📝 纯歌词版本
また途絶えた記憶
辿り着けば無常
それは感情論のSOS
現在回答先延ばし
君の声がして
響きあえば無情
それが感情論のSOS
存在回答先延ばし
つまりそうだよ
続く曖昧劣等感情論
往々にして繋ぐ緩衝剤
妄想インターネット
仮想現実を
仮想現実を
仮想現実を
つまりそうだよ
続く現状感傷感情論
往々にして繋ぐ緩衝剤
妄想インターネット
仮想現実を
仮想現実を
仮想現実
妄想
回答先延ばし
🎵 LRC歌词版本
[00:03.44]
[00:21.65]また途絶えた記憶
[00:23.23]
[00:24.60]辿り着けば無常
[00:26.37]
[00:27.68]それは感情論のSOS
[00:29.98]
[00:30.85]現在回答先延ばし
[00:33.54]
[00:46.01]君の声がして
[00:47.78]
[00:49.18]響きあえば無情
[00:51.16]
[00:52.33]それが感情論のSOS
[00:54.94]
[00:56.04]存在回答先延ばし
[00:58.86]つまりそうだよ
[01:00.48]
[01:01.84]続く曖昧劣等感情論
[01:04.28]
[01:04.84]往々にして繋ぐ緩衝剤
[01:09.45]妄想インターネット
[01:11.61]
[01:13.53]仮想現実を
[01:14.52]
[01:16.64]仮想現実を
[01:17.49]
[01:19.75]仮想現実を
[01:20.66]
[02:00.83]つまりそうだよ
[02:02.87]
[02:03.78]続く現状感傷感情論
[02:06.25]
[02:06.85]往々にして繋ぐ緩衝剤
[02:11.85]妄想インターネット
[02:13.59]
[02:15.46]仮想現実を
[02:16.48]
[02:18.45]仮想現実を
[02:19.37]
[02:21.76]仮想現実
[02:22.85]妄想
[02:23.53]回答先延ばし
🌍 纯翻译歌词
记忆再度中断
试图回溯终归无常
不过是感情发出的SOS
暂且无需答复
你的声音恍惚传来
试图回应终归无情
那便是感情发出的SOS
存在尚且无需证明
总之 即是如此
都是暧昧不清 延绵不绝的劣等主义
不厌其烦接上缓冲剂
来到妄想连篇的网络世界
接上虚拟现实
接上虚拟现实
接上虚拟现实
没错 即是如此
延绵不绝的感伤主义
不厌其烦接上缓冲剂
来到妄想连篇的网络世界
接上虚拟现实
接上虚拟现实
不过虚拟现实
不过妄想
暂且无需答复
🔤 LRC翻译歌词
[by:南野榛名]
[00:03.44]
[00:21.65]记忆再度中断
[00:23.23]
[00:24.60]试图回溯终归无常
[00:26.37]
[00:27.68]不过是感情发出的SOS
[00:29.98]
[00:30.85]暂且无需答复
[00:33.54]
[00:46.01]你的声音恍惚传来
[00:47.78]
[00:49.18]试图回应终归无情
[00:51.16]
[00:52.33]那便是感情发出的SOS
[00:54.94]
[00:56.04]存在尚且无需证明
[00:58.86]总之 即是如此
[01:00.48]
[01:01.84]都是暧昧不清 延绵不绝的劣等主义
[01:04.28]
[01:04.84]不厌其烦接上缓冲剂
[01:09.45]来到妄想连篇的网络世界
[01:11.61]
[01:13.53]接上虚拟现实
[01:14.52]
[01:16.64]接上虚拟现实
[01:17.49]
[01:19.75]接上虚拟现实
[01:20.66]
[02:00.83]没错 即是如此
[02:02.87]
[02:03.78]延绵不绝的感伤主义
[02:06.25]
[02:06.85]不厌其烦接上缓冲剂
[02:11.85]来到妄想连篇的网络世界
[02:13.59]
[02:15.46]接上虚拟现实
[02:16.48]
[02:18.45]接上虚拟现实
[02:19.37]
[02:21.76]不过虚拟现实
[02:22.85]不过妄想
[02:23.53]暂且无需答复
📝 纯歌词版本
また途絶えた記憶
辿り着けば無常
それは感情論のSOS
現在回答先延ばし
君の声がして
響きあえば無情
それが感情論のSOS
存在回答先延ばし
つまりそうだよ
続く曖昧劣等感情論
往々にして繋ぐ緩衝剤
妄想インターネット
仮想現実を
仮想現実を
仮想現実を
つまりそうだよ
続く現状感傷感情論
往々にして繋ぐ緩衝剤
妄想インターネット
仮想現実を
仮想現実を
仮想現実
妄想
回答先延ばし
🎵 LRC歌词版本
[00:03.44]
[00:21.65]また途絶えた記憶
[00:23.23]
[00:24.60]辿り着けば無常
[00:26.37]
[00:27.68]それは感情論のSOS
[00:29.98]
[00:30.85]現在回答先延ばし
[00:33.54]
[00:46.01]君の声がして
[00:47.78]
[00:49.18]響きあえば無情
[00:51.16]
[00:52.33]それが感情論のSOS
[00:54.94]
[00:56.04]存在回答先延ばし
[00:58.86]つまりそうだよ
[01:00.48]
[01:01.84]続く曖昧劣等感情論
[01:04.28]
[01:04.84]往々にして繋ぐ緩衝剤
[01:09.45]妄想インターネット
[01:11.61]
[01:13.53]仮想現実を
[01:14.52]
[01:16.64]仮想現実を
[01:17.49]
[01:19.75]仮想現実を
[01:20.66]
[02:00.83]つまりそうだよ
[02:02.87]
[02:03.78]続く現状感傷感情論
[02:06.25]
[02:06.85]往々にして繋ぐ緩衝剤
[02:11.85]妄想インターネット
[02:13.59]
[02:15.46]仮想現実を
[02:16.48]
[02:18.45]仮想現実を
[02:19.37]
[02:21.76]仮想現実
[02:22.85]妄想
[02:23.53]回答先延ばし
🌍 纯翻译歌词
记忆再度中断
试图回溯终归无常
不过是感情发出的SOS
暂且无需答复
你的声音恍惚传来
试图回应终归无情
那便是感情发出的SOS
存在尚且无需证明
总之 即是如此
都是暧昧不清 延绵不绝的劣等主义
不厌其烦接上缓冲剂
来到妄想连篇的网络世界
接上虚拟现实
接上虚拟现实
接上虚拟现实
没错 即是如此
延绵不绝的感伤主义
不厌其烦接上缓冲剂
来到妄想连篇的网络世界
接上虚拟现实
接上虚拟现实
不过虚拟现实
不过妄想
暂且无需答复
🔤 LRC翻译歌词
[by:南野榛名]
[00:03.44]
[00:21.65]记忆再度中断
[00:23.23]
[00:24.60]试图回溯终归无常
[00:26.37]
[00:27.68]不过是感情发出的SOS
[00:29.98]
[00:30.85]暂且无需答复
[00:33.54]
[00:46.01]你的声音恍惚传来
[00:47.78]
[00:49.18]试图回应终归无情
[00:51.16]
[00:52.33]那便是感情发出的SOS
[00:54.94]
[00:56.04]存在尚且无需证明
[00:58.86]总之 即是如此
[01:00.48]
[01:01.84]都是暧昧不清 延绵不绝的劣等主义
[01:04.28]
[01:04.84]不厌其烦接上缓冲剂
[01:09.45]来到妄想连篇的网络世界
[01:11.61]
[01:13.53]接上虚拟现实
[01:14.52]
[01:16.64]接上虚拟现实
[01:17.49]
[01:19.75]接上虚拟现实
[01:20.66]
[02:00.83]没错 即是如此
[02:02.87]
[02:03.78]延绵不绝的感伤主义
[02:06.25]
[02:06.85]不厌其烦接上缓冲剂
[02:11.85]来到妄想连篇的网络世界
[02:13.59]
[02:15.46]接上虚拟现实
[02:16.48]
[02:18.45]接上虚拟现实
[02:19.37]
[02:21.76]不过虚拟现实
[02:22.85]不过妄想
[02:23.53]暂且无需答复