📝 纯歌词版本
テレビのニュースが伝える
匿名で守られた悲剧も
絵文字のような日常
大人は訳知り顔して
动机を探しているけど
ピント外れたその分析は
笑えないギャグみたい
偏差値次第の阶级で
未来が决められてる
もう 顽张っても
どうしようもないこと
ずいぶん前に
気づいてただけ
私たち
軽蔑していた爱情
知らぬ间に求めている
孤独になんてなりたくない
抱きしめてほしかった
谁かに…
鸟になろうとした少女は
屋上に靴をちゃんと揃えて
それとも当てつけなのか
いじめが あったとかなかった とか
闻いて欲しかった心の声は
风の中 届かない
责任転嫁のプロセスで
伟い人を泣かせる
まだ わかってない
愚かすぎる连锁を…
指を差すのは
何もしなかった
この自分
軽蔑していた爱情
里腹に饥えているの
不安に気づかぬふりしながら
やさしい目 探してた
いつでも…
軽蔑していた爱情
知らぬ间に求めている
孤独になんてなりたくない
抱きしめてほしかった
谁かに…
いつでも…
🎵 LRC歌词版本
[00:08.190]テレビのニュースが伝える
[00:12.300]匿名で守られた悲剧も
[00:20.190]絵文字のような日常
[00:24.470]大人は訳知り顔して
[00:28.520]动机を探しているけど
[00:32.570]ピント外れたその分析は
[00:36.570]笑えないギャグみたい
[00:40.650]偏差値次第の阶级で
[00:44.450]未来が决められてる
[00:48.240]もう 顽张っても
[00:51.990]どうしようもないこと
[00:56.420]ずいぶん前に
[00:58.370]気づいてただけ
[01:00.430]私たち
[01:04.710]軽蔑していた爱情
[01:08.700]知らぬ间に求めている
[01:12.510]孤独になんてなりたくない
[01:16.810]抱きしめてほしかった
[01:20.340]谁かに…
[01:33.210]
[01:41.400]鸟になろうとした少女は
[01:45.390]屋上に靴をちゃんと揃えて
[01:53.150]それとも当てつけなのか
[01:57.520]いじめが あったとかなかった とか
[02:05.680]闻いて欲しかった心の声は
[02:09.550]风の中 届かない
[02:13.740]责任転嫁のプロセスで
[02:17.580]伟い人を泣かせる
[02:21.140]まだ わかってない
[02:25.140]愚かすぎる连锁を…
[02:29.320]指を差すのは
[02:31.140]何もしなかった
[02:33.510]この自分
[02:37.470]軽蔑していた爱情
[02:41.850]里腹に饥えているの
[02:45.600]不安に気づかぬふりしながら
[02:49.910]やさしい目 探してた
[02:53.410]いつでも…
[03:00.900]
[03:13.980]軽蔑していた爱情
[03:18.230]知らぬ间に求めている
[03:22.010]孤独になんてなりたくない
[03:26.280]抱きしめてほしかった
[03:29.840]谁かに…
[03:37.870]いつでも…
🌍 纯翻译歌词
电视新闻总是播出
以匿名方式掩饰的悲剧
像使用颜文字那般的寻常
虽然大人们用一副自以为是的态度
试着找出事件的动机
但那些远离重点的分析结果
看起来却像是不好笑的笑话
分数的排列顺序
早已决定我们的未来
就算再怎么努力
也无济于事
其实在很久以前
我们就已经发现
我们
曾经轻蔑的爱情
不知不觉竟又渴望起来
我只是不想变成孤单一人
真希望能被人拥抱
无论是谁……
想要变成鸟儿的少女
在屋顶上把鞋子摆的整整齐齐
难道是想要被称赞很有家教吗
有没有受到欺辱
那些想被理解重视的心声
也只能飘散在风中 无法传达
用转嫁他人的手段
让那些大人们落泪
但还是不明白
那些愚昧的锁链
所指向的
为何是什么都没做的
我自己
那曾经轻蔑的爱情
现在竟让我渴求不已
一边掩饰着自己的不安
一边搜寻着温柔的眼神
无论何时……
那曾经轻蔑的爱情
不知不觉竟又渴望起来
我只是不想变成孤单一人
真希望能被人拥抱
无论是谁……
无论何时……
🔤 LRC翻译歌词
[by:theHikaru]
[00:08.190]电视新闻总是播出
[00:12.300]以匿名方式掩饰的悲剧
[00:20.190]像使用颜文字那般的寻常
[00:24.470]虽然大人们用一副自以为是的态度
[00:28.520]试着找出事件的动机
[00:32.570]但那些远离重点的分析结果
[00:36.570]看起来却像是不好笑的笑话
[00:40.650]分数的排列顺序
[00:44.450]早已决定我们的未来
[00:48.240]就算再怎么努力
[00:51.990]也无济于事
[00:56.420]其实在很久以前
[00:58.370]我们就已经发现
[01:00.430]我们
[01:04.710]曾经轻蔑的爱情
[01:08.700]不知不觉竟又渴望起来
[01:12.510]我只是不想变成孤单一人
[01:16.810]真希望能被人拥抱
[01:20.340]无论是谁……
[01:41.400]想要变成鸟儿的少女
[01:45.390]在屋顶上把鞋子摆的整整齐齐
[01:53.150]难道是想要被称赞很有家教吗
[01:57.520]有没有受到欺辱
[02:05.680]那些想被理解重视的心声
[02:09.550]也只能飘散在风中 无法传达
[02:13.740]用转嫁他人的手段
[02:17.580]让那些大人们落泪
[02:21.140]但还是不明白
[02:25.140]那些愚昧的锁链
[02:29.320]所指向的
[02:31.140]为何是什么都没做的
[02:33.510]我自己
[02:37.470]那曾经轻蔑的爱情
[02:41.850]现在竟让我渴求不已
[02:45.600]一边掩饰着自己的不安
[02:49.910]一边搜寻着温柔的眼神
[02:53.410]无论何时……
[03:13.980]那曾经轻蔑的爱情
[03:18.230]不知不觉竟又渴望起来
[03:22.010]我只是不想变成孤单一人
[03:26.280]真希望能被人拥抱
[03:29.840]无论是谁……
[03:37.870]无论何时……
📝 纯歌词版本
テレビのニュースが伝える
匿名で守られた悲剧も
絵文字のような日常
大人は訳知り顔して
动机を探しているけど
ピント外れたその分析は
笑えないギャグみたい
偏差値次第の阶级で
未来が决められてる
もう 顽张っても
どうしようもないこと
ずいぶん前に
気づいてただけ
私たち
軽蔑していた爱情
知らぬ间に求めている
孤独になんてなりたくない
抱きしめてほしかった
谁かに…
鸟になろうとした少女は
屋上に靴をちゃんと揃えて
それとも当てつけなのか
いじめが あったとかなかった とか
闻いて欲しかった心の声は
风の中 届かない
责任転嫁のプロセスで
伟い人を泣かせる
まだ わかってない
愚かすぎる连锁を…
指を差すのは
何もしなかった
この自分
軽蔑していた爱情
里腹に饥えているの
不安に気づかぬふりしながら
やさしい目 探してた
いつでも…
軽蔑していた爱情
知らぬ间に求めている
孤独になんてなりたくない
抱きしめてほしかった
谁かに…
いつでも…
🎵 LRC歌词版本
[00:08.190]テレビのニュースが伝える
[00:12.300]匿名で守られた悲剧も
[00:20.190]絵文字のような日常
[00:24.470]大人は訳知り顔して
[00:28.520]动机を探しているけど
[00:32.570]ピント外れたその分析は
[00:36.570]笑えないギャグみたい
[00:40.650]偏差値次第の阶级で
[00:44.450]未来が决められてる
[00:48.240]もう 顽张っても
[00:51.990]どうしようもないこと
[00:56.420]ずいぶん前に
[00:58.370]気づいてただけ
[01:00.430]私たち
[01:04.710]軽蔑していた爱情
[01:08.700]知らぬ间に求めている
[01:12.510]孤独になんてなりたくない
[01:16.810]抱きしめてほしかった
[01:20.340]谁かに…
[01:33.210]
[01:41.400]鸟になろうとした少女は
[01:45.390]屋上に靴をちゃんと揃えて
[01:53.150]それとも当てつけなのか
[01:57.520]いじめが あったとかなかった とか
[02:05.680]闻いて欲しかった心の声は
[02:09.550]风の中 届かない
[02:13.740]责任転嫁のプロセスで
[02:17.580]伟い人を泣かせる
[02:21.140]まだ わかってない
[02:25.140]愚かすぎる连锁を…
[02:29.320]指を差すのは
[02:31.140]何もしなかった
[02:33.510]この自分
[02:37.470]軽蔑していた爱情
[02:41.850]里腹に饥えているの
[02:45.600]不安に気づかぬふりしながら
[02:49.910]やさしい目 探してた
[02:53.410]いつでも…
[03:00.900]
[03:13.980]軽蔑していた爱情
[03:18.230]知らぬ间に求めている
[03:22.010]孤独になんてなりたくない
[03:26.280]抱きしめてほしかった
[03:29.840]谁かに…
[03:37.870]いつでも…
🌍 纯翻译歌词
电视新闻总是播出
以匿名方式掩饰的悲剧
像使用颜文字那般的寻常
虽然大人们用一副自以为是的态度
试着找出事件的动机
但那些远离重点的分析结果
看起来却像是不好笑的笑话
分数的排列顺序
早已决定我们的未来
就算再怎么努力
也无济于事
其实在很久以前
我们就已经发现
我们
曾经轻蔑的爱情
不知不觉竟又渴望起来
我只是不想变成孤单一人
真希望能被人拥抱
无论是谁……
想要变成鸟儿的少女
在屋顶上把鞋子摆的整整齐齐
难道是想要被称赞很有家教吗
有没有受到欺辱
那些想被理解重视的心声
也只能飘散在风中 无法传达
用转嫁他人的手段
让那些大人们落泪
但还是不明白
那些愚昧的锁链
所指向的
为何是什么都没做的
我自己
那曾经轻蔑的爱情
现在竟让我渴求不已
一边掩饰着自己的不安
一边搜寻着温柔的眼神
无论何时……
那曾经轻蔑的爱情
不知不觉竟又渴望起来
我只是不想变成孤单一人
真希望能被人拥抱
无论是谁……
无论何时……
🔤 LRC翻译歌词
[by:theHikaru]
[00:08.190]电视新闻总是播出
[00:12.300]以匿名方式掩饰的悲剧
[00:20.190]像使用颜文字那般的寻常
[00:24.470]虽然大人们用一副自以为是的态度
[00:28.520]试着找出事件的动机
[00:32.570]但那些远离重点的分析结果
[00:36.570]看起来却像是不好笑的笑话
[00:40.650]分数的排列顺序
[00:44.450]早已决定我们的未来
[00:48.240]就算再怎么努力
[00:51.990]也无济于事
[00:56.420]其实在很久以前
[00:58.370]我们就已经发现
[01:00.430]我们
[01:04.710]曾经轻蔑的爱情
[01:08.700]不知不觉竟又渴望起来
[01:12.510]我只是不想变成孤单一人
[01:16.810]真希望能被人拥抱
[01:20.340]无论是谁……
[01:41.400]想要变成鸟儿的少女
[01:45.390]在屋顶上把鞋子摆的整整齐齐
[01:53.150]难道是想要被称赞很有家教吗
[01:57.520]有没有受到欺辱
[02:05.680]那些想被理解重视的心声
[02:09.550]也只能飘散在风中 无法传达
[02:13.740]用转嫁他人的手段
[02:17.580]让那些大人们落泪
[02:21.140]但还是不明白
[02:25.140]那些愚昧的锁链
[02:29.320]所指向的
[02:31.140]为何是什么都没做的
[02:33.510]我自己
[02:37.470]那曾经轻蔑的爱情
[02:41.850]现在竟让我渴求不已
[02:45.600]一边掩饰着自己的不安
[02:49.910]一边搜寻着温柔的眼神
[02:53.410]无论何时……
[03:13.980]那曾经轻蔑的爱情
[03:18.230]不知不觉竟又渴望起来
[03:22.010]我只是不想变成孤单一人
[03:26.280]真希望能被人拥抱
[03:29.840]无论是谁……
[03:37.870]无论何时……