📝 纯歌词版本
谁(だれ)か どこか 激(はげ)しく 惹(ひ)かれて
めぐり逢(あ)ってしまう
时(とき)を止(と)めた时计(とけい)
巻(ま)きもどすみたいに
运命(うんめい)が动(うご)く
忘(わす)れられるためだけ
名前(なまえ)を持(も)つすべては
うつつを游(あそ)ぶけど
あなたの手(て)の温(ぬく)もり
ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
私(わたし)はなぜ切(せつ)なくて
いつか 何(なに)か 二人(ふたり)は変(か)わるの
远(とお)い日々(ひび)の果(は)てに
幸(しあわ)せの里(うら)には
悲(かな)しみが隠(かく)れて
微笑(ほほえ)みを夺(うば)う
この记忆(きおく)の続(つづ)きを
天国(てんごく)から私(わたし)は
何度(なんど)もつれてくる
どれだけ伤(きず)ついても
解(ほど)くことができない
棘(いばら)のいと
それを爱(あい)と呼(よ)ぶのだろう
逃(のが)れたくて 求(もと)めてゆく
歪(ゆが)んだカルマに抱(だ)かれて
忘(わす)れられるためだけ
名前(なまえ)を持(も)つすべては
うつつを游(あそ)ぶけど
あなたの手(て)の温(ぬく)もり
ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
名(な)のなきこの魂(たましい)が
🎵 LRC歌词版本
[00:14.250]谁(だれ)か どこか 激(はげ)しく 惹(ひ)かれて
[00:27.430]めぐり逢(あ)ってしまう
[00:42.400]时(とき)を止(と)めた时计(とけい)
[00:48.360]巻(ま)きもどすみたいに
[00:54.290]运命(うんめい)が动(うご)く
[01:03.400]忘(わす)れられるためだけ
[01:09.390]名前(なまえ)を持(も)つすべては
[01:18.350]うつつを游(あそ)ぶけど
[01:27.560]あなたの手(て)の温(ぬく)もり
[01:33.360]ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
[01:42.840]私(わたし)はなぜ切(せつ)なくて
[02:07.910]いつか 何(なに)か 二人(ふたり)は変(か)わるの
[02:21.400]远(とお)い日々(ひび)の果(は)てに
[02:33.430]幸(しあわ)せの里(うら)には
[02:39.170]悲(かな)しみが隠(かく)れて
[02:45.210]微笑(ほほえ)みを夺(うば)う
[02:54.329]この记忆(きおく)の続(つづ)きを
[03:00.290]天国(てんごく)から私(わたし)は
[03:09.280]何度(なんど)もつれてくる
[03:17.930]どれだけ伤(きず)ついても
[03:24.180]解(ほど)くことができない
[03:30.390]棘(いばら)のいと
[03:33.300]それを爱(あい)と呼(よ)ぶのだろう
[03:45.490]逃(のが)れたくて 求(もと)めてゆく
[03:55.860]歪(ゆが)んだカルマに抱(だ)かれて
[04:09.510]忘(わす)れられるためだけ
[04:15.270]名前(なまえ)を持(も)つすべては
[04:24.370]うつつを游(あそ)ぶけど
[04:33.340]あなたの手(て)の温(ぬく)もり
[04:39.310]ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
[04:48.180]名(な)のなきこの魂(たましい)が
🌍 纯翻译歌词
曾几何时 曾为谁而倾倒
跨越轮回与他相逢
早已停驻的时钟
仿佛要让时光倒流
命运之轮开始转动
只是为了將一切忘却
身负姓名的万物
游戏于红尘俗世
而你掌心的这般温暖
我不过是在诞生之前便已知晓
为何会觉得的如此悲伤
终有一天 两人將会改变
在这漫长时光的尽头
看似幸福的背后
却总是隱藏著悲伤
將你我的笑容夺走
这一段记忆的延续
我已经从天国之上
无数次带回今生
无论经历多少伤痛
都无法將其摆脱
这条布满荆棘的丝线
是否就是人们口中的爱
想要逃脱 于是索求
却又陷入扭曲的罪孽
只是为了將一切忘却
身负姓名的万物
游戏于红尘俗世
而你掌心的这般温暖
不过是在诞生之前便已知晓
便已铭刻于我这颗无名的灵魂
🔤 LRC翻译歌词
[00:14.250]曾几何时 曾为谁而倾倒
[00:27.430]跨越轮回与他相逢
[00:42.400]早已停驻的时钟
[00:48.360]仿佛要让时光倒流
[00:54.290]命运之轮开始转动
[01:03.400]只是为了將一切忘却
[01:09.390]身负姓名的万物
[01:18.350]游戏于红尘俗世
[01:27.560]而你掌心的这般温暖
[01:33.360]我不过是在诞生之前便已知晓
[01:42.840]为何会觉得的如此悲伤
[02:07.910]终有一天 两人將会改变
[02:21.400]在这漫长时光的尽头
[02:33.430]看似幸福的背后
[02:39.170]却总是隱藏著悲伤
[02:45.210]將你我的笑容夺走
[02:54.329]这一段记忆的延续
[03:00.290]我已经从天国之上
[03:09.280]无数次带回今生
[03:17.930]无论经历多少伤痛
[03:24.180]都无法將其摆脱
[03:30.390]这条布满荆棘的丝线
[03:33.300]是否就是人们口中的爱
[03:45.490]想要逃脱 于是索求
[04:09.510]只是为了將一切忘却
[04:15.270]身负姓名的万物
[04:24.370]游戏于红尘俗世
[04:33.340]而你掌心的这般温暖
[04:39.310]不过是在诞生之前便已知晓
[04:48.180]便已铭刻于我这颗无名的灵魂
📝 纯歌词版本
谁(だれ)か どこか 激(はげ)しく 惹(ひ)かれて
めぐり逢(あ)ってしまう
时(とき)を止(と)めた时计(とけい)
巻(ま)きもどすみたいに
运命(うんめい)が动(うご)く
忘(わす)れられるためだけ
名前(なまえ)を持(も)つすべては
うつつを游(あそ)ぶけど
あなたの手(て)の温(ぬく)もり
ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
私(わたし)はなぜ切(せつ)なくて
いつか 何(なに)か 二人(ふたり)は変(か)わるの
远(とお)い日々(ひび)の果(は)てに
幸(しあわ)せの里(うら)には
悲(かな)しみが隠(かく)れて
微笑(ほほえ)みを夺(うば)う
この记忆(きおく)の続(つづ)きを
天国(てんごく)から私(わたし)は
何度(なんど)もつれてくる
どれだけ伤(きず)ついても
解(ほど)くことができない
棘(いばら)のいと
それを爱(あい)と呼(よ)ぶのだろう
逃(のが)れたくて 求(もと)めてゆく
歪(ゆが)んだカルマに抱(だ)かれて
忘(わす)れられるためだけ
名前(なまえ)を持(も)つすべては
うつつを游(あそ)ぶけど
あなたの手(て)の温(ぬく)もり
ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
名(な)のなきこの魂(たましい)が
🎵 LRC歌词版本
[00:14.250]谁(だれ)か どこか 激(はげ)しく 惹(ひ)かれて
[00:27.430]めぐり逢(あ)ってしまう
[00:42.400]时(とき)を止(と)めた时计(とけい)
[00:48.360]巻(ま)きもどすみたいに
[00:54.290]运命(うんめい)が动(うご)く
[01:03.400]忘(わす)れられるためだけ
[01:09.390]名前(なまえ)を持(も)つすべては
[01:18.350]うつつを游(あそ)ぶけど
[01:27.560]あなたの手(て)の温(ぬく)もり
[01:33.360]ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
[01:42.840]私(わたし)はなぜ切(せつ)なくて
[02:07.910]いつか 何(なに)か 二人(ふたり)は変(か)わるの
[02:21.400]远(とお)い日々(ひび)の果(は)てに
[02:33.430]幸(しあわ)せの里(うら)には
[02:39.170]悲(かな)しみが隠(かく)れて
[02:45.210]微笑(ほほえ)みを夺(うば)う
[02:54.329]この记忆(きおく)の続(つづ)きを
[03:00.290]天国(てんごく)から私(わたし)は
[03:09.280]何度(なんど)もつれてくる
[03:17.930]どれだけ伤(きず)ついても
[03:24.180]解(ほど)くことができない
[03:30.390]棘(いばら)のいと
[03:33.300]それを爱(あい)と呼(よ)ぶのだろう
[03:45.490]逃(のが)れたくて 求(もと)めてゆく
[03:55.860]歪(ゆが)んだカルマに抱(だ)かれて
[04:09.510]忘(わす)れられるためだけ
[04:15.270]名前(なまえ)を持(も)つすべては
[04:24.370]うつつを游(あそ)ぶけど
[04:33.340]あなたの手(て)の温(ぬく)もり
[04:39.310]ただ生(う)まれる前(まえ)から覚(おぼ)えていた
[04:48.180]名(な)のなきこの魂(たましい)が
🌍 纯翻译歌词
曾几何时 曾为谁而倾倒
跨越轮回与他相逢
早已停驻的时钟
仿佛要让时光倒流
命运之轮开始转动
只是为了將一切忘却
身负姓名的万物
游戏于红尘俗世
而你掌心的这般温暖
我不过是在诞生之前便已知晓
为何会觉得的如此悲伤
终有一天 两人將会改变
在这漫长时光的尽头
看似幸福的背后
却总是隱藏著悲伤
將你我的笑容夺走
这一段记忆的延续
我已经从天国之上
无数次带回今生
无论经历多少伤痛
都无法將其摆脱
这条布满荆棘的丝线
是否就是人们口中的爱
想要逃脱 于是索求
却又陷入扭曲的罪孽
只是为了將一切忘却
身负姓名的万物
游戏于红尘俗世
而你掌心的这般温暖
不过是在诞生之前便已知晓
便已铭刻于我这颗无名的灵魂
🔤 LRC翻译歌词
[00:14.250]曾几何时 曾为谁而倾倒
[00:27.430]跨越轮回与他相逢
[00:42.400]早已停驻的时钟
[00:48.360]仿佛要让时光倒流
[00:54.290]命运之轮开始转动
[01:03.400]只是为了將一切忘却
[01:09.390]身负姓名的万物
[01:18.350]游戏于红尘俗世
[01:27.560]而你掌心的这般温暖
[01:33.360]我不过是在诞生之前便已知晓
[01:42.840]为何会觉得的如此悲伤
[02:07.910]终有一天 两人將会改变
[02:21.400]在这漫长时光的尽头
[02:33.430]看似幸福的背后
[02:39.170]却总是隱藏著悲伤
[02:45.210]將你我的笑容夺走
[02:54.329]这一段记忆的延续
[03:00.290]我已经从天国之上
[03:09.280]无数次带回今生
[03:17.930]无论经历多少伤痛
[03:24.180]都无法將其摆脱
[03:30.390]这条布满荆棘的丝线
[03:33.300]是否就是人们口中的爱
[03:45.490]想要逃脱 于是索求
[04:09.510]只是为了將一切忘却
[04:15.270]身负姓名的万物
[04:24.370]游戏于红尘俗世
[04:33.340]而你掌心的这般温暖
[04:39.310]不过是在诞生之前便已知晓
[04:48.180]便已铭刻于我这颗无名的灵魂