📝 纯歌词版本
📋 复制
寢靜まった都會で
ふと考え込んでしまう
あれやこれやと
君の不安な一瞬を見逃さなかったり
もう愛されなくなったのかと
答えを出さないそれが答えのような
そんな時でも君に出逢ってしまうと
フリーズされて何にも言えなくなってしまうよ
Don't you ...
心のリズム飛び散るバタフライ
風や色になって
心のリズム バラバラに爆発けてく
君は蝶のように僕の中を駆け抜けてゆく
君がいないと 僕のすべてが止まる
二人歩いた程
ふと想い出してしまう
寒さにかじかむあの日の心
思わず強く握り締めた
どうしようもなく怖くなった
君を失ってしまう事 それだけが
笑ってほしくて
でも余計に曇ってしまって
このままじゃ何にも見えなくなってしまうよ
Don't you ...
心のリズム飛び散るバタフライ
夢や虹になって
心のリズム粉々にほとばしる
君はブリズムのように僕の中を走け抜けてく
君がいないと 僕のすべてが変わる
大な大なこの世界で
一體どれだけの大事なものに
めぐり逢えるのだろう
君のとなりにいたいだけなのに
想いは想いのまま
消え去ることも出來ずに宙を舞うよ
心のリズム飛び散るバタフライ
風や色になって
心のリズム バラバラに爆発けてく
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:11.00]
[00:20.00]寢靜まった都會で
[00:23.00]ふと考え込んでしまう
[00:26.90]あれやこれやと
[00:28.00]君の不安な一瞬を見逃さなかったり
[00:33.50]もう愛されなくなったのかと
[00:38.00]答えを出さないそれが答えのような
[00:44.00]そんな時でも君に出逢ってしまうと
[00:51.00]フリーズされて何にも言えなくなってしまうよ
[00:58.00]Don't you ...
[00:59.90]心のリズム飛び散るバタフライ
[01:04.83]風や色になって
[01:07.79]心のリズム バラバラに爆発けてく
[01:15.26]君は蝶のように僕の中を駆け抜けてゆく
[01:22.65]君がいないと 僕のすべてが止まる
[01:33.49]
[01:44.00]二人歩いた程
[01:47.90]ふと想い出してしまう
[01:50.80]寒さにかじかむあの日の心
[01:55.20]思わず強く握り締めた
[01:59.50]どうしようもなく怖くなった
[02:02.50]君を失ってしまう事 それだけが
[02:09.20]笑ってほしくて
[02:11.90]でも余計に曇ってしまって
[02:16.50]このままじゃ何にも見えなくなってしまうよ
[02:22.90]Don't you ...
[02:25.07]心のリズム飛び散るバタフライ
[02:29.05]夢や虹になって
[02:32.71]心のリズム粉々にほとばしる
[02:39.46]君はブリズムのように僕の中を走け抜けてく
[02:47.20]君がいないと 僕のすべてが変わる
[02:56.77]
[02:58.80]大な大なこの世界で
[03:05.02]一體どれだけの大事なものに
[03:11.57]めぐり逢えるのだろう
[03:17.60]君のとなりにいたいだけなのに
[03:22.50]想いは想いのまま
[03:26.50]消え去ることも出來ずに宙を舞うよ
[03:34.87]
[03:51.79]心のリズム飛び散るバタフライ
[03:57.25]風や色になって
[04:00.26]心のリズム バラバラに爆発けてく
[04:04.70]
[04:13.60]
[04:21.00]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在沉睡的都市中
不禁深深陷入沉思
虽有种种回忆
你感到不安的瞬间却逃不过我的眼睛
我问你你是不是已不再爱我
没有给出答案就等于是个答案吧
就算在那时再一次与你相遇
我会像被冻结一样什么话都说不出来吧
不是吗...
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
化作微风与色彩
心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
宛如蝴蝶的你从我的心中穿过远去
要是没有你 我的一切都将停止...
两人走在路上
突然想起来了
寒冷刺骨的那天被冻僵的心
不禁紧紧地握在手里
无能为力地感到如此恐惧
是因为会失去你 如此而已
你要多笑一笑
但是却更加显出内心的阴郁
再这样下去就会什么都无法看到了啊
不是吗...
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
化作梦想与彩虹
心跳的节奏粉碎散落
心跳的节奏粉碎散落从我的心中走过远去
要是没有你 我的一切都将改变
在这个很大很大的世界
到底有多少重要的事物
会让我们遇到呢
只是想陪在你的身边
思念就像那个样子
无法消去在天空中翩翩飞舞着
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
化作微风与色彩
心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:lsraphel]
[00:07.70]
[00:20.00]在沉睡的都市中
[00:23.00]不禁深深陷入沉思
[00:26.90]虽有种种回忆
[00:28.00]你感到不安的瞬间却逃不过我的眼睛
[00:33.50]我问你你是不是已不再爱我
[00:38.00]没有给出答案就等于是个答案吧
[00:44.00]就算在那时再一次与你相遇
[00:51.00]我会像被冻结一样什么话都说不出来吧
[00:58.00]不是吗...
[00:59.90]心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
[01:04.83]化作微风与色彩
[01:07.79]心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
[01:15.26]宛如蝴蝶的你从我的心中穿过远去
[01:22.65]要是没有你 我的一切都将停止...
[01:44.00]两人走在路上
[01:47.90]突然想起来了
[01:50.80]寒冷刺骨的那天被冻僵的心
[01:55.20]不禁紧紧地握在手里
[01:59.50]无能为力地感到如此恐惧
[02:02.50]是因为会失去你 如此而已
[02:09.20]你要多笑一笑
[02:11.90]但是却更加显出内心的阴郁
[02:16.50]再这样下去就会什么都无法看到了啊
[02:22.90]不是吗...
[02:25.07]心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
[02:29.05]化作梦想与彩虹
[02:32.71]心跳的节奏粉碎散落
[02:39.46]心跳的节奏粉碎散落从我的心中走过远去
[02:47.20]要是没有你 我的一切都将改变
[02:58.80]在这个很大很大的世界
[03:05.02]到底有多少重要的事物
[03:11.57]会让我们遇到呢
[03:17.60]只是想陪在你的身边
[03:22.50]思念就像那个样子
[03:26.50]无法消去在天空中翩翩飞舞着
[03:51.79]心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
[03:57.25]化作微风与色彩
[04:00.26]心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
📝 纯歌词版本
📋 复制
寢靜まった都會で
ふと考え込んでしまう
あれやこれやと
君の不安な一瞬を見逃さなかったり
もう愛されなくなったのかと
答えを出さないそれが答えのような
そんな時でも君に出逢ってしまうと
フリーズされて何にも言えなくなってしまうよ
Don't you ...
心のリズム飛び散るバタフライ
風や色になって
心のリズム バラバラに爆発けてく
君は蝶のように僕の中を駆け抜けてゆく
君がいないと 僕のすべてが止まる
二人歩いた程
ふと想い出してしまう
寒さにかじかむあの日の心
思わず強く握り締めた
どうしようもなく怖くなった
君を失ってしまう事 それだけが
笑ってほしくて
でも余計に曇ってしまって
このままじゃ何にも見えなくなってしまうよ
Don't you ...
心のリズム飛び散るバタフライ
夢や虹になって
心のリズム粉々にほとばしる
君はブリズムのように僕の中を走け抜けてく
君がいないと 僕のすべてが変わる
大な大なこの世界で
一體どれだけの大事なものに
めぐり逢えるのだろう
君のとなりにいたいだけなのに
想いは想いのまま
消え去ることも出來ずに宙を舞うよ
心のリズム飛び散るバタフライ
風や色になって
心のリズム バラバラに爆発けてく
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:11.00]
[00:20.00]寢靜まった都會で
[00:23.00]ふと考え込んでしまう
[00:26.90]あれやこれやと
[00:28.00]君の不安な一瞬を見逃さなかったり
[00:33.50]もう愛されなくなったのかと
[00:38.00]答えを出さないそれが答えのような
[00:44.00]そんな時でも君に出逢ってしまうと
[00:51.00]フリーズされて何にも言えなくなってしまうよ
[00:58.00]Don't you ...
[00:59.90]心のリズム飛び散るバタフライ
[01:04.83]風や色になって
[01:07.79]心のリズム バラバラに爆発けてく
[01:15.26]君は蝶のように僕の中を駆け抜けてゆく
[01:22.65]君がいないと 僕のすべてが止まる
[01:33.49]
[01:44.00]二人歩いた程
[01:47.90]ふと想い出してしまう
[01:50.80]寒さにかじかむあの日の心
[01:55.20]思わず強く握り締めた
[01:59.50]どうしようもなく怖くなった
[02:02.50]君を失ってしまう事 それだけが
[02:09.20]笑ってほしくて
[02:11.90]でも余計に曇ってしまって
[02:16.50]このままじゃ何にも見えなくなってしまうよ
[02:22.90]Don't you ...
[02:25.07]心のリズム飛び散るバタフライ
[02:29.05]夢や虹になって
[02:32.71]心のリズム粉々にほとばしる
[02:39.46]君はブリズムのように僕の中を走け抜けてく
[02:47.20]君がいないと 僕のすべてが変わる
[02:56.77]
[02:58.80]大な大なこの世界で
[03:05.02]一體どれだけの大事なものに
[03:11.57]めぐり逢えるのだろう
[03:17.60]君のとなりにいたいだけなのに
[03:22.50]想いは想いのまま
[03:26.50]消え去ることも出來ずに宙を舞うよ
[03:34.87]
[03:51.79]心のリズム飛び散るバタフライ
[03:57.25]風や色になって
[04:00.26]心のリズム バラバラに爆発けてく
[04:04.70]
[04:13.60]
[04:21.00]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在沉睡的都市中
不禁深深陷入沉思
虽有种种回忆
你感到不安的瞬间却逃不过我的眼睛
我问你你是不是已不再爱我
没有给出答案就等于是个答案吧
就算在那时再一次与你相遇
我会像被冻结一样什么话都说不出来吧
不是吗...
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
化作微风与色彩
心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
宛如蝴蝶的你从我的心中穿过远去
要是没有你 我的一切都将停止...
两人走在路上
突然想起来了
寒冷刺骨的那天被冻僵的心
不禁紧紧地握在手里
无能为力地感到如此恐惧
是因为会失去你 如此而已
你要多笑一笑
但是却更加显出内心的阴郁
再这样下去就会什么都无法看到了啊
不是吗...
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
化作梦想与彩虹
心跳的节奏粉碎散落
心跳的节奏粉碎散落从我的心中走过远去
要是没有你 我的一切都将改变
在这个很大很大的世界
到底有多少重要的事物
会让我们遇到呢
只是想陪在你的身边
思念就像那个样子
无法消去在天空中翩翩飞舞着
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
化作微风与色彩
心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:lsraphel]
[00:07.70]
[00:20.00]在沉睡的都市中
[00:23.00]不禁深深陷入沉思
[00:26.90]虽有种种回忆
[00:28.00]你感到不安的瞬间却逃不过我的眼睛
[00:33.50]我问你你是不是已不再爱我
[00:38.00]没有给出答案就等于是个答案吧
[00:44.00]就算在那时再一次与你相遇
[00:51.00]我会像被冻结一样什么话都说不出来吧
[00:58.00]不是吗...
[00:59.90]心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
[01:04.83]化作微风与色彩
[01:07.79]心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
[01:15.26]宛如蝴蝶的你从我的心中穿过远去
[01:22.65]要是没有你 我的一切都将停止...
[01:44.00]两人走在路上
[01:47.90]突然想起来了
[01:50.80]寒冷刺骨的那天被冻僵的心
[01:55.20]不禁紧紧地握在手里
[01:59.50]无能为力地感到如此恐惧
[02:02.50]是因为会失去你 如此而已
[02:09.20]你要多笑一笑
[02:11.90]但是却更加显出内心的阴郁
[02:16.50]再这样下去就会什么都无法看到了啊
[02:22.90]不是吗...
[02:25.07]心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
[02:29.05]化作梦想与彩虹
[02:32.71]心跳的节奏粉碎散落
[02:39.46]心跳的节奏粉碎散落从我的心中走过远去
[02:47.20]要是没有你 我的一切都将改变
[02:58.80]在这个很大很大的世界
[03:05.02]到底有多少重要的事物
[03:11.57]会让我们遇到呢
[03:17.60]只是想陪在你的身边
[03:22.50]思念就像那个样子
[03:26.50]无法消去在天空中翩翩飞舞着
[03:51.79]心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
[03:57.25]化作微风与色彩
[04:00.26]心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来