📝 纯歌词版本
📋 复制
綺麗な指してたんだね 知らなかったよ
となりにいつもいたなんて 信じられないのさ
こんなに素敵なレディが俺 待っててくれたのに
「どんな悩みでも打ち明けて」そう言ってくれたのに
時がいつか 二人をまた
初めて会った あの日のように導くのなら
二人して生きることの 意味をあきらめずに
語り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
「私にはスタートだったの。あなたにはゴールでも」
涙浮かべた君の瞳に
何も言えなくて まだ愛してたから…
もう二度と会わない方が いいと言われた日
やっと解った事があるんだ 気づくのが遅いけど
世界中の悩み ひとりで背負ってたあの頃
俺の背中と話す君は 俺よりつらかったのさ
時がいつか 二人をまた
初めて会った あの日のように導くのなら
水のように 空気のように 意味を忘れずに
あたりまえの 愛などないと 心に刻もう
短い夏の終りを告げる 波の音しか聞こえない
もうこれ以上 苦しめないよ
背中にそっと「さよなら…」
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.35]綺麗な指してたんだね 知らなかったよ
[00:26.28]となりにいつもいたなんて 信じられないのさ
[00:35.66]こんなに素敵なレディが俺 待っててくれたのに
[00:44.06]「どんな悩みでも打ち明けて」そう言ってくれたのに
[00:52.36]時がいつか 二人をまた
[01:01.04]初めて会った あの日のように導くのなら
[01:10.38]二人して生きることの 意味をあきらめずに
[01:18.48]語り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
[01:27.79]「私にはスタートだったの。あなたにはゴールでも」
[01:36.30]涙浮かべた君の瞳に
[01:40.82]何も言えなくて まだ愛してたから…
[02:03.11]もう二度と会わない方が いいと言われた日
[02:11.29]やっと解った事があるんだ 気づくのが遅いけど
[02:20.12]世界中の悩み ひとりで背負ってたあの頃
[02:28.31]俺の背中と話す君は 俺よりつらかったのさ
[02:37.50]時がいつか 二人をまた
[02:46.07]初めて会った あの日のように導くのなら
[02:55.17]水のように 空気のように 意味を忘れずに
[03:03.64]あたりまえの 愛などないと 心に刻もう
[03:12.19]短い夏の終りを告げる 波の音しか聞こえない
[03:21.03]もうこれ以上 苦しめないよ
[03:25.33]背中にそっと「さよなら…」
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
被你那美丽的手指指着 我却不知道
一直陪在你的身边 真是难以置信
这样完美的姑娘 竟一直在等着我
「什么样的烦恼都坦言吧」你曾这样对我说过
如果时间可以让两个人
再次回到仿若初次相遇的那一天
两个人一起生活的意义 决不会放弃
定会立下相互交谈 共同努力的誓言
「对我来说是开始 对你而言是终点」
在你泪水氤氲的眼眸中
什么都说不出口 因为还在爱着…
「还是不要再相见为好」她这样说的那天
我终于明白了 然而察觉得太晚
把世界上的烦恼 一个人背负的时候
在我的背后与我交谈的你 比我还要辛苦
如果时间可以让两个人
再次回到仿若初次相遇的那一天
像水像空气一样不可或缺的意义不会忘记
没有理所当然的爱 将此铭刻于心
短暂的夏天宣告结束 除了浪花的声音什么都听不到
不要再痛苦了
在背后轻声说道「再见…」
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:魏积分]
[00:18.35]被你那美丽的手指指着 我却不知道
[00:26.28]一直陪在你的身边 真是难以置信
[00:35.66]这样完美的姑娘 竟一直在等着我
[00:44.06]「什么样的烦恼都坦言吧」你曾这样对我说过
[00:52.36]如果时间可以让两个人
[01:01.04]再次回到仿若初次相遇的那一天
[01:10.38]两个人一起生活的意义 决不会放弃
[01:18.48]定会立下相互交谈 共同努力的誓言
[01:27.79]「对我来说是开始 对你而言是终点」
[01:36.30]在你泪水氤氲的眼眸中
[01:40.82]什么都说不出口 因为还在爱着…
[02:03.11]「还是不要再相见为好」她这样说的那天
[02:11.29]我终于明白了 然而察觉得太晚
[02:20.12]把世界上的烦恼 一个人背负的时候
[02:28.31]在我的背后与我交谈的你 比我还要辛苦
[02:37.50]如果时间可以让两个人
[02:46.07]再次回到仿若初次相遇的那一天
[02:55.17]像水像空气一样不可或缺的意义不会忘记
[03:03.64]没有理所当然的爱 将此铭刻于心
[03:12.19]短暂的夏天宣告结束 除了浪花的声音什么都听不到
[03:21.03]不要再痛苦了
[03:25.33]在背后轻声说道「再见…」
📝 纯歌词版本
📋 复制
綺麗な指してたんだね 知らなかったよ
となりにいつもいたなんて 信じられないのさ
こんなに素敵なレディが俺 待っててくれたのに
「どんな悩みでも打ち明けて」そう言ってくれたのに
時がいつか 二人をまた
初めて会った あの日のように導くのなら
二人して生きることの 意味をあきらめずに
語り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
「私にはスタートだったの。あなたにはゴールでも」
涙浮かべた君の瞳に
何も言えなくて まだ愛してたから…
もう二度と会わない方が いいと言われた日
やっと解った事があるんだ 気づくのが遅いけど
世界中の悩み ひとりで背負ってたあの頃
俺の背中と話す君は 俺よりつらかったのさ
時がいつか 二人をまた
初めて会った あの日のように導くのなら
水のように 空気のように 意味を忘れずに
あたりまえの 愛などないと 心に刻もう
短い夏の終りを告げる 波の音しか聞こえない
もうこれ以上 苦しめないよ
背中にそっと「さよなら…」
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.35]綺麗な指してたんだね 知らなかったよ
[00:26.28]となりにいつもいたなんて 信じられないのさ
[00:35.66]こんなに素敵なレディが俺 待っててくれたのに
[00:44.06]「どんな悩みでも打ち明けて」そう言ってくれたのに
[00:52.36]時がいつか 二人をまた
[01:01.04]初めて会った あの日のように導くのなら
[01:10.38]二人して生きることの 意味をあきらめずに
[01:18.48]語り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
[01:27.79]「私にはスタートだったの。あなたにはゴールでも」
[01:36.30]涙浮かべた君の瞳に
[01:40.82]何も言えなくて まだ愛してたから…
[02:03.11]もう二度と会わない方が いいと言われた日
[02:11.29]やっと解った事があるんだ 気づくのが遅いけど
[02:20.12]世界中の悩み ひとりで背負ってたあの頃
[02:28.31]俺の背中と話す君は 俺よりつらかったのさ
[02:37.50]時がいつか 二人をまた
[02:46.07]初めて会った あの日のように導くのなら
[02:55.17]水のように 空気のように 意味を忘れずに
[03:03.64]あたりまえの 愛などないと 心に刻もう
[03:12.19]短い夏の終りを告げる 波の音しか聞こえない
[03:21.03]もうこれ以上 苦しめないよ
[03:25.33]背中にそっと「さよなら…」
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
被你那美丽的手指指着 我却不知道
一直陪在你的身边 真是难以置信
这样完美的姑娘 竟一直在等着我
「什么样的烦恼都坦言吧」你曾这样对我说过
如果时间可以让两个人
再次回到仿若初次相遇的那一天
两个人一起生活的意义 决不会放弃
定会立下相互交谈 共同努力的誓言
「对我来说是开始 对你而言是终点」
在你泪水氤氲的眼眸中
什么都说不出口 因为还在爱着…
「还是不要再相见为好」她这样说的那天
我终于明白了 然而察觉得太晚
把世界上的烦恼 一个人背负的时候
在我的背后与我交谈的你 比我还要辛苦
如果时间可以让两个人
再次回到仿若初次相遇的那一天
像水像空气一样不可或缺的意义不会忘记
没有理所当然的爱 将此铭刻于心
短暂的夏天宣告结束 除了浪花的声音什么都听不到
不要再痛苦了
在背后轻声说道「再见…」
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:魏积分]
[00:18.35]被你那美丽的手指指着 我却不知道
[00:26.28]一直陪在你的身边 真是难以置信
[00:35.66]这样完美的姑娘 竟一直在等着我
[00:44.06]「什么样的烦恼都坦言吧」你曾这样对我说过
[00:52.36]如果时间可以让两个人
[01:01.04]再次回到仿若初次相遇的那一天
[01:10.38]两个人一起生活的意义 决不会放弃
[01:18.48]定会立下相互交谈 共同努力的誓言
[01:27.79]「对我来说是开始 对你而言是终点」
[01:36.30]在你泪水氤氲的眼眸中
[01:40.82]什么都说不出口 因为还在爱着…
[02:03.11]「还是不要再相见为好」她这样说的那天
[02:11.29]我终于明白了 然而察觉得太晚
[02:20.12]把世界上的烦恼 一个人背负的时候
[02:28.31]在我的背后与我交谈的你 比我还要辛苦
[02:37.50]如果时间可以让两个人
[02:46.07]再次回到仿若初次相遇的那一天
[02:55.17]像水像空气一样不可或缺的意义不会忘记
[03:03.64]没有理所当然的爱 将此铭刻于心
[03:12.19]短暂的夏天宣告结束 除了浪花的声音什么都听不到
[03:21.03]不要再痛苦了
[03:25.33]在背后轻声说道「再见…」