📝 纯歌词版本
📋 复制
降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき) 踏(ふ)み鳴(な)らしては ずっと時間(じかん)ごと忘(わす)れ
振(ふ)り返(かえ)ると足跡(あしあと)のレールが ずっと僕(ぼく)たちに伸(の)びてた
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
時(とき)に殘酷(ざんこく)に僕(ぼく)を打(う)ちのめす 君(きみ)を傷(きず)つける
降(ふ)り続(つづ)ける雪(ゆき) やがて世界(せかい)は 白(しろ)く眩(まぶ)しく消(き)えた
時(とき)は凍(こお)りつき 君(きみ)は遠(とお)い日(ひ)の 幼(おさな)さのままでいた
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
森(もり)にこだまして僕(ぼく)は忘(わす)れる 君(きみ)の手(て)をとる
黃昏(たそがれ)のこのなみ? ぶきみの影(かげ)?
いつかは追(お)いつけると駆(か)けた
影(かげ)を重(かさ)ねあい 指(ゆび)を重(かさ)ねあい
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
森(もり)にこだました あの日(ひ)から遠(とお)く
風(かぜ)は全(すべ)てを引(ひ)き離(はな)そうと吹(ふ)く
それでも僕(ぼく)らは この手(て)を信(しん)じた
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.730]降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき) 踏(ふ)み鳴(な)らしては ずっと時間(じかん)ごと忘(わす)れ
[00:33.670]振(ふ)り返(かえ)ると足跡(あしあと)のレールが ずっと僕(ぼく)たちに伸(の)びてた
[00:47.850]伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[00:55.220]時(とき)に殘酷(ざんこく)に僕(ぼく)を打(う)ちのめす 君(きみ)を傷(きず)つける
[01:07.790]
[01:13.510]降(ふ)り続(つづ)ける雪(ゆき) やがて世界(せかい)は 白(しろ)く眩(まぶ)しく消(き)えた
[01:28.390]時(とき)は凍(こお)りつき 君(きみ)は遠(とお)い日(ひ)の 幼(おさな)さのままでいた
[01:42.780]伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[01:49.570]森(もり)にこだまして僕(ぼく)は忘(わす)れる 君(きみ)の手(て)をとる
[02:00.400]
[02:01.390]黃昏(たそがれ)のこのなみ? ぶきみの影(かげ)?
[02:11.140]いつかは追(お)いつけると駆(か)けた
[02:20.280]影(かげ)を重(かさ)ねあい 指(ゆび)を重(かさ)ねあい
[02:29.990]
[02:44.540]
[03:02.870]伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[03:09.700]森(もり)にこだました あの日(ひ)から遠(とお)く
[03:17.460]風(かぜ)は全(すべ)てを引(ひ)き離(はな)そうと吹(ふ)く
[03:24.270]それでも僕(ぼく)らは この手(て)を信(しん)じた
[03:35.720]
[03:47.900]
[03:56.100]
[04:03.800]
[04:10.470]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
雪开始落下 被人们踩踏平整 一直被忘却的时间
回头看的话 脚印的痕迹 一直向我们延伸过来
我一直想告诉你的话语 在风中消散
有时会残酷地 将我打垮 让你受伤
雪一直落下 最终将世界染成耀眼的白色 然后消失
时间也被冻结 你在遥远的时日中 一直是年幼的姿态
我一直想告诉你的话语 在风中消散
在森林中回响 我已经忘记 紧握你的手的感觉
黄昏时刻 被拉长的你的身影
我何时能奔跑着紧追而上
我们的身影重合 我们的手指相叠
我一直想告诉你的话语 在风中消散
在森林中回响 自那日起
遥远的风 把一切都吹走
即便如此 我们一直会相信这双手
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:水之濑琴里]
[00:18.730]雪开始落下 被人们踩踏平整 一直被忘却的时间
[00:33.670]回头看的话 脚印的痕迹 一直向我们延伸过来
[00:47.850]我一直想告诉你的话语 在风中消散
[00:55.220]有时会残酷地 将我打垮 让你受伤
[01:13.510]雪一直落下 最终将世界染成耀眼的白色 然后消失
[01:28.390]时间也被冻结 你在遥远的时日中 一直是年幼的姿态
[01:42.780]我一直想告诉你的话语 在风中消散
[01:49.570]在森林中回响 我已经忘记 紧握你的手的感觉
[02:01.390]黄昏时刻 被拉长的你的身影
[02:11.140]我何时能奔跑着紧追而上
[02:20.280]我们的身影重合 我们的手指相叠
[03:02.870]我一直想告诉你的话语 在风中消散
[03:09.700]在森林中回响 自那日起
[03:17.460]遥远的风 把一切都吹走
[03:24.270]即便如此 我们一直会相信这双手
📝 纯歌词版本
📋 复制
降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき) 踏(ふ)み鳴(な)らしては ずっと時間(じかん)ごと忘(わす)れ
振(ふ)り返(かえ)ると足跡(あしあと)のレールが ずっと僕(ぼく)たちに伸(の)びてた
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
時(とき)に殘酷(ざんこく)に僕(ぼく)を打(う)ちのめす 君(きみ)を傷(きず)つける
降(ふ)り続(つづ)ける雪(ゆき) やがて世界(せかい)は 白(しろ)く眩(まぶ)しく消(き)えた
時(とき)は凍(こお)りつき 君(きみ)は遠(とお)い日(ひ)の 幼(おさな)さのままでいた
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
森(もり)にこだまして僕(ぼく)は忘(わす)れる 君(きみ)の手(て)をとる
黃昏(たそがれ)のこのなみ? ぶきみの影(かげ)?
いつかは追(お)いつけると駆(か)けた
影(かげ)を重(かさ)ねあい 指(ゆび)を重(かさ)ねあい
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
森(もり)にこだました あの日(ひ)から遠(とお)く
風(かぜ)は全(すべ)てを引(ひ)き離(はな)そうと吹(ふ)く
それでも僕(ぼく)らは この手(て)を信(しん)じた
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.730]降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき) 踏(ふ)み鳴(な)らしては ずっと時間(じかん)ごと忘(わす)れ
[00:33.670]振(ふ)り返(かえ)ると足跡(あしあと)のレールが ずっと僕(ぼく)たちに伸(の)びてた
[00:47.850]伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[00:55.220]時(とき)に殘酷(ざんこく)に僕(ぼく)を打(う)ちのめす 君(きみ)を傷(きず)つける
[01:07.790]
[01:13.510]降(ふ)り続(つづ)ける雪(ゆき) やがて世界(せかい)は 白(しろ)く眩(まぶ)しく消(き)えた
[01:28.390]時(とき)は凍(こお)りつき 君(きみ)は遠(とお)い日(ひ)の 幼(おさな)さのままでいた
[01:42.780]伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[01:49.570]森(もり)にこだまして僕(ぼく)は忘(わす)れる 君(きみ)の手(て)をとる
[02:00.400]
[02:01.390]黃昏(たそがれ)のこのなみ? ぶきみの影(かげ)?
[02:11.140]いつかは追(お)いつけると駆(か)けた
[02:20.280]影(かげ)を重(かさ)ねあい 指(ゆび)を重(かさ)ねあい
[02:29.990]
[02:44.540]
[03:02.870]伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
[03:09.700]森(もり)にこだました あの日(ひ)から遠(とお)く
[03:17.460]風(かぜ)は全(すべ)てを引(ひ)き離(はな)そうと吹(ふ)く
[03:24.270]それでも僕(ぼく)らは この手(て)を信(しん)じた
[03:35.720]
[03:47.900]
[03:56.100]
[04:03.800]
[04:10.470]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
雪开始落下 被人们踩踏平整 一直被忘却的时间
回头看的话 脚印的痕迹 一直向我们延伸过来
我一直想告诉你的话语 在风中消散
有时会残酷地 将我打垮 让你受伤
雪一直落下 最终将世界染成耀眼的白色 然后消失
时间也被冻结 你在遥远的时日中 一直是年幼的姿态
我一直想告诉你的话语 在风中消散
在森林中回响 我已经忘记 紧握你的手的感觉
黄昏时刻 被拉长的你的身影
我何时能奔跑着紧追而上
我们的身影重合 我们的手指相叠
我一直想告诉你的话语 在风中消散
在森林中回响 自那日起
遥远的风 把一切都吹走
即便如此 我们一直会相信这双手
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:水之濑琴里]
[00:18.730]雪开始落下 被人们踩踏平整 一直被忘却的时间
[00:33.670]回头看的话 脚印的痕迹 一直向我们延伸过来
[00:47.850]我一直想告诉你的话语 在风中消散
[00:55.220]有时会残酷地 将我打垮 让你受伤
[01:13.510]雪一直落下 最终将世界染成耀眼的白色 然后消失
[01:28.390]时间也被冻结 你在遥远的时日中 一直是年幼的姿态
[01:42.780]我一直想告诉你的话语 在风中消散
[01:49.570]在森林中回响 我已经忘记 紧握你的手的感觉
[02:01.390]黄昏时刻 被拉长的你的身影
[02:11.140]我何时能奔跑着紧追而上
[02:20.280]我们的身影重合 我们的手指相叠
[03:02.870]我一直想告诉你的话语 在风中消散
[03:09.700]在森林中回响 自那日起
[03:17.460]遥远的风 把一切都吹走
[03:24.270]即便如此 我们一直会相信这双手