📝 纯歌词版本
この坂を登りつめると
ふるさとの街が見える
幼ない日の 壊れやすい記憶を
指先で たどってみる
灯りの花が咲き
夜のとばりに 浮かぶ窓
食器のふれる音 夕餉の祈り
そこには悲しみさえ
分かち合える人がいる・・・・・・愛の器に
この坂を登りつめると
ふるさとの街が見える
色あせた時計台の針は
遠い日を回りつづける
年老いた鐘の音は 静かに
うなづき 語りかけるよ
“あれから どこへ行き
どんな世界を見て来たの
大人の目をして 帰って来たね”
私は何も言えず
コートに顔を埋めるだけ・・・・・・にじむ星空
この坂を登りつめると
ふるさとの街が見える
🎵 LRC歌词版本
[00:19.69]この坂を登りつめると
[00:28.19]ふるさとの街が見える
[00:37.26]幼ない日の 壊れやすい記憶を
[00:45.55]指先で たどってみる
[00:55.75]灯りの花が咲き
[01:00.90]夜のとばりに 浮かぶ窓
[01:05.19]食器のふれる音 夕餉の祈り
[01:14.42]そこには悲しみさえ
[01:19.13]分かち合える人がいる・・・・・・愛の器に
[01:29.58]この坂を登りつめると
[01:47.03]ふるさとの街が見える
[01:57.44]
[02:21.54]色あせた時計台の針は
[02:30.00]遠い日を回りつづける
[02:39.44]年老いた鐘の音は 静かに
[02:47.59]うなづき 語りかけるよ
[02:54.85]
[02:57.30]“あれから どこへ行き
[03:02.82]どんな世界を見て来たの
[03:07.07]大人の目をして 帰って来たね”
[03:16.49]私は何も言えず
[03:21.34]コートに顔を埋めるだけ・・・・・・にじむ星空
[03:32.09]この坂を登りつめると
[03:40.66]ふるさとの街が見える
[03:50.44]
🌍 纯翻译歌词
登上这条斜坡
故乡的街景映入眼帘
尝试着用指尖去追溯
童年时分,轻易就被损坏的记忆
灯火绚烂如花开
夜色帷幕幽窗浮
餐具碰撞的声音,晚餐前的祈祷
就算这里发生过什么悲伤的事
能够同甘共苦的人还是有的,在爱的容器里
登上这条斜坡
故乡的街景映入眼帘
早已褪色的时钟塔走针
从很遥远的日子开始,持续转动至今
那“上了年纪”的滴答声,静静地
微微摆动,似在低声诉说
“自那之后,你游历了哪些地方”
“见识到了怎样的世界”
“带着更为成熟的视角,回家了呢”
我无言以对
只能把脸埋在大衣里,渗出一片星空
登上这条斜坡
故乡的街景映入眼帘
🔤 LRC翻译歌词
[by:御影黎澄]
[00:19.69]登上这条斜坡
[00:28.19]故乡的街景映入眼帘
[00:37.26]尝试着用指尖去追溯
[00:45.55]童年时分,轻易就被损坏的记忆
[00:55.75]灯火绚烂如花开
[01:00.90]夜色帷幕幽窗浮
[01:05.19]餐具碰撞的声音,晚餐前的祈祷
[01:14.42]就算这里发生过什么悲伤的事
[01:19.13]能够同甘共苦的人还是有的,在爱的容器里
[01:29.58]登上这条斜坡
[01:47.03]故乡的街景映入眼帘
[02:21.54]早已褪色的时钟塔走针
[02:30.00]从很遥远的日子开始,持续转动至今
[02:39.44]那“上了年纪”的滴答声,静静地
[02:47.59]微微摆动,似在低声诉说
[02:57.30]“自那之后,你游历了哪些地方”
[03:02.82]“见识到了怎样的世界”
[03:07.07]“带着更为成熟的视角,回家了呢”
[03:16.49]我无言以对
[03:21.34]只能把脸埋在大衣里,渗出一片星空
[03:32.09]登上这条斜坡
[03:40.66]故乡的街景映入眼帘
📝 纯歌词版本
この坂を登りつめると
ふるさとの街が見える
幼ない日の 壊れやすい記憶を
指先で たどってみる
灯りの花が咲き
夜のとばりに 浮かぶ窓
食器のふれる音 夕餉の祈り
そこには悲しみさえ
分かち合える人がいる・・・・・・愛の器に
この坂を登りつめると
ふるさとの街が見える
色あせた時計台の針は
遠い日を回りつづける
年老いた鐘の音は 静かに
うなづき 語りかけるよ
“あれから どこへ行き
どんな世界を見て来たの
大人の目をして 帰って来たね”
私は何も言えず
コートに顔を埋めるだけ・・・・・・にじむ星空
この坂を登りつめると
ふるさとの街が見える
🎵 LRC歌词版本
[00:19.69]この坂を登りつめると
[00:28.19]ふるさとの街が見える
[00:37.26]幼ない日の 壊れやすい記憶を
[00:45.55]指先で たどってみる
[00:55.75]灯りの花が咲き
[01:00.90]夜のとばりに 浮かぶ窓
[01:05.19]食器のふれる音 夕餉の祈り
[01:14.42]そこには悲しみさえ
[01:19.13]分かち合える人がいる・・・・・・愛の器に
[01:29.58]この坂を登りつめると
[01:47.03]ふるさとの街が見える
[01:57.44]
[02:21.54]色あせた時計台の針は
[02:30.00]遠い日を回りつづける
[02:39.44]年老いた鐘の音は 静かに
[02:47.59]うなづき 語りかけるよ
[02:54.85]
[02:57.30]“あれから どこへ行き
[03:02.82]どんな世界を見て来たの
[03:07.07]大人の目をして 帰って来たね”
[03:16.49]私は何も言えず
[03:21.34]コートに顔を埋めるだけ・・・・・・にじむ星空
[03:32.09]この坂を登りつめると
[03:40.66]ふるさとの街が見える
[03:50.44]
🌍 纯翻译歌词
登上这条斜坡
故乡的街景映入眼帘
尝试着用指尖去追溯
童年时分,轻易就被损坏的记忆
灯火绚烂如花开
夜色帷幕幽窗浮
餐具碰撞的声音,晚餐前的祈祷
就算这里发生过什么悲伤的事
能够同甘共苦的人还是有的,在爱的容器里
登上这条斜坡
故乡的街景映入眼帘
早已褪色的时钟塔走针
从很遥远的日子开始,持续转动至今
那“上了年纪”的滴答声,静静地
微微摆动,似在低声诉说
“自那之后,你游历了哪些地方”
“见识到了怎样的世界”
“带着更为成熟的视角,回家了呢”
我无言以对
只能把脸埋在大衣里,渗出一片星空
登上这条斜坡
故乡的街景映入眼帘
🔤 LRC翻译歌词
[by:御影黎澄]
[00:19.69]登上这条斜坡
[00:28.19]故乡的街景映入眼帘
[00:37.26]尝试着用指尖去追溯
[00:45.55]童年时分,轻易就被损坏的记忆
[00:55.75]灯火绚烂如花开
[01:00.90]夜色帷幕幽窗浮
[01:05.19]餐具碰撞的声音,晚餐前的祈祷
[01:14.42]就算这里发生过什么悲伤的事
[01:19.13]能够同甘共苦的人还是有的,在爱的容器里
[01:29.58]登上这条斜坡
[01:47.03]故乡的街景映入眼帘
[02:21.54]早已褪色的时钟塔走针
[02:30.00]从很遥远的日子开始,持续转动至今
[02:39.44]那“上了年纪”的滴答声,静静地
[02:47.59]微微摆动,似在低声诉说
[02:57.30]“自那之后,你游历了哪些地方”
[03:02.82]“见识到了怎样的世界”
[03:07.07]“带着更为成熟的视角,回家了呢”
[03:16.49]我无言以对
[03:21.34]只能把脸埋在大衣里,渗出一片星空
[03:32.09]登上这条斜坡
[03:40.66]故乡的街景映入眼帘