📝 纯歌词版本
📋 复制
暗くい洞窟をただ真っ直ぐにいている
く小さな四角い空 目指していたあの日
外に出る道はひとつだけ その足元が崩れた
もうむべき所も分からず立ち尽くした
零れていった、この手で空抱く
だけど少し振り返ってみたなら 君の人生(みち)は
きっと多くの率を超えてここにある
付けばいくつも、明日への道はあるから
焦らずにね
えていて 君がた その空の色、目指す持ち
想いけていれば不思とめぐり合える
遮る壁と向き合うことめないで
少し力をいてごらん 君の人生(みち)は
まだ全てを悟ってしまうには早すぎる
着点(ゴル)はどこにも めなくていい
果てなくがる空の下 いつかたどり着いても道はく
きっとらは迷い、立ち止まり、またむ
わりのない旅 踏み出してみよう
未来がくよう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:46.75]暗くい洞窟をただ真っ直ぐにいている
[01:01.75]く小さな四角い空 目指していたあの日
[01:17.53]外に出る道はひとつだけ その足元が崩れた
[01:33.22]もうむべき所も分からず立ち尽くした
[01:41.89]零れていった、この手で空抱く
[01:49.38]だけど少し振り返ってみたなら 君の人生(みち)は
[01:57.21]きっと多くの率を超えてここにある
[02:04.91]付けばいくつも、明日への道はあるから
[02:15.94]焦らずにね
[02:33.19]えていて 君がた その空の色、目指す持ち
[02:47.66]想いけていれば不思とめぐり合える
[02:56.43]遮る壁と向き合うことめないで
[03:27.26]少し力をいてごらん 君の人生(みち)は
[03:35.03]まだ全てを悟ってしまうには早すぎる
[03:42.69]着点(ゴル)はどこにも めなくていい
[03:51.07]果てなくがる空の下 いつかたどり着いても道はく
[04:02.56]きっとらは迷い、立ち止まり、またむ
[04:10.75]わりのない旅 踏み出してみよう
[04:18.88]未来がくよう
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在黑暗的洞窟中一直前行
那天为了那片小小的方形天空而努力
通向外面的路只有一条,脚下的路崩塌了
茫然站立,不知所措
手中抱着空虚,泪水涌出
但是如果稍微回头看看,你的道路
一定是跨越了许多困难来到这里
如果注意到,通往明天的道路有很多
不要急躁
记住你所追求的天空颜色和目标
如果怀抱着信念,总会与它相遇
不要逃避面对阻挡的墙壁
稍微用点力看看,你的道路
现在还太早就认为已经完全理解了一切
不必在意终点在哪
在那无尽延伸的天空下,即使到达了路仍会继续
一定会迷茫,停下,再次前进
这无尽的旅程,勇敢迈出一步
迎接未来的曙光
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:夏树遥]
[00:46.75]在黑暗的洞窟中一直前行
[01:01.75]那天为了那片小小的方形天空而努力
[01:17.53]通向外面的路只有一条,脚下的路崩塌了
[01:33.22]茫然站立,不知所措
[01:41.89]手中抱着空虚,泪水涌出
[01:49.38]但是如果稍微回头看看,你的道路
[01:57.21]一定是跨越了许多困难来到这里
[02:04.91]如果注意到,通往明天的道路有很多
[02:15.94]不要急躁
[02:33.19]记住你所追求的天空颜色和目标
[02:47.66]如果怀抱着信念,总会与它相遇
[02:56.43]不要逃避面对阻挡的墙壁
[03:27.26]稍微用点力看看,你的道路
[03:35.03]现在还太早就认为已经完全理解了一切
[03:42.69]不必在意终点在哪
[03:51.07]在那无尽延伸的天空下,即使到达了路仍会继续
[04:02.56]一定会迷茫,停下,再次前进
[04:10.75]这无尽的旅程,勇敢迈出一步
[04:18.88]迎接未来的曙光
📝 纯歌词版本
📋 复制
暗くい洞窟をただ真っ直ぐにいている
く小さな四角い空 目指していたあの日
外に出る道はひとつだけ その足元が崩れた
もうむべき所も分からず立ち尽くした
零れていった、この手で空抱く
だけど少し振り返ってみたなら 君の人生(みち)は
きっと多くの率を超えてここにある
付けばいくつも、明日への道はあるから
焦らずにね
えていて 君がた その空の色、目指す持ち
想いけていれば不思とめぐり合える
遮る壁と向き合うことめないで
少し力をいてごらん 君の人生(みち)は
まだ全てを悟ってしまうには早すぎる
着点(ゴル)はどこにも めなくていい
果てなくがる空の下 いつかたどり着いても道はく
きっとらは迷い、立ち止まり、またむ
わりのない旅 踏み出してみよう
未来がくよう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:46.75]暗くい洞窟をただ真っ直ぐにいている
[01:01.75]く小さな四角い空 目指していたあの日
[01:17.53]外に出る道はひとつだけ その足元が崩れた
[01:33.22]もうむべき所も分からず立ち尽くした
[01:41.89]零れていった、この手で空抱く
[01:49.38]だけど少し振り返ってみたなら 君の人生(みち)は
[01:57.21]きっと多くの率を超えてここにある
[02:04.91]付けばいくつも、明日への道はあるから
[02:15.94]焦らずにね
[02:33.19]えていて 君がた その空の色、目指す持ち
[02:47.66]想いけていれば不思とめぐり合える
[02:56.43]遮る壁と向き合うことめないで
[03:27.26]少し力をいてごらん 君の人生(みち)は
[03:35.03]まだ全てを悟ってしまうには早すぎる
[03:42.69]着点(ゴル)はどこにも めなくていい
[03:51.07]果てなくがる空の下 いつかたどり着いても道はく
[04:02.56]きっとらは迷い、立ち止まり、またむ
[04:10.75]わりのない旅 踏み出してみよう
[04:18.88]未来がくよう
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在黑暗的洞窟中一直前行
那天为了那片小小的方形天空而努力
通向外面的路只有一条,脚下的路崩塌了
茫然站立,不知所措
手中抱着空虚,泪水涌出
但是如果稍微回头看看,你的道路
一定是跨越了许多困难来到这里
如果注意到,通往明天的道路有很多
不要急躁
记住你所追求的天空颜色和目标
如果怀抱着信念,总会与它相遇
不要逃避面对阻挡的墙壁
稍微用点力看看,你的道路
现在还太早就认为已经完全理解了一切
不必在意终点在哪
在那无尽延伸的天空下,即使到达了路仍会继续
一定会迷茫,停下,再次前进
这无尽的旅程,勇敢迈出一步
迎接未来的曙光
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:夏树遥]
[00:46.75]在黑暗的洞窟中一直前行
[01:01.75]那天为了那片小小的方形天空而努力
[01:17.53]通向外面的路只有一条,脚下的路崩塌了
[01:33.22]茫然站立,不知所措
[01:41.89]手中抱着空虚,泪水涌出
[01:49.38]但是如果稍微回头看看,你的道路
[01:57.21]一定是跨越了许多困难来到这里
[02:04.91]如果注意到,通往明天的道路有很多
[02:15.94]不要急躁
[02:33.19]记住你所追求的天空颜色和目标
[02:47.66]如果怀抱着信念,总会与它相遇
[02:56.43]不要逃避面对阻挡的墙壁
[03:27.26]稍微用点力看看,你的道路
[03:35.03]现在还太早就认为已经完全理解了一切
[03:42.69]不必在意终点在哪
[03:51.07]在那无尽延伸的天空下,即使到达了路仍会继续
[04:02.56]一定会迷茫,停下,再次前进
[04:10.75]这无尽的旅程,勇敢迈出一步
[04:18.88]迎接未来的曙光