📝 纯歌词版本
眼もくらむほどの鉄橋を
渡って汽車は狭い山あいへ
雪どけの水がきらめいて
あなたは眩しそうに窓を見る
次の暗いトンネル
Kissのchanceだねって
そんな事をしたら今度の
駅で降りるわよ…
Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
何も話せない
こわいのよ 違うレールの上走る
気分なの
アリバイはうまく作れたの
女同士とママに嘘ついて
疑いもしない顔見たら
ちょっぴり胸の隅が痛かった
でもね二人きりだと
妙によそよそしいの
邪魔をする友だちいないと
何故かぎこちない
Bon Voyage (Bon Voyage) 高原の
Bon Voyage (Bon Voyage) 町までに
駅はあと五つ
ペンションに着いて名前を書く時は
どうするの?
Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
何も話せない
こわいのよ 違うレールの上走る
気分なの
🎵 LRC歌词版本
[00:01.93]
[00:27.00]眼もくらむほどの鉄橋を
[00:32.98]渡って汽車は狭い山あいへ
[00:39.45]雪どけの水がきらめいて
[00:46.05]あなたは眩しそうに窓を見る
[00:52.60]次の暗いトンネル
[00:59.19]Kissのchanceだねって
[01:05.64]そんな事をしたら今度の
[01:12.08]駅で降りるわよ…
[01:18.33]Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
[01:25.55]Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
[01:31.77]何も話せない
[01:38.76]こわいのよ 違うレールの上走る
[01:47.05]気分なの
[02:15.36]アリバイはうまく作れたの
[02:20.97]女同士とママに嘘ついて
[02:27.25]疑いもしない顔見たら
[02:33.62]ちょっぴり胸の隅が痛かった
[02:40.25]でもね二人きりだと
[02:47.21]妙によそよそしいの
[02:53.69]邪魔をする友だちいないと
[03:00.23]何故かぎこちない
[03:06.80]Bon Voyage (Bon Voyage) 高原の
[03:13.19]Bon Voyage (Bon Voyage) 町までに
[03:19.82]駅はあと五つ
[03:26.27]ペンションに着いて名前を書く時は
[03:35.30]どうするの?
[03:37.24]Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
[03:42.60]Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
[03:48.96]何も話せない
[03:56.07]こわいのよ 違うレールの上走る
[04:04.62]気分なの
[04:09.30]
🌍 纯翻译歌词
渐入眼帘的是眼花缭乱的铁桥
搭上火车前往狭窄山谷
冰雪消融 地上的水渍闪烁微光
你目光灼灼地望向窗外耀眼风景
快要驶向下个黑暗的隧道了
是亲吻你的机会呢
要是偷偷亲了的话
你会在下一站下车吧…
Bon Voyage (Bon Voyage)明明是和你的
Bon Voyage (Bon Voyage)初次旅行
却找不到话题聊
我们似乎走上了错误的轨道
蓦然地感到害怕
已经找好了毫无破绽的借口
对妈妈谎称是跟女同学出去玩
要是抬头望见妈妈信任的表情
心里的某个角落就会隐隐泛痛
但是呢 两人的独处时
你却分外疏远我
明明没有打扰我们的朋友
为何却拘谨起来了呢
Bon Voyage (Bon Voyage) 距离到达
Bon Voyage (Bon Voyage)高原附近的小镇
还剩五站
到了小旅馆 要登记名字时
该如何是好?
Bon Voyage (Bon Voyage)明明是和你的
Bon Voyage (Bon Voyage) 初次旅行
却找不到话题聊
我们似乎走上了错误的轨道
蓦然地感到害怕
🔤 LRC翻译歌词
[by:茨酒酱]
[00:01.93]
[00:27.00]渐入眼帘的是眼花缭乱的铁桥
[00:32.98]搭上火车前往狭窄山谷
[00:39.45]冰雪消融 地上的水渍闪烁微光
[00:46.05]你目光灼灼地望向窗外耀眼风景
[00:52.60]快要驶向下个黑暗的隧道了
[00:59.19]是亲吻你的机会呢
[01:05.64]要是偷偷亲了的话
[01:12.08]你会在下一站下车吧…
[01:18.33]Bon Voyage (Bon Voyage)明明是和你的
[01:25.55]Bon Voyage (Bon Voyage)初次旅行
[01:31.77]却找不到话题聊
[01:38.76]我们似乎走上了错误的轨道
[01:47.05]蓦然地感到害怕
[02:15.36]已经找好了毫无破绽的借口
[02:20.97]对妈妈谎称是跟女同学出去玩
[02:27.25]要是抬头望见妈妈信任的表情
[02:33.62]心里的某个角落就会隐隐泛痛
[02:40.25]但是呢 两人的独处时
[02:47.21]你却分外疏远我
[02:53.69]明明没有打扰我们的朋友
[03:00.23]为何却拘谨起来了呢
[03:06.80]Bon Voyage (Bon Voyage) 距离到达
[03:13.19]Bon Voyage (Bon Voyage)高原附近的小镇
[03:19.82]还剩五站
[03:26.27]到了小旅馆 要登记名字时
[03:35.30]该如何是好?
[03:37.24]Bon Voyage (Bon Voyage)明明是和你的
[03:42.60]Bon Voyage (Bon Voyage) 初次旅行
[03:48.96]却找不到话题聊
[03:56.07]我们似乎走上了错误的轨道
[04:04.62]蓦然地感到害怕
[04:09.30]
📝 纯歌词版本
眼もくらむほどの鉄橋を
渡って汽車は狭い山あいへ
雪どけの水がきらめいて
あなたは眩しそうに窓を見る
次の暗いトンネル
Kissのchanceだねって
そんな事をしたら今度の
駅で降りるわよ…
Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
何も話せない
こわいのよ 違うレールの上走る
気分なの
アリバイはうまく作れたの
女同士とママに嘘ついて
疑いもしない顔見たら
ちょっぴり胸の隅が痛かった
でもね二人きりだと
妙によそよそしいの
邪魔をする友だちいないと
何故かぎこちない
Bon Voyage (Bon Voyage) 高原の
Bon Voyage (Bon Voyage) 町までに
駅はあと五つ
ペンションに着いて名前を書く時は
どうするの?
Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
何も話せない
こわいのよ 違うレールの上走る
気分なの
🎵 LRC歌词版本
[00:01.93]
[00:27.00]眼もくらむほどの鉄橋を
[00:32.98]渡って汽車は狭い山あいへ
[00:39.45]雪どけの水がきらめいて
[00:46.05]あなたは眩しそうに窓を見る
[00:52.60]次の暗いトンネル
[00:59.19]Kissのchanceだねって
[01:05.64]そんな事をしたら今度の
[01:12.08]駅で降りるわよ…
[01:18.33]Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
[01:25.55]Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
[01:31.77]何も話せない
[01:38.76]こわいのよ 違うレールの上走る
[01:47.05]気分なの
[02:15.36]アリバイはうまく作れたの
[02:20.97]女同士とママに嘘ついて
[02:27.25]疑いもしない顔見たら
[02:33.62]ちょっぴり胸の隅が痛かった
[02:40.25]でもね二人きりだと
[02:47.21]妙によそよそしいの
[02:53.69]邪魔をする友だちいないと
[03:00.23]何故かぎこちない
[03:06.80]Bon Voyage (Bon Voyage) 高原の
[03:13.19]Bon Voyage (Bon Voyage) 町までに
[03:19.82]駅はあと五つ
[03:26.27]ペンションに着いて名前を書く時は
[03:35.30]どうするの?
[03:37.24]Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
[03:42.60]Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
[03:48.96]何も話せない
[03:56.07]こわいのよ 違うレールの上走る
[04:04.62]気分なの
[04:09.30]
🌍 纯翻译歌词
渐入眼帘的是眼花缭乱的铁桥
搭上火车前往狭窄山谷
冰雪消融 地上的水渍闪烁微光
你目光灼灼地望向窗外耀眼风景
快要驶向下个黑暗的隧道了
是亲吻你的机会呢
要是偷偷亲了的话
你会在下一站下车吧…
Bon Voyage (Bon Voyage)明明是和你的
Bon Voyage (Bon Voyage)初次旅行
却找不到话题聊
我们似乎走上了错误的轨道
蓦然地感到害怕
已经找好了毫无破绽的借口
对妈妈谎称是跟女同学出去玩
要是抬头望见妈妈信任的表情
心里的某个角落就会隐隐泛痛
但是呢 两人的独处时
你却分外疏远我
明明没有打扰我们的朋友
为何却拘谨起来了呢
Bon Voyage (Bon Voyage) 距离到达
Bon Voyage (Bon Voyage)高原附近的小镇
还剩五站
到了小旅馆 要登记名字时
该如何是好?
Bon Voyage (Bon Voyage)明明是和你的
Bon Voyage (Bon Voyage) 初次旅行
却找不到话题聊
我们似乎走上了错误的轨道
蓦然地感到害怕
🔤 LRC翻译歌词
[by:茨酒酱]
[00:01.93]
[00:27.00]渐入眼帘的是眼花缭乱的铁桥
[00:32.98]搭上火车前往狭窄山谷
[00:39.45]冰雪消融 地上的水渍闪烁微光
[00:46.05]你目光灼灼地望向窗外耀眼风景
[00:52.60]快要驶向下个黑暗的隧道了
[00:59.19]是亲吻你的机会呢
[01:05.64]要是偷偷亲了的话
[01:12.08]你会在下一站下车吧…
[01:18.33]Bon Voyage (Bon Voyage)明明是和你的
[01:25.55]Bon Voyage (Bon Voyage)初次旅行
[01:31.77]却找不到话题聊
[01:38.76]我们似乎走上了错误的轨道
[01:47.05]蓦然地感到害怕
[02:15.36]已经找好了毫无破绽的借口
[02:20.97]对妈妈谎称是跟女同学出去玩
[02:27.25]要是抬头望见妈妈信任的表情
[02:33.62]心里的某个角落就会隐隐泛痛
[02:40.25]但是呢 两人的独处时
[02:47.21]你却分外疏远我
[02:53.69]明明没有打扰我们的朋友
[03:00.23]为何却拘谨起来了呢
[03:06.80]Bon Voyage (Bon Voyage) 距离到达
[03:13.19]Bon Voyage (Bon Voyage)高原附近的小镇
[03:19.82]还剩五站
[03:26.27]到了小旅馆 要登记名字时
[03:35.30]该如何是好?
[03:37.24]Bon Voyage (Bon Voyage)明明是和你的
[03:42.60]Bon Voyage (Bon Voyage) 初次旅行
[03:48.96]却找不到话题聊
[03:56.07]我们似乎走上了错误的轨道
[04:04.62]蓦然地感到害怕
[04:09.30]