📝 纯歌词版本
遠く遠く遠く遠く
続く旅の 明け暮れに
いつかいつか忘れかけた
旅に出た わけさえも
風が窓を叩く夜は
眠ることを妨げる
追いかけても追いかけても
とどかなかった 鳥の名が
忘れられるものならば
もう旅になど出ない
忘れられるものならば
もう古い夢など見ない
遠く遠く遠く遠く
夢はいつか遠のいて
あきらめても あきらめても
差し出す腕が 戻せない
眠り込んで しまうために
あおる酒も 空になり
酔いきれない 胸を抱いて
疲れた靴を履きなおす
忘れられるものならば
もう旅になど出ない
忘れられるものならば
もう古い夢など見ない
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]
[00:25.71]遠く遠く遠く遠く
[00:31.20]続く旅の 明け暮れに
[00:36.94]いつかいつか忘れかけた
[00:43.03]旅に出た わけさえも
[00:48.23]
[00:49.36]風が窓を叩く夜は
[00:54.67]眠ることを妨げる
[01:01.33]追いかけても追いかけても
[01:06.64]とどかなかった 鳥の名が
[01:11.91]
[01:12.35]忘れられるものならば
[01:18.68]もう旅になど出ない
[01:24.10]忘れられるものならば
[01:30.87]もう古い夢など見ない
[01:38.55]
[02:02.20]遠く遠く遠く遠く
[02:07.75]夢はいつか遠のいて
[02:13.85]あきらめても あきらめても
[02:19.11]差し出す腕が 戻せない
[02:24.74]
[02:26.38]眠り込んで しまうために
[02:32.10]あおる酒も 空になり
[02:38.38]酔いきれない 胸を抱いて
[02:44.09]疲れた靴を履きなおす
[02:49.35]
[02:49.77]忘れられるものならば
[02:55.41]もう旅になど出ない
[03:01.65]忘れられるものならば
[03:07.35]もう古い夢など見ない
🌍 纯翻译歌词
漂泊到好远好远好远好远
的漫长旅程 在日升日落之间
不知不觉连当初
踏上旅途的理由几乎都忘却
风儿急急叩窗的夜裏
徒然扰人清梦
那只无论我再怎麼追再怎麼追
都无法触及的鸟儿的名字
倘若得以忘怀的话
那麼我也无须再浪迹天涯了
倘若得以忘怀的话
那麼我也不再梦廻旧日
好远好远好远好远
梦想终将离我远去
再怎麼死心断念
全心伸出的双臂再也收不回了
为了让自己睡得不醒人事
而拚命猛灌的烈酒 终於也瓶底朝天了
揪著怎麼灌都灌不醉的胸口
低头重新穿好我疲惫的鞋
倘若得以忘怀的话
那麼我也无须再浪迹天涯了
倘若得以忘怀的话
那麼我也不再梦廻旧日
🔤 LRC翻译歌词
[by:君长流ayue]
[00:25.71]漂泊到好远好远好远好远
[00:31.20]的漫长旅程 在日升日落之间
[00:36.94]不知不觉连当初
[00:43.03]踏上旅途的理由几乎都忘却
[00:49.36]风儿急急叩窗的夜裏
[00:54.67]徒然扰人清梦
[01:01.33]那只无论我再怎麼追再怎麼追
[01:06.64]都无法触及的鸟儿的名字
[01:12.35]倘若得以忘怀的话
[01:18.68]那麼我也无须再浪迹天涯了
[01:24.10]倘若得以忘怀的话
[01:30.87]那麼我也不再梦廻旧日
[02:02.20]好远好远好远好远
[02:07.75]梦想终将离我远去
[02:13.85]再怎麼死心断念
[02:19.11]全心伸出的双臂再也收不回了
[02:26.38]为了让自己睡得不醒人事
[02:32.10]而拚命猛灌的烈酒 终於也瓶底朝天了
[02:38.38]揪著怎麼灌都灌不醉的胸口
[02:44.09]低头重新穿好我疲惫的鞋
[02:49.77]倘若得以忘怀的话
[02:55.41]那麼我也无须再浪迹天涯了
[03:01.65]倘若得以忘怀的话
[03:07.35]那麼我也不再梦廻旧日
📝 纯歌词版本
遠く遠く遠く遠く
続く旅の 明け暮れに
いつかいつか忘れかけた
旅に出た わけさえも
風が窓を叩く夜は
眠ることを妨げる
追いかけても追いかけても
とどかなかった 鳥の名が
忘れられるものならば
もう旅になど出ない
忘れられるものならば
もう古い夢など見ない
遠く遠く遠く遠く
夢はいつか遠のいて
あきらめても あきらめても
差し出す腕が 戻せない
眠り込んで しまうために
あおる酒も 空になり
酔いきれない 胸を抱いて
疲れた靴を履きなおす
忘れられるものならば
もう旅になど出ない
忘れられるものならば
もう古い夢など見ない
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]
[00:25.71]遠く遠く遠く遠く
[00:31.20]続く旅の 明け暮れに
[00:36.94]いつかいつか忘れかけた
[00:43.03]旅に出た わけさえも
[00:48.23]
[00:49.36]風が窓を叩く夜は
[00:54.67]眠ることを妨げる
[01:01.33]追いかけても追いかけても
[01:06.64]とどかなかった 鳥の名が
[01:11.91]
[01:12.35]忘れられるものならば
[01:18.68]もう旅になど出ない
[01:24.10]忘れられるものならば
[01:30.87]もう古い夢など見ない
[01:38.55]
[02:02.20]遠く遠く遠く遠く
[02:07.75]夢はいつか遠のいて
[02:13.85]あきらめても あきらめても
[02:19.11]差し出す腕が 戻せない
[02:24.74]
[02:26.38]眠り込んで しまうために
[02:32.10]あおる酒も 空になり
[02:38.38]酔いきれない 胸を抱いて
[02:44.09]疲れた靴を履きなおす
[02:49.35]
[02:49.77]忘れられるものならば
[02:55.41]もう旅になど出ない
[03:01.65]忘れられるものならば
[03:07.35]もう古い夢など見ない
🌍 纯翻译歌词
漂泊到好远好远好远好远
的漫长旅程 在日升日落之间
不知不觉连当初
踏上旅途的理由几乎都忘却
风儿急急叩窗的夜裏
徒然扰人清梦
那只无论我再怎麼追再怎麼追
都无法触及的鸟儿的名字
倘若得以忘怀的话
那麼我也无须再浪迹天涯了
倘若得以忘怀的话
那麼我也不再梦廻旧日
好远好远好远好远
梦想终将离我远去
再怎麼死心断念
全心伸出的双臂再也收不回了
为了让自己睡得不醒人事
而拚命猛灌的烈酒 终於也瓶底朝天了
揪著怎麼灌都灌不醉的胸口
低头重新穿好我疲惫的鞋
倘若得以忘怀的话
那麼我也无须再浪迹天涯了
倘若得以忘怀的话
那麼我也不再梦廻旧日
🔤 LRC翻译歌词
[by:君长流ayue]
[00:25.71]漂泊到好远好远好远好远
[00:31.20]的漫长旅程 在日升日落之间
[00:36.94]不知不觉连当初
[00:43.03]踏上旅途的理由几乎都忘却
[00:49.36]风儿急急叩窗的夜裏
[00:54.67]徒然扰人清梦
[01:01.33]那只无论我再怎麼追再怎麼追
[01:06.64]都无法触及的鸟儿的名字
[01:12.35]倘若得以忘怀的话
[01:18.68]那麼我也无须再浪迹天涯了
[01:24.10]倘若得以忘怀的话
[01:30.87]那麼我也不再梦廻旧日
[02:02.20]好远好远好远好远
[02:07.75]梦想终将离我远去
[02:13.85]再怎麼死心断念
[02:19.11]全心伸出的双臂再也收不回了
[02:26.38]为了让自己睡得不醒人事
[02:32.10]而拚命猛灌的烈酒 终於也瓶底朝天了
[02:38.38]揪著怎麼灌都灌不醉的胸口
[02:44.09]低头重新穿好我疲惫的鞋
[02:49.77]倘若得以忘怀的话
[02:55.41]那麼我也无须再浪迹天涯了
[03:01.65]倘若得以忘怀的话
[03:07.35]那麼我也不再梦廻旧日