📝 纯歌词版本
📋 复制
ねぇこのごろ行くべきところが
わからなくなってしまったのです
このままわたしたちどこに流れてしまうのか
その場限りの楽しさだけ追いかけて
恋愛映画を見なくなったね
遠い他人の話しばかりね
大事な事にフタをして
聞くのも言うのも恐くて
お互いの本音をどちらが先に言い出すか
ワクワクしてたあの頃がいつかまた来るのだろうか
もっとふたりのことを話していたね
アンバランスKeep my balance
青い鳥が飛んで行く
だからってケンカしたわけじゃないのに
心の芯が疲れきっている
とても一人じゃそう叶えられなかったたくさんの小さな夢を
無理だったことも
笑顔で無意識に
ずっと二人でクリアーしてきたね
ねぇ自分の心もまだ決まっていないけれど
きっとあなたもそうだと思うけれど
義務感だけのやさしさで抱き合って
スキでスキでやせちゃうほどまた夢中になれるかな
どんなに忙しいときも一緒にいたね
アンバランスLost my balance
星が輝いてる
別に離れ離れでもないのに
胸の奥が孤独になっている
頑張っても乗り越えられなかった悲しみや痛みも
そばにいるだけで
すべてが幸せに生まれ変わると信じてたから
Get ready Yes,I'm ready
ハダカになろう
欺まんと虚飾に満ちた日々を一枚残らず脱ぎ捨ててみよう
It's just so bad
待ってるだけじゃ助からない
未来は変わらない
ぶつかって確かめて本気で抱き合って
全裸のココロでスッキリ生きてみよう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:08.768]
[00:38.102]ねぇこのごろ行くべきところが
[00:43.781]わからなくなってしまったのです
[00:47.582]このままわたしたちどこに流れてしまうのか
[00:52.852]その場限りの楽しさだけ追いかけて
[01:02.582]恋愛映画を見なくなったね
[01:06.995]遠い他人の話しばかりね
[01:10.844]大事な事にフタをして
[01:15.101]聞くのも言うのも恐くて
[01:18.901]お互いの本音をどちらが先に言い出すか
[01:25.386]ワクワクしてたあの頃がいつかまた来るのだろうか
[01:33.643]もっとふたりのことを話していたね
[01:40.29]アンバランスKeep my balance
[01:48.645]青い鳥が飛んで行く
[01:50.626]だからってケンカしたわけじゃないのに
[01:54.275]心の芯が疲れきっている
[01:57.364]とても一人じゃそう叶えられなかったたくさんの小さな夢を
[02:04.712]無理だったことも
[02:07.651]笑顔で無意識に
[02:09.829]ずっと二人でクリアーしてきたね
[02:20.519]ねぇ自分の心もまだ決まっていないけれど
[02:29.791]きっとあなたもそうだと思うけれど
[02:35.973]義務感だけのやさしさで抱き合って
[02:42.863]スキでスキでやせちゃうほどまた夢中になれるかな
[02:51.679]どんなに忙しいときも一緒にいたね
[02:58.368]アンバランスLost my balance
[03:02.319]星が輝いてる
[03:07.239]別に離れ離れでもないのに
[03:11.546]胸の奥が孤独になっている
[03:14.889]頑張っても乗り越えられなかった悲しみや痛みも
[03:22.843]そばにいるだけで
[03:25.122]すべてが幸せに生まれ変わると信じてたから
[03:30.292]Get ready Yes,I'm ready
[04:06.573]ハダカになろう
[04:11.539]欺まんと虚飾に満ちた日々を一枚残らず脱ぎ捨ててみよう
[04:20.01]It's just so bad
[04:21.521]待ってるだけじゃ助からない
[04:23.852]未来は変わらない
[04:26.994]ぶつかって確かめて本気で抱き合って
[04:31.556]全裸のココロでスッキリ生きてみよう
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
最近我总是不知该往何处去
渐渐迷失了方向
我们就这样会漂流到何方
只顾追逐着转瞬即逝的欢愉
已经不再看爱情电影了呢
聊的都是些陌生人的故事
把重要的事都掩藏起来
连倾听诉说都变得胆怯
我们谁会先说出真心话呢
心跳加速的时光还会再来吗
曾经我们总是无话不谈呢
失衡的天平Keep my balance
青鸟振翅飞去
明明没有争吵的理由
心却已疲惫不堪
那些独自无法实现的微小梦想
那些无能为力的事
总在相视而笑间
被我们两人一一克服
虽然我的心意也尚未确定
但相信你也怀着同样心情
用义务感的温柔相拥
还能再次为你痴狂到消瘦吗
无论多忙都形影不离的日子
失衡的天平Lost my balance
繁星正在闪耀
明明没有分离
内心却充满孤独
即使努力也无法跨越的悲伤痛苦
只要在你身边
相信一切都能重获幸福
袒露真心吧
褪去充满欺骗与虚饰的每一天
等待不会带来救赎
未来不会改变
碰撞确认 真心相拥
用赤裸的心灵清爽地活着吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:08.768]
[00:38.102]最近我总是不知该往何处去
[00:43.781]渐渐迷失了方向
[00:47.582]我们就这样会漂流到何方
[00:52.852]只顾追逐着转瞬即逝的欢愉
[01:02.582]已经不再看爱情电影了呢
[01:06.995]聊的都是些陌生人的故事
[01:10.844]把重要的事都掩藏起来
[01:15.101]连倾听诉说都变得胆怯
[01:18.901]我们谁会先说出真心话呢
[01:25.386]心跳加速的时光还会再来吗
[01:33.643]曾经我们总是无话不谈呢
[01:40.29]失衡的天平Keep my balance
[01:48.645]青鸟振翅飞去
[01:50.626]明明没有争吵的理由
[01:54.275]心却已疲惫不堪
[01:57.364]那些独自无法实现的微小梦想
[02:04.712]那些无能为力的事
[02:07.651]总在相视而笑间
[02:09.829]被我们两人一一克服
[02:20.519]虽然我的心意也尚未确定
[02:29.791]但相信你也怀着同样心情
[02:35.973]用义务感的温柔相拥
[02:42.863]还能再次为你痴狂到消瘦吗
[02:51.679]无论多忙都形影不离的日子
[02:58.368]失衡的天平Lost my balance
[03:02.319]繁星正在闪耀
[03:07.239]明明没有分离
[03:11.546]内心却充满孤独
[03:14.889]即使努力也无法跨越的悲伤痛苦
[03:22.843]只要在你身边
[03:25.122]相信一切都能重获幸福
[03:30.292]
[04:06.573]袒露真心吧
[04:11.539]褪去充满欺骗与虚饰的每一天
[04:20.01]
[04:21.521]等待不会带来救赎
[04:23.852]未来不会改变
[04:26.994]碰撞确认 真心相拥
[04:31.556]用赤裸的心灵清爽地活着吧
📝 纯歌词版本
📋 复制
ねぇこのごろ行くべきところが
わからなくなってしまったのです
このままわたしたちどこに流れてしまうのか
その場限りの楽しさだけ追いかけて
恋愛映画を見なくなったね
遠い他人の話しばかりね
大事な事にフタをして
聞くのも言うのも恐くて
お互いの本音をどちらが先に言い出すか
ワクワクしてたあの頃がいつかまた来るのだろうか
もっとふたりのことを話していたね
アンバランスKeep my balance
青い鳥が飛んで行く
だからってケンカしたわけじゃないのに
心の芯が疲れきっている
とても一人じゃそう叶えられなかったたくさんの小さな夢を
無理だったことも
笑顔で無意識に
ずっと二人でクリアーしてきたね
ねぇ自分の心もまだ決まっていないけれど
きっとあなたもそうだと思うけれど
義務感だけのやさしさで抱き合って
スキでスキでやせちゃうほどまた夢中になれるかな
どんなに忙しいときも一緒にいたね
アンバランスLost my balance
星が輝いてる
別に離れ離れでもないのに
胸の奥が孤独になっている
頑張っても乗り越えられなかった悲しみや痛みも
そばにいるだけで
すべてが幸せに生まれ変わると信じてたから
Get ready Yes,I'm ready
ハダカになろう
欺まんと虚飾に満ちた日々を一枚残らず脱ぎ捨ててみよう
It's just so bad
待ってるだけじゃ助からない
未来は変わらない
ぶつかって確かめて本気で抱き合って
全裸のココロでスッキリ生きてみよう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:08.768]
[00:38.102]ねぇこのごろ行くべきところが
[00:43.781]わからなくなってしまったのです
[00:47.582]このままわたしたちどこに流れてしまうのか
[00:52.852]その場限りの楽しさだけ追いかけて
[01:02.582]恋愛映画を見なくなったね
[01:06.995]遠い他人の話しばかりね
[01:10.844]大事な事にフタをして
[01:15.101]聞くのも言うのも恐くて
[01:18.901]お互いの本音をどちらが先に言い出すか
[01:25.386]ワクワクしてたあの頃がいつかまた来るのだろうか
[01:33.643]もっとふたりのことを話していたね
[01:40.29]アンバランスKeep my balance
[01:48.645]青い鳥が飛んで行く
[01:50.626]だからってケンカしたわけじゃないのに
[01:54.275]心の芯が疲れきっている
[01:57.364]とても一人じゃそう叶えられなかったたくさんの小さな夢を
[02:04.712]無理だったことも
[02:07.651]笑顔で無意識に
[02:09.829]ずっと二人でクリアーしてきたね
[02:20.519]ねぇ自分の心もまだ決まっていないけれど
[02:29.791]きっとあなたもそうだと思うけれど
[02:35.973]義務感だけのやさしさで抱き合って
[02:42.863]スキでスキでやせちゃうほどまた夢中になれるかな
[02:51.679]どんなに忙しいときも一緒にいたね
[02:58.368]アンバランスLost my balance
[03:02.319]星が輝いてる
[03:07.239]別に離れ離れでもないのに
[03:11.546]胸の奥が孤独になっている
[03:14.889]頑張っても乗り越えられなかった悲しみや痛みも
[03:22.843]そばにいるだけで
[03:25.122]すべてが幸せに生まれ変わると信じてたから
[03:30.292]Get ready Yes,I'm ready
[04:06.573]ハダカになろう
[04:11.539]欺まんと虚飾に満ちた日々を一枚残らず脱ぎ捨ててみよう
[04:20.01]It's just so bad
[04:21.521]待ってるだけじゃ助からない
[04:23.852]未来は変わらない
[04:26.994]ぶつかって確かめて本気で抱き合って
[04:31.556]全裸のココロでスッキリ生きてみよう
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
最近我总是不知该往何处去
渐渐迷失了方向
我们就这样会漂流到何方
只顾追逐着转瞬即逝的欢愉
已经不再看爱情电影了呢
聊的都是些陌生人的故事
把重要的事都掩藏起来
连倾听诉说都变得胆怯
我们谁会先说出真心话呢
心跳加速的时光还会再来吗
曾经我们总是无话不谈呢
失衡的天平Keep my balance
青鸟振翅飞去
明明没有争吵的理由
心却已疲惫不堪
那些独自无法实现的微小梦想
那些无能为力的事
总在相视而笑间
被我们两人一一克服
虽然我的心意也尚未确定
但相信你也怀着同样心情
用义务感的温柔相拥
还能再次为你痴狂到消瘦吗
无论多忙都形影不离的日子
失衡的天平Lost my balance
繁星正在闪耀
明明没有分离
内心却充满孤独
即使努力也无法跨越的悲伤痛苦
只要在你身边
相信一切都能重获幸福
袒露真心吧
褪去充满欺骗与虚饰的每一天
等待不会带来救赎
未来不会改变
碰撞确认 真心相拥
用赤裸的心灵清爽地活着吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:08.768]
[00:38.102]最近我总是不知该往何处去
[00:43.781]渐渐迷失了方向
[00:47.582]我们就这样会漂流到何方
[00:52.852]只顾追逐着转瞬即逝的欢愉
[01:02.582]已经不再看爱情电影了呢
[01:06.995]聊的都是些陌生人的故事
[01:10.844]把重要的事都掩藏起来
[01:15.101]连倾听诉说都变得胆怯
[01:18.901]我们谁会先说出真心话呢
[01:25.386]心跳加速的时光还会再来吗
[01:33.643]曾经我们总是无话不谈呢
[01:40.29]失衡的天平Keep my balance
[01:48.645]青鸟振翅飞去
[01:50.626]明明没有争吵的理由
[01:54.275]心却已疲惫不堪
[01:57.364]那些独自无法实现的微小梦想
[02:04.712]那些无能为力的事
[02:07.651]总在相视而笑间
[02:09.829]被我们两人一一克服
[02:20.519]虽然我的心意也尚未确定
[02:29.791]但相信你也怀着同样心情
[02:35.973]用义务感的温柔相拥
[02:42.863]还能再次为你痴狂到消瘦吗
[02:51.679]无论多忙都形影不离的日子
[02:58.368]失衡的天平Lost my balance
[03:02.319]繁星正在闪耀
[03:07.239]明明没有分离
[03:11.546]内心却充满孤独
[03:14.889]即使努力也无法跨越的悲伤痛苦
[03:22.843]只要在你身边
[03:25.122]相信一切都能重获幸福
[03:30.292]
[04:06.573]袒露真心吧
[04:11.539]褪去充满欺骗与虚饰的每一天
[04:20.01]
[04:21.521]等待不会带来救赎
[04:23.852]未来不会改变
[04:26.994]碰撞确认 真心相拥
[04:31.556]用赤裸的心灵清爽地活着吧