まれてた記憶(Chip)
[01:16.36]Reloadされた
[01:19.95]
[01:20.99]What's your ID?
[01:22.56]0と1で作り上げられた空間(せかい)じゃ
[01:28.92]瞳(Lens)に映る モノも信じられない
[01:34.08]What's my ID?
[01:36.02]現実(Digital)の涡のなかで…
[01:39.87]
[01:57.69]多分…Bugがボクに与えた
[02:01.90]Error だったのかもしれない
[02:05.87]制御出来ない現実(Digital)のNetwork(ちから)
[02:10.22]本能で感じた
[02:13.27]強く抱いても (Realに)
[02:15.96]Kissをしても (キミには)
[02:17.99]何も届かぬ気がした
[02:22.07]知らぬ間に 入れ替えられた感情
[02:26.22]Resetされた
[02:30.09]
[02:31.17]Called your ID.
[02:38.90]操られてる コトに誰も気づかず
[02:44.18]Called my ID.
[02:46.13]現実的不協和音(Digital Noise)に浸食(や)られ
[02:49.86]
[03:17.61]操作するのは 何の為に?
[03:22.06]見えない壁の向こうから
[03:26.03]ボクがいた過去も未来さえ
[03:30.31]Rewriteされた
[03:34.26]
[03:37.12]What's your ID?
[03:38.64]0と1で作り上げられた空間じゃ
[03:44.90]瞳(Lens)に映る モノも信じられない
[03:50.23]the World of Gimmicks
[03:53.03]消せない Called you ID.
[03:55.91]0と1の見えない命令(Commad)に
[04:00.83]操られてる コトに誰も気づかず
[04:06.24]Called my ID.
[04:07.99]現実的不和協音(Digital Noise)に浸食られ
🌍 纯翻译歌词
交谈说话 听不清
与你对望的那瞬间
Noise Line 跑到爱里去
…大概是这个样子
无意被侵袭 感到一阵晕眩
真的只欠少许 那渐远的意识
那从未看过的景物高速地
开始向脑袋侵袭
你就是你(Real的)
这份确信(对我来说)
已经把持不住了
不知不觉间 被装嵌的晶片
Reload了
What's your iD?
以0和1组成的世界
映於眼里的事物皆不能信
在数码的旋涡里…
在数码的旋涡里…
大概…说不定是Bug
给予我的Error吧
我感到我的本能
不能控制现实的力量
就算紧抱(Real的)
就算Kiss(对你来说)
该是什麼都得不到
不知不觉间 被替换了的晶片
Reset了
被操纵 谁也不知道
被数码的嘈音所蚕食
操作 是为了什麼?
从看不见的墙开始
就连有我的过去与未来
都被Rewrite了
以0和1组成的世界
映於眼里的事物皆不能信
不能删除 Called you iD.
被看不到0与1的指令
所操纵 谁也不知道
被数码的嘈音所蚕食
🔤 LRC翻译歌词
[by:梦想是插画家的梦想家]
[00:31.82]交谈说话 听不清
[00:35.84]与你对望的那瞬间
[00:39.93]Noise Line 跑到爱里去
[00:44.20]…大概是这个样子
[00:47.68]无意被侵袭 感到一阵晕眩
[00:51.72]真的只欠少许 那渐远的意识
[00:55.91]那从未看过的景物高速地
[00:59.98]开始向脑袋侵袭
[01:03.39]你就是你(Real的)
[01:05.73]这份确信(对我来说)
[01:07.98]已经把持不住了
[01:11.83]不知不觉间 被装嵌的晶片
[01:16.36]Reload了
[01:20.99]What's your iD?
[01:22.56]以0和1组成的世界
[01:28.92]映於眼里的事物皆不能信
[01:34.08]在数码的旋涡里…
[01:36.02]在数码的旋涡里…
[01:57.69]大概…说不定是Bug
[02:01.90]给予我的Error吧
[02:05.87]我感到我的本能
[02:10.22]不能控制现实的力量
[02:13.27]就算紧抱(Real的)
[02:15.96]就算Kiss(对你来说)
[02:17.99]该是什麼都得不到
[02:22.07]不知不觉间 被替换了的晶片
[02:26.22]Reset了
[02:31.17]
[02:38.90]被操纵 谁也不知道
[02:44.18]
[02:46.13]被数码的嘈音所蚕食
[03:17.61]操作 是为了什麼?
[03:22.06]从看不见的墙开始
[03:26.03]就连有我的过去与未来
[03:30.31]都被Rewrite了
[03:37.12]
[03:38.64]以0和1组成的世界
[03:44.90]映於眼里的事物皆不能信
[03:50.23]
[03:53.03]不能删除 Called you iD.
[03:55.91]被看不到0与1的指令
[04:00.83]所操纵 谁也不知道
[04:06.24]
[04:07.99]被数码的嘈音所蚕食