📝 纯歌词版本
多くを語りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう
言葉は時にとても無力で
想いを邪魔してしまうから
ねぇ正しかったのかなんて
ねぇどうか聞かないでいて
そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事が
君の胸に
悲しく響こうとも
幼き僕が選んだ道は
二度とは引き返せない道
あれは最初で最後の覚悟
遠くで未来が叫んでた
ねぇあの日の僕がほら
ねぇ背中で頷いてる
そう僕は行く
振り返らずに 逃げ出さずに
顔を上げて 歩いて行くんだ
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
君はいつか
解ってくれるだろう
強い向かい風が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
凍えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
僕自身が
受けとめなきゃならない
🎵 LRC歌词版本
[00:45.53]多くを語りすぎてしまえば
[00:50.44]真実はぼやけてしまう
[00:54.50]
[00:55.78]言葉は時にとても無力で
[01:00.15]想いを邪魔してしまうから
[01:04.88]
[01:05.57]ねぇ正しかったのかなんて
[01:10.80]ねぇどうか聞かないでいて
[01:15.93]そう僕は行く
[01:18.45]この先がたとえ どんなにも
[01:22.11]理不尽な 場所だったとしても
[01:26.28]僕はもう僕で
[01:28.77]あり続けるしかない事が
[01:32.41]君の胸に
[01:33.66]悲しく響こうとも
[01:37.32]
[01:50.07]幼き僕が選んだ道は
[01:54.95]二度とは引き返せない道
[01:59.32]
[02:00.20]あれは最初で最後の覚悟
[02:04.68]遠くで未来が叫んでた
[02:09.55]
[02:10.07]ねぇあの日の僕がほら
[02:15.27]ねぇ背中で頷いてる
[02:20.51]そう僕は行く
[02:22.99]振り返らずに 逃げ出さずに
[02:26.58]顔を上げて 歩いて行くんだ
[02:30.74]僕はもう僕で
[02:33.30]あり続けるしかない事を
[02:36.81]君はいつか
[02:38.11]解ってくれるだろう
[02:41.96]
[03:04.44]強い向かい風が吹いている
[03:09.50]冷たさがやけに肌に染みてくる
[03:14.64]凍えそうにかじかむ手を今
[03:19.44]真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
[03:27.60]
[03:31.32]そう僕は行く
[03:33.98]この先がたとえ どんなにも
[03:37.55]理不尽な 場所だったとしても
[03:41.71]僕はもう僕で
[03:44.30]あり続けるしかない事を
[03:47.83]僕自身が
[03:49.18]受けとめなきゃならない
[03:56.09]
[04:13.78]
🌍 纯翻译歌词
假若说得太多
只会令真相模糊
语言有时十分无力
只会造成情感的阻碍
请不要问我
做得对不对
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
让它在你心中
悲切的回响
青涩的我所选择的道路
是一条无法再回头的路
那是最初也是最后的觉悟
未来在远方呐喊
瞧 那一天的我
瞧 用背影在颔首
是的我将出发
不回头 不逃避
我也只能
继续坚持
做我自己
希望有一天
你能够了解
迎面吹来阵阵强风
寒意份外沁心肌理
此刻将濒临冻僵的双手
笔直地伸向那一头
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
我自己
必须接受这件事情
🔤 LRC翻译歌词
[by:衕塵]
[00:45.53]假若说得太多
[00:50.44]只会令真相模糊
[00:55.78]语言有时十分无力
[01:00.15]只会造成情感的阻碍
[01:05.57]请不要问我
[01:10.80]做得对不对
[01:15.93]是的我将出发
[01:18.45]哪怕前方 是何等
[01:22.11]不合理的 地方
[01:26.28]我也只能
[01:28.77]继续坚持做我自己
[01:32.41]让它在你心中
[01:33.66]悲切的回响
[01:50.07]青涩的我所选择的道路
[01:54.95]是一条无法再回头的路
[02:00.20]那是最初也是最后的觉悟
[02:04.68]未来在远方呐喊
[02:10.07]瞧 那一天的我
[02:15.27]瞧 用背影在颔首
[02:20.51]是的我将出发
[02:22.99]不回头 不逃避
[02:26.58]我也只能
[02:30.74]继续坚持
[02:33.30]做我自己
[02:36.81]希望有一天
[02:38.11]你能够了解
[03:04.44]迎面吹来阵阵强风
[03:09.50]寒意份外沁心肌理
[03:14.64]此刻将濒临冻僵的双手
[03:19.44]笔直地伸向那一头
[03:31.32]是的我将出发
[03:33.98]哪怕前方 是何等
[03:37.55]不合理的 地方
[03:41.71]我也只能
[03:44.30]继续坚持做我自己
[03:47.83]我自己
[03:49.18]必须接受这件事情
📝 纯歌词版本
多くを語りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう
言葉は時にとても無力で
想いを邪魔してしまうから
ねぇ正しかったのかなんて
ねぇどうか聞かないでいて
そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事が
君の胸に
悲しく響こうとも
幼き僕が選んだ道は
二度とは引き返せない道
あれは最初で最後の覚悟
遠くで未来が叫んでた
ねぇあの日の僕がほら
ねぇ背中で頷いてる
そう僕は行く
振り返らずに 逃げ出さずに
顔を上げて 歩いて行くんだ
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
君はいつか
解ってくれるだろう
強い向かい風が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
凍えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
僕自身が
受けとめなきゃならない
🎵 LRC歌词版本
[00:45.53]多くを語りすぎてしまえば
[00:50.44]真実はぼやけてしまう
[00:54.50]
[00:55.78]言葉は時にとても無力で
[01:00.15]想いを邪魔してしまうから
[01:04.88]
[01:05.57]ねぇ正しかったのかなんて
[01:10.80]ねぇどうか聞かないでいて
[01:15.93]そう僕は行く
[01:18.45]この先がたとえ どんなにも
[01:22.11]理不尽な 場所だったとしても
[01:26.28]僕はもう僕で
[01:28.77]あり続けるしかない事が
[01:32.41]君の胸に
[01:33.66]悲しく響こうとも
[01:37.32]
[01:50.07]幼き僕が選んだ道は
[01:54.95]二度とは引き返せない道
[01:59.32]
[02:00.20]あれは最初で最後の覚悟
[02:04.68]遠くで未来が叫んでた
[02:09.55]
[02:10.07]ねぇあの日の僕がほら
[02:15.27]ねぇ背中で頷いてる
[02:20.51]そう僕は行く
[02:22.99]振り返らずに 逃げ出さずに
[02:26.58]顔を上げて 歩いて行くんだ
[02:30.74]僕はもう僕で
[02:33.30]あり続けるしかない事を
[02:36.81]君はいつか
[02:38.11]解ってくれるだろう
[02:41.96]
[03:04.44]強い向かい風が吹いている
[03:09.50]冷たさがやけに肌に染みてくる
[03:14.64]凍えそうにかじかむ手を今
[03:19.44]真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
[03:27.60]
[03:31.32]そう僕は行く
[03:33.98]この先がたとえ どんなにも
[03:37.55]理不尽な 場所だったとしても
[03:41.71]僕はもう僕で
[03:44.30]あり続けるしかない事を
[03:47.83]僕自身が
[03:49.18]受けとめなきゃならない
[03:56.09]
[04:13.78]
🌍 纯翻译歌词
假若说得太多
只会令真相模糊
语言有时十分无力
只会造成情感的阻碍
请不要问我
做得对不对
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
让它在你心中
悲切的回响
青涩的我所选择的道路
是一条无法再回头的路
那是最初也是最后的觉悟
未来在远方呐喊
瞧 那一天的我
瞧 用背影在颔首
是的我将出发
不回头 不逃避
我也只能
继续坚持
做我自己
希望有一天
你能够了解
迎面吹来阵阵强风
寒意份外沁心肌理
此刻将濒临冻僵的双手
笔直地伸向那一头
是的我将出发
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
继续坚持做我自己
我自己
必须接受这件事情
🔤 LRC翻译歌词
[by:衕塵]
[00:45.53]假若说得太多
[00:50.44]只会令真相模糊
[00:55.78]语言有时十分无力
[01:00.15]只会造成情感的阻碍
[01:05.57]请不要问我
[01:10.80]做得对不对
[01:15.93]是的我将出发
[01:18.45]哪怕前方 是何等
[01:22.11]不合理的 地方
[01:26.28]我也只能
[01:28.77]继续坚持做我自己
[01:32.41]让它在你心中
[01:33.66]悲切的回响
[01:50.07]青涩的我所选择的道路
[01:54.95]是一条无法再回头的路
[02:00.20]那是最初也是最后的觉悟
[02:04.68]未来在远方呐喊
[02:10.07]瞧 那一天的我
[02:15.27]瞧 用背影在颔首
[02:20.51]是的我将出发
[02:22.99]不回头 不逃避
[02:26.58]我也只能
[02:30.74]继续坚持
[02:33.30]做我自己
[02:36.81]希望有一天
[02:38.11]你能够了解
[03:04.44]迎面吹来阵阵强风
[03:09.50]寒意份外沁心肌理
[03:14.64]此刻将濒临冻僵的双手
[03:19.44]笔直地伸向那一头
[03:31.32]是的我将出发
[03:33.98]哪怕前方 是何等
[03:37.55]不合理的 地方
[03:41.71]我也只能
[03:44.30]继续坚持做我自己
[03:47.83]我自己
[03:49.18]必须接受这件事情