📝 纯歌词版本
📋 复制
それは紛れもなく
選ばれし者のソリチュード
立て膝ついて顔を映す
To the flow of water
To the flow of water
あなたの横顔が
東の空を向けば
瞼の先から綻び拡がっていく
今さら黒い裾の尾を
つかんでみても
両手を恐れるのは
もうおやめなさい
右と左に引き離された核心
むせるように
咳をしても
根をはりめぐらせた大杉は
夜風に揺れるのを
許さないでしょう
それは紛れもなく
選ばれし者のソリチュード
惜しみなく与えられた自我
そこに翻弄されたいの
膝下にまとわりつく世情
高みに登らされて
その悲しい代償こそが
あなたを本物に
させていくから
そういうもの
そういうものなのです
あなたに触れた者は
美しい言葉を
なぜこの世に残したいと
思うのだろう
燃やすつもりで書いた手紙
ひとりでにその姿を変えていく
それは消えゆく星のように
格別に美しい背中だった
それは紛れもなく
生まれ落ちてきた
ソリチュード
猟犬の群れを走らせる
その声がかすれてく
薄曇りの視界の中
その背後で呼吸をする
新しい時代が緩やかな
曲線を描いていくの
そういうもの
そういうものなのです
この座から離れて
何が自分に残るのか
泥水に足をとられても
観えるものそれを信じる
それは紛れもなく
選ばれし者のソリチュード
惜しみなく与えられた自我
そこに翻弄されたいの
膝下にまとわりつく世情
高みに登らされて
その悲しい代償こそが
あなたを本物にさせていくから
そういうもの
そういうものなのです
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:03.700]それは紛れもなく
[00:07.500]選ばれし者のソリチュード
[00:12.290]立て膝ついて顔を映す
[00:17.550]To the flow of water
[00:21.140]To the flow of water
[00:40.940]あなたの横顔が
[00:43.990]東の空を向けば
[00:48.030]瞼の先から綻び拡がっていく
[00:55.620]今さら黒い裾の尾を
[01:00.770]つかんでみても
[01:03.180]両手を恐れるのは
[01:07.110]もうおやめなさい
[01:11.930]右と左に引き離された核心
[01:22.330]むせるように
[01:23.820]咳をしても
[01:26.160]根をはりめぐらせた大杉は
[01:35.370]夜風に揺れるのを
[01:39.090]許さないでしょう
[01:44.200]それは紛れもなく
[01:47.720]選ばれし者のソリチュード
[01:51.910]惜しみなく与えられた自我
[01:55.790]そこに翻弄されたいの
[01:59.370]膝下にまとわりつく世情
[02:03.980]高みに登らされて
[02:07.030]その悲しい代償こそが
[02:10.890]あなたを本物に
[02:14.750]させていくから
[02:19.060]そういうもの
[02:21.120]そういうものなのです
[02:32.240]あなたに触れた者は
[02:35.640]美しい言葉を
[02:39.430]なぜこの世に残したいと
[02:44.220]思うのだろう
[02:47.800]燃やすつもりで書いた手紙
[02:55.810]ひとりでにその姿を変えていく
[03:02.380]それは消えゆく星のように
[03:10.910]格別に美しい背中だった
[03:20.450]それは紛れもなく
[03:23.320]生まれ落ちてきた
[03:26.280]ソリチュード
[03:28.030]猟犬の群れを走らせる
[03:32.040]その声がかすれてく
[03:35.700]薄曇りの視界の中
[03:39.520]その背後で呼吸をする
[03:43.190]新しい時代が緩やかな
[03:55.720]そういうもの
[03:59.090]そういうものなのです
[04:08.890]この座から離れて
[04:11.190]何が自分に残るのか
[04:16.070]泥水に足をとられても
[04:19.730]観えるものそれを信じる
[04:25.160]それは紛れもなく
[04:28.530]選ばれし者のソリチュード
[04:32.790]惜しみなく与えられた自我
[04:36.710]そこに翻弄されたいの
[04:39.660]膝下にまとわりつく世情
[04:44.520]高みに登らされて
[04:48.050]その悲しい代償こそが
[04:51.780]あなたを本物にさせていくから
[04:59.980]そういうもの
[05:03.920]そういうものなのです
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
那无疑是
被选中的人的孤独
跪下反映出的脸庞
在水流中
在水流中
当你的侧脸
面向东方的天空
从眼帘间开始蔓延
即使现在抓住黑色的裙摆
也只是徒劳
害怕双手
就停止吧
被分开的核心
即使咳嗽
像要窒息般
根深蒂固的杉树
也不会允许在夜风中摇曳
不会允许
那无疑是
被选中的人的孤独
毫无保留地给予的自我
在其中迷失
缠绕在膝下的世态
被推向高处
正是那悲伤的代价
使你变得真实
正是如此
正是如此
正是如此
触碰到你的人
为何想在世间
留下美丽的言语
这是为何
本打算燃烧的信
独自改变了模样
那宛如消失的星星
格外美丽的背影
那无疑是
出生时
的孤独
驱使猎犬群
那声音逐渐沙哑
在朦胧的视野中
在背后呼吸
新的时代
描绘出柔和的曲线
正是如此
正是如此
离开这个座位
究竟留下什么
即使被泥水困住
也要相信所见之物
那无疑是
被选中的人的孤独
毫无保留地给予的自我
在其中迷失
缠绕在膝下的世态
被推向高处
正是那悲伤的代价
使你变得真实
正是如此
正是如此
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:夏树遥]
[00:03.700]那无疑是
[00:07.500]被选中的人的孤独
[00:12.290]跪下反映出的脸庞
[00:17.550]在水流中
[00:21.140]在水流中
[00:40.940]当你的侧脸
[00:43.990]面向东方的天空
[00:48.030]从眼帘间开始蔓延
[00:55.620]即使现在抓住黑色的裙摆
[01:00.770]也只是徒劳
[01:03.180]害怕双手
[01:07.110]就停止吧
[01:11.930]被分开的核心
[01:22.330]即使咳嗽
[01:23.820]像要窒息般
[01:26.160]根深蒂固的杉树
[01:35.370]也不会允许在夜风中摇曳
[01:39.090]不会允许
[01:44.200]那无疑是
[01:47.720]被选中的人的孤独
[01:51.910]毫无保留地给予的自我
[01:55.790]在其中迷失
[01:59.370]缠绕在膝下的世态
[02:03.980]被推向高处
[02:07.030]正是那悲伤的代价
[02:10.890]使你变得真实
[02:14.750]正是如此
[02:19.060]正是如此
[02:21.120]正是如此
[02:32.240]触碰到你的人
[02:35.640]为何想在世间
[02:39.430]留下美丽的言语
[02:44.220]这是为何
[02:47.800]本打算燃烧的信
[02:55.810]独自改变了模样
[03:02.380]那宛如消失的星星
[03:10.910]格外美丽的背影
[03:20.450]那无疑是
[03:23.320]出生时
[03:26.280]的孤独
[03:28.030]驱使猎犬群
[03:32.040]那声音逐渐沙哑
[03:35.700]在朦胧的视野中
[03:39.520]在背后呼吸
[03:43.190]新的时代
[03:55.720]正是如此
[03:59.090]正是如此
[04:08.890]离开这个座位
[04:11.190]究竟留下什么
[04:16.070]即使被泥水困住
[04:19.730]也要相信所见之物
[04:25.160]那无疑是
[04:28.530]被选中的人的孤独
[04:32.790]毫无保留地给予的自我
[04:36.710]在其中迷失
[04:39.660]缠绕在膝下的世态
[04:44.520]被推向高处
[04:48.050]正是那悲伤的代价
[04:51.780]使你变得真实
[04:59.980]正是如此
[05:03.920]正是如此
📝 纯歌词版本
📋 复制
それは紛れもなく
選ばれし者のソリチュード
立て膝ついて顔を映す
To the flow of water
To the flow of water
あなたの横顔が
東の空を向けば
瞼の先から綻び拡がっていく
今さら黒い裾の尾を
つかんでみても
両手を恐れるのは
もうおやめなさい
右と左に引き離された核心
むせるように
咳をしても
根をはりめぐらせた大杉は
夜風に揺れるのを
許さないでしょう
それは紛れもなく
選ばれし者のソリチュード
惜しみなく与えられた自我
そこに翻弄されたいの
膝下にまとわりつく世情
高みに登らされて
その悲しい代償こそが
あなたを本物に
させていくから
そういうもの
そういうものなのです
あなたに触れた者は
美しい言葉を
なぜこの世に残したいと
思うのだろう
燃やすつもりで書いた手紙
ひとりでにその姿を変えていく
それは消えゆく星のように
格別に美しい背中だった
それは紛れもなく
生まれ落ちてきた
ソリチュード
猟犬の群れを走らせる
その声がかすれてく
薄曇りの視界の中
その背後で呼吸をする
新しい時代が緩やかな
曲線を描いていくの
そういうもの
そういうものなのです
この座から離れて
何が自分に残るのか
泥水に足をとられても
観えるものそれを信じる
それは紛れもなく
選ばれし者のソリチュード
惜しみなく与えられた自我
そこに翻弄されたいの
膝下にまとわりつく世情
高みに登らされて
その悲しい代償こそが
あなたを本物にさせていくから
そういうもの
そういうものなのです
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:03.700]それは紛れもなく
[00:07.500]選ばれし者のソリチュード
[00:12.290]立て膝ついて顔を映す
[00:17.550]To the flow of water
[00:21.140]To the flow of water
[00:40.940]あなたの横顔が
[00:43.990]東の空を向けば
[00:48.030]瞼の先から綻び拡がっていく
[00:55.620]今さら黒い裾の尾を
[01:00.770]つかんでみても
[01:03.180]両手を恐れるのは
[01:07.110]もうおやめなさい
[01:11.930]右と左に引き離された核心
[01:22.330]むせるように
[01:23.820]咳をしても
[01:26.160]根をはりめぐらせた大杉は
[01:35.370]夜風に揺れるのを
[01:39.090]許さないでしょう
[01:44.200]それは紛れもなく
[01:47.720]選ばれし者のソリチュード
[01:51.910]惜しみなく与えられた自我
[01:55.790]そこに翻弄されたいの
[01:59.370]膝下にまとわりつく世情
[02:03.980]高みに登らされて
[02:07.030]その悲しい代償こそが
[02:10.890]あなたを本物に
[02:14.750]させていくから
[02:19.060]そういうもの
[02:21.120]そういうものなのです
[02:32.240]あなたに触れた者は
[02:35.640]美しい言葉を
[02:39.430]なぜこの世に残したいと
[02:44.220]思うのだろう
[02:47.800]燃やすつもりで書いた手紙
[02:55.810]ひとりでにその姿を変えていく
[03:02.380]それは消えゆく星のように
[03:10.910]格別に美しい背中だった
[03:20.450]それは紛れもなく
[03:23.320]生まれ落ちてきた
[03:26.280]ソリチュード
[03:28.030]猟犬の群れを走らせる
[03:32.040]その声がかすれてく
[03:35.700]薄曇りの視界の中
[03:39.520]その背後で呼吸をする
[03:43.190]新しい時代が緩やかな
[03:55.720]そういうもの
[03:59.090]そういうものなのです
[04:08.890]この座から離れて
[04:11.190]何が自分に残るのか
[04:16.070]泥水に足をとられても
[04:19.730]観えるものそれを信じる
[04:25.160]それは紛れもなく
[04:28.530]選ばれし者のソリチュード
[04:32.790]惜しみなく与えられた自我
[04:36.710]そこに翻弄されたいの
[04:39.660]膝下にまとわりつく世情
[04:44.520]高みに登らされて
[04:48.050]その悲しい代償こそが
[04:51.780]あなたを本物にさせていくから
[04:59.980]そういうもの
[05:03.920]そういうものなのです
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
那无疑是
被选中的人的孤独
跪下反映出的脸庞
在水流中
在水流中
当你的侧脸
面向东方的天空
从眼帘间开始蔓延
即使现在抓住黑色的裙摆
也只是徒劳
害怕双手
就停止吧
被分开的核心
即使咳嗽
像要窒息般
根深蒂固的杉树
也不会允许在夜风中摇曳
不会允许
那无疑是
被选中的人的孤独
毫无保留地给予的自我
在其中迷失
缠绕在膝下的世态
被推向高处
正是那悲伤的代价
使你变得真实
正是如此
正是如此
正是如此
触碰到你的人
为何想在世间
留下美丽的言语
这是为何
本打算燃烧的信
独自改变了模样
那宛如消失的星星
格外美丽的背影
那无疑是
出生时
的孤独
驱使猎犬群
那声音逐渐沙哑
在朦胧的视野中
在背后呼吸
新的时代
描绘出柔和的曲线
正是如此
正是如此
离开这个座位
究竟留下什么
即使被泥水困住
也要相信所见之物
那无疑是
被选中的人的孤独
毫无保留地给予的自我
在其中迷失
缠绕在膝下的世态
被推向高处
正是那悲伤的代价
使你变得真实
正是如此
正是如此
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:夏树遥]
[00:03.700]那无疑是
[00:07.500]被选中的人的孤独
[00:12.290]跪下反映出的脸庞
[00:17.550]在水流中
[00:21.140]在水流中
[00:40.940]当你的侧脸
[00:43.990]面向东方的天空
[00:48.030]从眼帘间开始蔓延
[00:55.620]即使现在抓住黑色的裙摆
[01:00.770]也只是徒劳
[01:03.180]害怕双手
[01:07.110]就停止吧
[01:11.930]被分开的核心
[01:22.330]即使咳嗽
[01:23.820]像要窒息般
[01:26.160]根深蒂固的杉树
[01:35.370]也不会允许在夜风中摇曳
[01:39.090]不会允许
[01:44.200]那无疑是
[01:47.720]被选中的人的孤独
[01:51.910]毫无保留地给予的自我
[01:55.790]在其中迷失
[01:59.370]缠绕在膝下的世态
[02:03.980]被推向高处
[02:07.030]正是那悲伤的代价
[02:10.890]使你变得真实
[02:14.750]正是如此
[02:19.060]正是如此
[02:21.120]正是如此
[02:32.240]触碰到你的人
[02:35.640]为何想在世间
[02:39.430]留下美丽的言语
[02:44.220]这是为何
[02:47.800]本打算燃烧的信
[02:55.810]独自改变了模样
[03:02.380]那宛如消失的星星
[03:10.910]格外美丽的背影
[03:20.450]那无疑是
[03:23.320]出生时
[03:26.280]的孤独
[03:28.030]驱使猎犬群
[03:32.040]那声音逐渐沙哑
[03:35.700]在朦胧的视野中
[03:39.520]在背后呼吸
[03:43.190]新的时代
[03:55.720]正是如此
[03:59.090]正是如此
[04:08.890]离开这个座位
[04:11.190]究竟留下什么
[04:16.070]即使被泥水困住
[04:19.730]也要相信所见之物
[04:25.160]那无疑是
[04:28.530]被选中的人的孤独
[04:32.790]毫无保留地给予的自我
[04:36.710]在其中迷失
[04:39.660]缠绕在膝下的世态
[04:44.520]被推向高处
[04:48.050]正是那悲伤的代价
[04:51.780]使你变得真实
[04:59.980]正是如此
[05:03.920]正是如此