📝 纯歌词版本
📋 复制
突然出会った 二人の気持ちは すれ違いを繰り返す
言葉にできない 複雑な世界 受け止める暇も無く
巻き込まれていく
あぁ戸惑いを隠さない ままで惹かれあう眼差し
移ろい流れてる 時間を飛び越えて
重なる想いに だんだん気付き始めたら
突然わきあがる 情熱をひとつに
不安な心はそのままで かまわないから いますぐに
初めて感じた 守るべき何か 大切だと思うなら
ためらうことなく 恐れることなく 力ないままでいい
補い合える心で
あぁ見つめ合うことの意味 感じたら広がる未来
二つに離れても ひとつに寄り添えば
重なる想いで 完全な姿に変わる
瞳をそらさずに 情熱をひとつに
迷える心はそのままで かまわないから
移ろい流れてる 時間を飛び越え
重なる想いに だんだん気付き始めてる
情熱をいま つなげあうなら
不安な心はそのままで かまわないから
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:40.000]突然出会った 二人の気持ちは すれ違いを繰り返す
[00:52.500]言葉にできない 複雑な世界 受け止める暇も無く
[01:01.500]巻き込まれていく
[01:05.000]あぁ戸惑いを隠さない ままで惹かれあう眼差し
[01:16.500]移ろい流れてる 時間を飛び越えて
[01:22.500]重なる想いに だんだん気付き始めたら
[01:28.500]突然わきあがる 情熱をひとつに
[01:34.000]不安な心はそのままで かまわないから いますぐに
[01:52.000]初めて感じた 守るべき何か 大切だと思うなら
[02:04.000]ためらうことなく 恐れることなく 力ないままでいい
[02:13.000]補い合える心で
[02:16.000]あぁ見つめ合うことの意味 感じたら広がる未来
[02:29.000]二つに離れても ひとつに寄り添えば
[02:35.000]重なる想いで 完全な姿に変わる
[02:41.000]瞳をそらさずに 情熱をひとつに
[02:47.000]迷える心はそのままで かまわないから
[03:16.000]移ろい流れてる 時間を飛び越え
[03:22.000]重なる想いに だんだん気付き始めてる
[03:28.000]情熱をいま つなげあうなら
[03:34.500]不安な心はそのままで かまわないから
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
突如其来的相遇,两人的心意,不断地交错错过
这复杂得难以言喻的世界,让人连接受的时间都没有
便被卷入其中
啊,毫不掩饰的困惑中,那相互吸引的目光
跨越那不停流逝的时光
当渐渐察觉到彼此重叠的心意
将突然涌现的热情融为一体
即便内心依旧不安也没关系,就现在
若你第一次感受到,有值得守护的事物,并且认为它无比珍贵
无需犹豫,不必恐惧,即便力量微薄也无妨
用相互扶持的心
啊,当感受到彼此凝视的意义,未来便会就此展开
即便两人暂时分离,只要相互依偎
重叠的心意,会让彼此成为完整的存在
目不转睛,将热情合而为一
即便内心迷茫也没关系
跨越那不停流逝的时光
渐渐察觉到彼此重叠的心意
此刻,若将热情相连
即便内心依旧不安也没关系
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:115125135]
[00:40.000]突如其来的相遇,两人的心意,不断地交错错过
[00:52.500]这复杂得难以言喻的世界,让人连接受的时间都没有
[01:01.500]便被卷入其中
[01:05.000]啊,毫不掩饰的困惑中,那相互吸引的目光
[01:16.500]跨越那不停流逝的时光
[01:22.500]当渐渐察觉到彼此重叠的心意
[01:28.500]将突然涌现的热情融为一体
[01:34.000]即便内心依旧不安也没关系,就现在
[01:52.000]若你第一次感受到,有值得守护的事物,并且认为它无比珍贵
[02:04.000]无需犹豫,不必恐惧,即便力量微薄也无妨
[02:13.000]用相互扶持的心
[02:16.000]啊,当感受到彼此凝视的意义,未来便会就此展开
[02:29.000]即便两人暂时分离,只要相互依偎
[02:35.000]重叠的心意,会让彼此成为完整的存在
[02:41.000]目不转睛,将热情合而为一
[02:47.000]即便内心迷茫也没关系
[03:16.000]跨越那不停流逝的时光
[03:22.000]渐渐察觉到彼此重叠的心意
[03:28.000]此刻,若将热情相连
[03:34.500]即便内心依旧不安也没关系
📝 纯歌词版本
📋 复制
突然出会った 二人の気持ちは すれ違いを繰り返す
言葉にできない 複雑な世界 受け止める暇も無く
巻き込まれていく
あぁ戸惑いを隠さない ままで惹かれあう眼差し
移ろい流れてる 時間を飛び越えて
重なる想いに だんだん気付き始めたら
突然わきあがる 情熱をひとつに
不安な心はそのままで かまわないから いますぐに
初めて感じた 守るべき何か 大切だと思うなら
ためらうことなく 恐れることなく 力ないままでいい
補い合える心で
あぁ見つめ合うことの意味 感じたら広がる未来
二つに離れても ひとつに寄り添えば
重なる想いで 完全な姿に変わる
瞳をそらさずに 情熱をひとつに
迷える心はそのままで かまわないから
移ろい流れてる 時間を飛び越え
重なる想いに だんだん気付き始めてる
情熱をいま つなげあうなら
不安な心はそのままで かまわないから
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:40.000]突然出会った 二人の気持ちは すれ違いを繰り返す
[00:52.500]言葉にできない 複雑な世界 受け止める暇も無く
[01:01.500]巻き込まれていく
[01:05.000]あぁ戸惑いを隠さない ままで惹かれあう眼差し
[01:16.500]移ろい流れてる 時間を飛び越えて
[01:22.500]重なる想いに だんだん気付き始めたら
[01:28.500]突然わきあがる 情熱をひとつに
[01:34.000]不安な心はそのままで かまわないから いますぐに
[01:52.000]初めて感じた 守るべき何か 大切だと思うなら
[02:04.000]ためらうことなく 恐れることなく 力ないままでいい
[02:13.000]補い合える心で
[02:16.000]あぁ見つめ合うことの意味 感じたら広がる未来
[02:29.000]二つに離れても ひとつに寄り添えば
[02:35.000]重なる想いで 完全な姿に変わる
[02:41.000]瞳をそらさずに 情熱をひとつに
[02:47.000]迷える心はそのままで かまわないから
[03:16.000]移ろい流れてる 時間を飛び越え
[03:22.000]重なる想いに だんだん気付き始めてる
[03:28.000]情熱をいま つなげあうなら
[03:34.500]不安な心はそのままで かまわないから
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
突如其来的相遇,两人的心意,不断地交错错过
这复杂得难以言喻的世界,让人连接受的时间都没有
便被卷入其中
啊,毫不掩饰的困惑中,那相互吸引的目光
跨越那不停流逝的时光
当渐渐察觉到彼此重叠的心意
将突然涌现的热情融为一体
即便内心依旧不安也没关系,就现在
若你第一次感受到,有值得守护的事物,并且认为它无比珍贵
无需犹豫,不必恐惧,即便力量微薄也无妨
用相互扶持的心
啊,当感受到彼此凝视的意义,未来便会就此展开
即便两人暂时分离,只要相互依偎
重叠的心意,会让彼此成为完整的存在
目不转睛,将热情合而为一
即便内心迷茫也没关系
跨越那不停流逝的时光
渐渐察觉到彼此重叠的心意
此刻,若将热情相连
即便内心依旧不安也没关系
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:115125135]
[00:40.000]突如其来的相遇,两人的心意,不断地交错错过
[00:52.500]这复杂得难以言喻的世界,让人连接受的时间都没有
[01:01.500]便被卷入其中
[01:05.000]啊,毫不掩饰的困惑中,那相互吸引的目光
[01:16.500]跨越那不停流逝的时光
[01:22.500]当渐渐察觉到彼此重叠的心意
[01:28.500]将突然涌现的热情融为一体
[01:34.000]即便内心依旧不安也没关系,就现在
[01:52.000]若你第一次感受到,有值得守护的事物,并且认为它无比珍贵
[02:04.000]无需犹豫,不必恐惧,即便力量微薄也无妨
[02:13.000]用相互扶持的心
[02:16.000]啊,当感受到彼此凝视的意义,未来便会就此展开
[02:29.000]即便两人暂时分离,只要相互依偎
[02:35.000]重叠的心意,会让彼此成为完整的存在
[02:41.000]目不转睛,将热情合而为一
[02:47.000]即便内心迷茫也没关系
[03:16.000]跨越那不停流逝的时光
[03:22.000]渐渐察觉到彼此重叠的心意
[03:28.000]此刻,若将热情相连
[03:34.500]即便内心依旧不安也没关系