📝 纯歌词版本
音を立てずにド開けて
夜の空気を吸い込む
独り自転車に乗って
あてもなく走り出した
犬も鳴かない夜更けすぎ
咎める存在も無い街
全部振り切るつもりで
僕はスピードを上げる
車輪の音を聞きながら
時々響く砂利の音に
世界が目覚めないかと
ドキドキしていた
固く窮屈な枠の中
独り自分を殺して
やがて磨り減ってゆく日々を
壊したくて足掻いてた
遠く瞬く赤い目が
信号機だと気づいて
ルールさえ眠る街に
何故か孤独を感じた
耳鳴りがして見渡せば
世界は静寂に包まれ
慣れたはずの暗闇が
急に近くなった
昏く吸い込まれそうな程
遠く深い闇の果て
そっと溶け込んでしまえたら
すべて楽になるはずと
泣いた
強い光が
深い影を創った
それはどこまでも拡がって
僕はおぼれてしまう
固く窮屈な枠の中
独り自分を殺して
やがて磨り減つてゆく日々を
壊したくて足掻いてる
今も
🎵 LRC歌词版本
[00:02.000]
[00:34.00]音を立てずにド開けて
[00:42.94]夜の空気を吸い込む
[00:49.16]独り自転車に乗って
[00:56.89]あてもなく走り出した
[01:04.31]
[01:19.72]犬も鳴かない夜更けすぎ
[01:28.60]咎める存在も無い街
[01:34.84]全部振り切るつもりで
[01:42.44]僕はスピードを上げる
[01:49.96]
[01:50.40]
[01:50.50]車輪の音を聞きながら
[01:58.10]時々響く砂利の音に
[02:05.48]世界が目覚めないかと
[02:14.53]ドキドキしていた
[02:19.38]
[02:19.72]
[02:20.36]固く窮屈な枠の中
[02:28.09]独り自分を殺して
[02:35.69]やがて磨り減ってゆく日々を
[02:43.43]壊したくて足掻いてた
[02:50.78]
[03:06.12]遠く瞬く赤い目が
[03:15.08]信号機だと気づいて
[03:21.23]ルールさえ眠る街に
[03:29.04]何故か孤独を感じた
[03:35.83]
[03:37.00]耳鳴りがして見渡せば
[03:44.51]世界は静寂に包まれ
[03:52.37]慣れたはずの暗闇が
[04:01.29]急に近くなった
[04:06.13]
[04:07.03]昏く吸い込まれそうな程
[04:14.72]遠く深い闇の果て
[04:22.32]そっと溶け込んでしまえたら
[04:30.14]すべて楽になるはずと
[04:36.02]泣いた
[04:37.30]
[04:37.51]強い光が
[04:41.39]深い影を創った
[04:45.14]それはどこまでも拡がって
[04:51.58]僕はおぼれてしまう
[04:57.63]
[04:58.51]固く窮屈な枠の中
[05:06.17]独り自分を殺して
[05:13.73]やがて磨り減つてゆく日々を
[05:21.33]壊したくて足掻いてる
[05:28.01]
[05:29.16]今も
🌍 纯翻译歌词
为了不发出响声 我轻轻地推开了门
夜间的空气涌入我的鼻腔中
独自骑上了自行车
漫无目的地 骑了出去
连犬吠都没有的午夜
在没有人互相指责的街道
决定抛开一切
我竭力地蹬着踏板
车轮擦过地面的声音不绝于耳
偶尔响起的碎石声
会不会把世界吵醒呢
想到这里 总会让人心动不已
终日挤在坚硬狭窄的框架里
亲手抹杀了孤单的自己
在即将磨灭的日子里
即将坏掉的自己挣扎着
远处的红色眨着双眼
我意识到这是红绿灯在闪烁不停
在失去规则的街道
为什么我还会觉得如此孤独
耳中鸣响着声音 我环顾四周
世界似乎被寂静所包裹
本应早已适应的黑暗
不知为何却在步步跟进
就连把这阴郁吸入鼻腔的动作
也把我拽向了幽深黑暗的终点
轻轻地 把自己也融入进去的话
那么一切都会变得轻松
我落下了泪
一道强烈的光芒
将影子从黑暗中脱出
它渐渐地越来越旷大
我便沉溺于其中
终日挤在坚硬狭窄的框架里
亲手抹杀了孤单的自己
在即将磨灭的日子里
即将坏掉的自己挣扎着
现在也一样
🔤 LRC翻译歌词
[by:ice极冰]
[00:34.00]为了不发出响声 我轻轻地推开了门
[00:42.94]夜间的空气涌入我的鼻腔中
[00:49.16]独自骑上了自行车
[00:56.89]漫无目的地 骑了出去
[01:19.72]连犬吠都没有的午夜
[01:28.60]在没有人互相指责的街道
[01:34.84]决定抛开一切
[01:42.44]我竭力地蹬着踏板
[01:50.50]车轮擦过地面的声音不绝于耳
[01:58.10]偶尔响起的碎石声
[02:05.48]会不会把世界吵醒呢
[02:14.53]想到这里 总会让人心动不已
[02:20.36]终日挤在坚硬狭窄的框架里
[02:28.09]亲手抹杀了孤单的自己
[02:35.69]在即将磨灭的日子里
[02:43.43]即将坏掉的自己挣扎着
[03:06.12]远处的红色眨着双眼
[03:15.08]我意识到这是红绿灯在闪烁不停
[03:21.23]在失去规则的街道
[03:29.04]为什么我还会觉得如此孤独
[03:37.00]耳中鸣响着声音 我环顾四周
[03:44.51]世界似乎被寂静所包裹
[03:52.37]本应早已适应的黑暗
[04:01.29]不知为何却在步步跟进
[04:07.03]就连把这阴郁吸入鼻腔的动作
[04:14.72]也把我拽向了幽深黑暗的终点
[04:22.32]轻轻地 把自己也融入进去的话
[04:30.14]那么一切都会变得轻松
[04:36.02]我落下了泪
[04:37.51]一道强烈的光芒
[04:41.39]将影子从黑暗中脱出
[04:45.14]它渐渐地越来越旷大
[04:51.58]我便沉溺于其中
[04:58.51]终日挤在坚硬狭窄的框架里
[05:06.17]亲手抹杀了孤单的自己
[05:13.73]在即将磨灭的日子里
[05:21.33]即将坏掉的自己挣扎着
[05:29.16]现在也一样
📝 纯歌词版本
音を立てずにド開けて
夜の空気を吸い込む
独り自転車に乗って
あてもなく走り出した
犬も鳴かない夜更けすぎ
咎める存在も無い街
全部振り切るつもりで
僕はスピードを上げる
車輪の音を聞きながら
時々響く砂利の音に
世界が目覚めないかと
ドキドキしていた
固く窮屈な枠の中
独り自分を殺して
やがて磨り減ってゆく日々を
壊したくて足掻いてた
遠く瞬く赤い目が
信号機だと気づいて
ルールさえ眠る街に
何故か孤独を感じた
耳鳴りがして見渡せば
世界は静寂に包まれ
慣れたはずの暗闇が
急に近くなった
昏く吸い込まれそうな程
遠く深い闇の果て
そっと溶け込んでしまえたら
すべて楽になるはずと
泣いた
強い光が
深い影を創った
それはどこまでも拡がって
僕はおぼれてしまう
固く窮屈な枠の中
独り自分を殺して
やがて磨り減つてゆく日々を
壊したくて足掻いてる
今も
🎵 LRC歌词版本
[00:02.000]
[00:34.00]音を立てずにド開けて
[00:42.94]夜の空気を吸い込む
[00:49.16]独り自転車に乗って
[00:56.89]あてもなく走り出した
[01:04.31]
[01:19.72]犬も鳴かない夜更けすぎ
[01:28.60]咎める存在も無い街
[01:34.84]全部振り切るつもりで
[01:42.44]僕はスピードを上げる
[01:49.96]
[01:50.40]
[01:50.50]車輪の音を聞きながら
[01:58.10]時々響く砂利の音に
[02:05.48]世界が目覚めないかと
[02:14.53]ドキドキしていた
[02:19.38]
[02:19.72]
[02:20.36]固く窮屈な枠の中
[02:28.09]独り自分を殺して
[02:35.69]やがて磨り減ってゆく日々を
[02:43.43]壊したくて足掻いてた
[02:50.78]
[03:06.12]遠く瞬く赤い目が
[03:15.08]信号機だと気づいて
[03:21.23]ルールさえ眠る街に
[03:29.04]何故か孤独を感じた
[03:35.83]
[03:37.00]耳鳴りがして見渡せば
[03:44.51]世界は静寂に包まれ
[03:52.37]慣れたはずの暗闇が
[04:01.29]急に近くなった
[04:06.13]
[04:07.03]昏く吸い込まれそうな程
[04:14.72]遠く深い闇の果て
[04:22.32]そっと溶け込んでしまえたら
[04:30.14]すべて楽になるはずと
[04:36.02]泣いた
[04:37.30]
[04:37.51]強い光が
[04:41.39]深い影を創った
[04:45.14]それはどこまでも拡がって
[04:51.58]僕はおぼれてしまう
[04:57.63]
[04:58.51]固く窮屈な枠の中
[05:06.17]独り自分を殺して
[05:13.73]やがて磨り減つてゆく日々を
[05:21.33]壊したくて足掻いてる
[05:28.01]
[05:29.16]今も
🌍 纯翻译歌词
为了不发出响声 我轻轻地推开了门
夜间的空气涌入我的鼻腔中
独自骑上了自行车
漫无目的地 骑了出去
连犬吠都没有的午夜
在没有人互相指责的街道
决定抛开一切
我竭力地蹬着踏板
车轮擦过地面的声音不绝于耳
偶尔响起的碎石声
会不会把世界吵醒呢
想到这里 总会让人心动不已
终日挤在坚硬狭窄的框架里
亲手抹杀了孤单的自己
在即将磨灭的日子里
即将坏掉的自己挣扎着
远处的红色眨着双眼
我意识到这是红绿灯在闪烁不停
在失去规则的街道
为什么我还会觉得如此孤独
耳中鸣响着声音 我环顾四周
世界似乎被寂静所包裹
本应早已适应的黑暗
不知为何却在步步跟进
就连把这阴郁吸入鼻腔的动作
也把我拽向了幽深黑暗的终点
轻轻地 把自己也融入进去的话
那么一切都会变得轻松
我落下了泪
一道强烈的光芒
将影子从黑暗中脱出
它渐渐地越来越旷大
我便沉溺于其中
终日挤在坚硬狭窄的框架里
亲手抹杀了孤单的自己
在即将磨灭的日子里
即将坏掉的自己挣扎着
现在也一样
🔤 LRC翻译歌词
[by:ice极冰]
[00:34.00]为了不发出响声 我轻轻地推开了门
[00:42.94]夜间的空气涌入我的鼻腔中
[00:49.16]独自骑上了自行车
[00:56.89]漫无目的地 骑了出去
[01:19.72]连犬吠都没有的午夜
[01:28.60]在没有人互相指责的街道
[01:34.84]决定抛开一切
[01:42.44]我竭力地蹬着踏板
[01:50.50]车轮擦过地面的声音不绝于耳
[01:58.10]偶尔响起的碎石声
[02:05.48]会不会把世界吵醒呢
[02:14.53]想到这里 总会让人心动不已
[02:20.36]终日挤在坚硬狭窄的框架里
[02:28.09]亲手抹杀了孤单的自己
[02:35.69]在即将磨灭的日子里
[02:43.43]即将坏掉的自己挣扎着
[03:06.12]远处的红色眨着双眼
[03:15.08]我意识到这是红绿灯在闪烁不停
[03:21.23]在失去规则的街道
[03:29.04]为什么我还会觉得如此孤独
[03:37.00]耳中鸣响着声音 我环顾四周
[03:44.51]世界似乎被寂静所包裹
[03:52.37]本应早已适应的黑暗
[04:01.29]不知为何却在步步跟进
[04:07.03]就连把这阴郁吸入鼻腔的动作
[04:14.72]也把我拽向了幽深黑暗的终点
[04:22.32]轻轻地 把自己也融入进去的话
[04:30.14]那么一切都会变得轻松
[04:36.02]我落下了泪
[04:37.51]一道强烈的光芒
[04:41.39]将影子从黑暗中脱出
[04:45.14]它渐渐地越来越旷大
[04:51.58]我便沉溺于其中
[04:58.51]终日挤在坚硬狭窄的框架里
[05:06.17]亲手抹杀了孤单的自己
[05:13.73]在即将磨灭的日子里
[05:21.33]即将坏掉的自己挣扎着
[05:29.16]现在也一样