📝 纯歌词版本
春の阳だまりの中
不意に駆け抜けた风
はにかむ笑颜の奥にある
隠れた不安に仆は気付いた
君の笑颜取り戻せるためなら
仆は何度足掻くだろう
时が巡ってまた
君に会うたび恋をした
木漏れ阳の下で见た
いつもと违った颜
こんなに近くで话しても
何故だか心が远く感じた
君が笑颜闭ざしたまま泣くなら
何処にいても駆け付けよう
どんなに隠しても
仆は君を见つけ出せる
はにかむ笑颜の奥にある
隠れた不安はいつしか消えて
君の笑颜初めて见た
あの时きっと仆は恋に落ちた
鼓动と鼓动 今
重なる场所二人のもの
🎵 LRC歌词版本
[00:39.63]春の阳だまりの中
[00:44.22]不意に駆け抜けた风
[00:49.78]はにかむ笑颜の奥にある
[00:55.40]隠れた不安に仆は気付いた
[01:02.50]君の笑颜取り戻せるためなら
[01:09.77]仆は何度足掻くだろう
[01:13.84]时が巡ってまた
[01:18.64]君に会うたび恋をした
[01:37.97]木漏れ阳の下で见た
[01:43.40]いつもと违った颜
[01:48.44]こんなに近くで话しても
[01:53.90]何故だか心が远く感じた
[02:00.91]君が笑颜闭ざしたまま泣くなら
[02:06.84]何処にいても駆け付けよう
[02:12.52]どんなに隠しても
[02:17.52]仆は君を见つけ出せる
[02:44.56]はにかむ笑颜の奥にある
[02:49.68]隠れた不安はいつしか消えて
[02:56.81]君の笑颜初めて见た
[03:02.66]あの时きっと仆は恋に落ちた
[03:13.50]重なる场所二人のもの
🌍 纯翻译歌词
【春天的阳光之中】
【倏然间拂过微风】
【在你羞涩的笑容里】
【隐藏的不安被我所察觉】
【如果为了取回你的笑容】
【我到底要烦恼多少次呢】
【时光巡回每当】
【再度邂逅都会与你恋爱】
【在叶隙的阳光下看见】
【你与往常不同的脸容】
【虽然说话的你我相隔如此之近】
【但为何心灵却在互相远离】
【如果你收起笑容在哭泣】
【无论何处我都将奋力以赴】
【不管你藏在哪里】
【我都会把你找出来】
【在你羞涩的笑容里】
【隐藏的不安正悄然消失】
【第一次见到你的笑容那时】
【我一定是坠入了爱河吧】
【现在你与我的心跳】
【交织的地方只属于我们两人】
🔤 LRC翻译歌词
[00:39.63] 【春天的阳光之中】
[00:44.22] 【倏然间拂过微风】
[00:49.78]【在你羞涩的笑容里】
[00:55.40]【隐藏的不安被我所察觉】
[01:02.50]【如果为了取回你的笑容】
[01:09.77]【我到底要烦恼多少次呢】
[01:13.84]【时光巡回每当】
[01:18.64]【再度邂逅都会与你恋爱】
[01:37.97]【在叶隙的阳光下看见】
[01:43.40]【你与往常不同的脸容】
[01:48.44]【虽然说话的你我相隔如此之近】
[01:53.90]【但为何心灵却在互相远离】
[02:00.91]【如果你收起笑容在哭泣】
[02:06.84]【无论何处我都将奋力以赴】
[02:12.52]【不管你藏在哪里】
[02:17.52]【我都会把你找出来】
[02:44.56]【在你羞涩的笑容里】
[02:49.68]【隐藏的不安正悄然消失】
[02:56.81]【第一次见到你的笑容那时】
[03:02.66]【我一定是坠入了爱河吧】
[03:08.54] 【现在你与我的心跳】
[03:13.50]【交织的地方只属于我们两人】
📝 纯歌词版本
春の阳だまりの中
不意に駆け抜けた风
はにかむ笑颜の奥にある
隠れた不安に仆は気付いた
君の笑颜取り戻せるためなら
仆は何度足掻くだろう
时が巡ってまた
君に会うたび恋をした
木漏れ阳の下で见た
いつもと违った颜
こんなに近くで话しても
何故だか心が远く感じた
君が笑颜闭ざしたまま泣くなら
何処にいても駆け付けよう
どんなに隠しても
仆は君を见つけ出せる
はにかむ笑颜の奥にある
隠れた不安はいつしか消えて
君の笑颜初めて见た
あの时きっと仆は恋に落ちた
鼓动と鼓动 今
重なる场所二人のもの
🎵 LRC歌词版本
[00:39.63]春の阳だまりの中
[00:44.22]不意に駆け抜けた风
[00:49.78]はにかむ笑颜の奥にある
[00:55.40]隠れた不安に仆は気付いた
[01:02.50]君の笑颜取り戻せるためなら
[01:09.77]仆は何度足掻くだろう
[01:13.84]时が巡ってまた
[01:18.64]君に会うたび恋をした
[01:37.97]木漏れ阳の下で见た
[01:43.40]いつもと违った颜
[01:48.44]こんなに近くで话しても
[01:53.90]何故だか心が远く感じた
[02:00.91]君が笑颜闭ざしたまま泣くなら
[02:06.84]何処にいても駆け付けよう
[02:12.52]どんなに隠しても
[02:17.52]仆は君を见つけ出せる
[02:44.56]はにかむ笑颜の奥にある
[02:49.68]隠れた不安はいつしか消えて
[02:56.81]君の笑颜初めて见た
[03:02.66]あの时きっと仆は恋に落ちた
[03:13.50]重なる场所二人のもの
🌍 纯翻译歌词
【春天的阳光之中】
【倏然间拂过微风】
【在你羞涩的笑容里】
【隐藏的不安被我所察觉】
【如果为了取回你的笑容】
【我到底要烦恼多少次呢】
【时光巡回每当】
【再度邂逅都会与你恋爱】
【在叶隙的阳光下看见】
【你与往常不同的脸容】
【虽然说话的你我相隔如此之近】
【但为何心灵却在互相远离】
【如果你收起笑容在哭泣】
【无论何处我都将奋力以赴】
【不管你藏在哪里】
【我都会把你找出来】
【在你羞涩的笑容里】
【隐藏的不安正悄然消失】
【第一次见到你的笑容那时】
【我一定是坠入了爱河吧】
【现在你与我的心跳】
【交织的地方只属于我们两人】
🔤 LRC翻译歌词
[00:39.63] 【春天的阳光之中】
[00:44.22] 【倏然间拂过微风】
[00:49.78]【在你羞涩的笑容里】
[00:55.40]【隐藏的不安被我所察觉】
[01:02.50]【如果为了取回你的笑容】
[01:09.77]【我到底要烦恼多少次呢】
[01:13.84]【时光巡回每当】
[01:18.64]【再度邂逅都会与你恋爱】
[01:37.97]【在叶隙的阳光下看见】
[01:43.40]【你与往常不同的脸容】
[01:48.44]【虽然说话的你我相隔如此之近】
[01:53.90]【但为何心灵却在互相远离】
[02:00.91]【如果你收起笑容在哭泣】
[02:06.84]【无论何处我都将奋力以赴】
[02:12.52]【不管你藏在哪里】
[02:17.52]【我都会把你找出来】
[02:44.56]【在你羞涩的笑容里】
[02:49.68]【隐藏的不安正悄然消失】
[02:56.81]【第一次见到你的笑容那时】
[03:02.66]【我一定是坠入了爱河吧】
[03:08.54] 【现在你与我的心跳】
[03:13.50]【交织的地方只属于我们两人】