📝 纯歌词版本
鬼さんこちら手の鳴る方へ
二つ並んだ影が見えた
懐かしい音聞こえてくる
いつか忘れた二つ目の写真
故 触れて 溶け出すその前に
嗚呼 紡ぎゆく糸 絡み始め
誰に届いて 繰り返す度に
歩みを止めて
夢にまで見た 幸せな景色
歩き出す遠くへ
長く並んだ雲の向こうへ
二つ並んだ影が消えた
風に載せて届いた手紙
いつか忘れた二つ目の鏡
故 揺れて 崩れるその前に
嗚呼 吊り下げた糸 千切れ落ちて
ゆらり揺らめく 泡沫の様に
形を変えた
静けさのなか 燃え上がる色に
思い出す感情
誰に届いて 繰り返す度に
歩みを止めて
夢にまで見た 幸せな景色
歩き出す遠くへ
lala… 崩れ往く声
lala… 夢を見て
lala… 狂い出す影
lala…
🎵 LRC歌词版本
[00:11.18]
[00:44.78]鬼さんこちら手の鳴る方へ
[00:50.10]二つ並んだ影が見えた
[00:55.51]
[00:55.82]懐かしい音聞こえてくる
[01:01.14]いつか忘れた二つ目の写真
[01:06.48]
[01:06.75]故 触れて 溶け出すその前に
[01:12.10]嗚呼 紡ぎゆく糸 絡み始め
[01:17.17]
[01:17.43]誰に届いて 繰り返す度に
[01:22.80]歩みを止めて
[01:28.41]夢にまで見た 幸せな景色
[01:33.91]歩き出す遠くへ
[01:39.88]
[02:02.37]長く並んだ雲の向こうへ
[02:07.63]二つ並んだ影が消えた
[02:13.08]
[02:13.33]風に載せて届いた手紙
[02:18.66]いつか忘れた二つ目の鏡
[02:24.10]
[02:24.40]故 揺れて 崩れるその前に
[02:29.83]嗚呼 吊り下げた糸 千切れ落ちて
[02:34.78]
[02:35.04]ゆらり揺らめく 泡沫の様に
[02:40.50]形を変えた
[02:45.86]静けさのなか 燃え上がる色に
[02:51.55]思い出す感情
[02:57.49]
[03:41.72]誰に届いて 繰り返す度に
[03:47.13]歩みを止めて
[03:52.66]夢にまで見た 幸せな景色
[03:58.26]歩き出す遠くへ
[04:03.88]
[04:04.22]lala… 崩れ往く声
[04:09.77]lala… 夢を見て
[04:15.21]lala… 狂い出す影
[04:20.86]
[04:20.87]lala…
[04:37.59]
🌍 纯翻译歌词
“鬼呀 我在这儿 朝这儿来呀”
望见了二人的身影
听到了怀念的声音
不知何时被遗忘的第二枚照片
因此 在一切熔化消散之前 轻轻抚摸
啊啊 纺织的纱线 开始彼此纠缠
无数次重复着 不知向谁倾诉
渐渐停下了脚步
梦境中再次望见 那幸福的景色
渐行渐远
向着远方并列的云端
二人并行的身影消失不见
乘风而去的信纸
不知何时被遗忘的第二枚明镜
因此 在一切崩坏之前 轻轻摇动
啊啊 垂悬的丝线
摇曳着 仿若梦幻的泡影
变换着身形
死寂之中 燃烧的色彩
忆起过去的情感
无数次重复着 不知向谁倾诉
渐渐停下了脚步
梦境中再次望见 那幸福的景色
渐行渐远
lala… 崩坏渐远的声音
lala…梦见了
lala…那错乱的身影
🔤 LRC翻译歌词
[by:王小贱ycz]
[00:44.78]“鬼呀 我在这儿 朝这儿来呀”
[00:50.10]望见了二人的身影
[00:55.82]听到了怀念的声音
[01:01.14]不知何时被遗忘的第二枚照片
[01:06.75]因此 在一切熔化消散之前 轻轻抚摸
[01:12.10]啊啊 纺织的纱线 开始彼此纠缠
[01:17.43]无数次重复着 不知向谁倾诉
[01:22.80]渐渐停下了脚步
[01:28.41]梦境中再次望见 那幸福的景色
[01:33.91]渐行渐远
[02:02.37]向着远方并列的云端
[02:07.63]二人并行的身影消失不见
[02:13.33]乘风而去的信纸
[02:18.66]不知何时被遗忘的第二枚明镜
[02:24.40]因此 在一切崩坏之前 轻轻摇动
[02:29.83]啊啊 垂悬的丝线
[02:35.04]摇曳着 仿若梦幻的泡影
[02:40.50]变换着身形
[02:45.86]死寂之中 燃烧的色彩
[02:51.55]忆起过去的情感
[03:41.72]无数次重复着 不知向谁倾诉
[03:47.13]渐渐停下了脚步
[03:52.66]梦境中再次望见 那幸福的景色
[03:58.26]渐行渐远
[04:04.22]lala… 崩坏渐远的声音
[04:09.77]lala…梦见了
[04:15.21]lala…那错乱的身影
[04:20.87]
📝 纯歌词版本
鬼さんこちら手の鳴る方へ
二つ並んだ影が見えた
懐かしい音聞こえてくる
いつか忘れた二つ目の写真
故 触れて 溶け出すその前に
嗚呼 紡ぎゆく糸 絡み始め
誰に届いて 繰り返す度に
歩みを止めて
夢にまで見た 幸せな景色
歩き出す遠くへ
長く並んだ雲の向こうへ
二つ並んだ影が消えた
風に載せて届いた手紙
いつか忘れた二つ目の鏡
故 揺れて 崩れるその前に
嗚呼 吊り下げた糸 千切れ落ちて
ゆらり揺らめく 泡沫の様に
形を変えた
静けさのなか 燃え上がる色に
思い出す感情
誰に届いて 繰り返す度に
歩みを止めて
夢にまで見た 幸せな景色
歩き出す遠くへ
lala… 崩れ往く声
lala… 夢を見て
lala… 狂い出す影
lala…
🎵 LRC歌词版本
[00:11.18]
[00:44.78]鬼さんこちら手の鳴る方へ
[00:50.10]二つ並んだ影が見えた
[00:55.51]
[00:55.82]懐かしい音聞こえてくる
[01:01.14]いつか忘れた二つ目の写真
[01:06.48]
[01:06.75]故 触れて 溶け出すその前に
[01:12.10]嗚呼 紡ぎゆく糸 絡み始め
[01:17.17]
[01:17.43]誰に届いて 繰り返す度に
[01:22.80]歩みを止めて
[01:28.41]夢にまで見た 幸せな景色
[01:33.91]歩き出す遠くへ
[01:39.88]
[02:02.37]長く並んだ雲の向こうへ
[02:07.63]二つ並んだ影が消えた
[02:13.08]
[02:13.33]風に載せて届いた手紙
[02:18.66]いつか忘れた二つ目の鏡
[02:24.10]
[02:24.40]故 揺れて 崩れるその前に
[02:29.83]嗚呼 吊り下げた糸 千切れ落ちて
[02:34.78]
[02:35.04]ゆらり揺らめく 泡沫の様に
[02:40.50]形を変えた
[02:45.86]静けさのなか 燃え上がる色に
[02:51.55]思い出す感情
[02:57.49]
[03:41.72]誰に届いて 繰り返す度に
[03:47.13]歩みを止めて
[03:52.66]夢にまで見た 幸せな景色
[03:58.26]歩き出す遠くへ
[04:03.88]
[04:04.22]lala… 崩れ往く声
[04:09.77]lala… 夢を見て
[04:15.21]lala… 狂い出す影
[04:20.86]
[04:20.87]lala…
[04:37.59]
🌍 纯翻译歌词
“鬼呀 我在这儿 朝这儿来呀”
望见了二人的身影
听到了怀念的声音
不知何时被遗忘的第二枚照片
因此 在一切熔化消散之前 轻轻抚摸
啊啊 纺织的纱线 开始彼此纠缠
无数次重复着 不知向谁倾诉
渐渐停下了脚步
梦境中再次望见 那幸福的景色
渐行渐远
向着远方并列的云端
二人并行的身影消失不见
乘风而去的信纸
不知何时被遗忘的第二枚明镜
因此 在一切崩坏之前 轻轻摇动
啊啊 垂悬的丝线
摇曳着 仿若梦幻的泡影
变换着身形
死寂之中 燃烧的色彩
忆起过去的情感
无数次重复着 不知向谁倾诉
渐渐停下了脚步
梦境中再次望见 那幸福的景色
渐行渐远
lala… 崩坏渐远的声音
lala…梦见了
lala…那错乱的身影
🔤 LRC翻译歌词
[by:王小贱ycz]
[00:44.78]“鬼呀 我在这儿 朝这儿来呀”
[00:50.10]望见了二人的身影
[00:55.82]听到了怀念的声音
[01:01.14]不知何时被遗忘的第二枚照片
[01:06.75]因此 在一切熔化消散之前 轻轻抚摸
[01:12.10]啊啊 纺织的纱线 开始彼此纠缠
[01:17.43]无数次重复着 不知向谁倾诉
[01:22.80]渐渐停下了脚步
[01:28.41]梦境中再次望见 那幸福的景色
[01:33.91]渐行渐远
[02:02.37]向着远方并列的云端
[02:07.63]二人并行的身影消失不见
[02:13.33]乘风而去的信纸
[02:18.66]不知何时被遗忘的第二枚明镜
[02:24.40]因此 在一切崩坏之前 轻轻摇动
[02:29.83]啊啊 垂悬的丝线
[02:35.04]摇曳着 仿若梦幻的泡影
[02:40.50]变换着身形
[02:45.86]死寂之中 燃烧的色彩
[02:51.55]忆起过去的情感
[03:41.72]无数次重复着 不知向谁倾诉
[03:47.13]渐渐停下了脚步
[03:52.66]梦境中再次望见 那幸福的景色
[03:58.26]渐行渐远
[04:04.22]lala… 崩坏渐远的声音
[04:09.77]lala…梦见了
[04:15.21]lala…那错乱的身影
[04:20.87]