📝 纯歌词版本
窓の外の景色 移り変わって
季節までがあたしを置いてく
誰より近くにいて 不安の種に
どうしてあの時気付けなかった?
あなたの姿が見えなくなる前に
たったのたった一言「行かないで」が言えなかった
あなたが幸せならそれで
いいなんて絶対に言えない
ねじ曲がったこんな心が
どうしようもないくらいあたしは嫌い
誕生日にもらった イニシャルリング
思い出せば辛いだけなのに
今更分かったのは 思う以上に
あなたを必要としてたこと
二人で築いた時間さえ壊すように
心と腹(うらはら)に出てきた言葉
味(あじけ)ないサヨナラ
あなたがすごく後悔する
そんな日が来ること望んでる
意地悪で醜い心が
昨日よりももっとあたしは嫌い
あなたが幸せならそれで
いいなんて絶対に言えない
ねじ曲がったこんな心が
どうしようもないくらいあたしは嫌い
あなたがすごく後悔する
そんな日が来ること望んでる
意地悪で醜い心が
昨日よりももっとあたしは嫌い
🎵 LRC歌词版本
[00:11.920]窓の外の景色 移り変わって
[00:17.450]季節までがあたしを置いてく
[00:23.900]誰より近くにいて 不安の種に
[00:28.560]どうしてあの時気付けなかった?
[00:33.530]あなたの姿が見えなくなる前に
[00:44.690]たったのたった一言「行かないで」が言えなかった
[00:56.200]あなたが幸せならそれで
[01:01.750]いいなんて絶対に言えない
[01:12.840]どうしようもないくらいあたしは嫌い
[01:21.350]
[01:30.120]誕生日にもらった イニシャルリング
[01:35.630]思い出せば辛いだけなのに
[01:41.130]今更分かったのは 思う以上に
[01:46.750]あなたを必要としてたこと
[01:51.690]二人で築いた時間さえ壊すように
[02:02.840]心と腹(うらはら)に出てきた言葉
[02:11.230]味(あじけ)ないサヨナラ
[02:14.290]あなたがすごく後悔する
[02:19.910]そんな日が来ること望んでる
[02:25.510]意地悪で醜い心が
[02:31.140]昨日よりももっとあたしは嫌い
[02:39.880]
[03:01.770]あなたが幸せならそれで
[03:07.390]いいなんて絶対に言えない
[03:18.490]どうしようもないくらいあたしは嫌い
[03:24.140]あなたがすごく後悔する
[03:29.630]そんな日が来ること望んでる
[03:35.130]意地悪で醜い心が
[03:40.800]昨日よりももっとあたしは嫌い
🌍 纯翻译歌词
窗外的景色 不断的变动
连同季节的变迁都将我抛下了
比起任何人都要靠近 那是因为心裏的不安
为什麼那个时候并没有发觉呢?
在你的身影从我眼前消失之前
仅仅地 就仅仅地那麼一句「不要离开」的话都没有说出来
“只要你幸福就行了”
这些之类的话语我是绝对不可能说出口的
只是这颗绞痛扭曲的心
对於不知所措的自己感到讨厌
我生日的时候你送给我的 刻字戒指
如果想起来的话也只不过感到心疼而已
事到如今我才明白 这远远的超出想像
那就是你的存在是必要的事
就如将我们两人所创造的时间全都摧毁那样
心口不一的说出那句
感到乏味的“再见”
你会感到非常的后悔
我在期望著总会有这样的一天
欺负别人而丑陋的心
比起昨天的自己还要感到讨厌
“只要你幸福就行了”
这些之类的话语我是绝对不可能说出口的
只是这颗绞痛扭曲的心
对於不知所措的自己感到讨厌
你会感到非常的后悔
我在期望著总会有这样的一天
欺负别人而丑陋的心
比起昨天的自己还要感到讨厌
🔤 LRC翻译歌词
[by:SERENAToo]
[00:11.920]窗外的景色 不断的变动
[00:17.450]连同季节的变迁都将我抛下了
[00:23.900]比起任何人都要靠近 那是因为心裏的不安
[00:28.560]为什麼那个时候并没有发觉呢?
[00:33.530]在你的身影从我眼前消失之前
[00:44.690]仅仅地 就仅仅地那麼一句「不要离开」的话都没有说出来
[00:56.200]“只要你幸福就行了”
[01:01.750]这些之类的话语我是绝对不可能说出口的
[01:12.840]对於不知所措的自己感到讨厌
[01:30.120]我生日的时候你送给我的 刻字戒指
[01:35.630]如果想起来的话也只不过感到心疼而已
[01:41.130]事到如今我才明白 这远远的超出想像
[01:46.750]那就是你的存在是必要的事
[01:51.690]就如将我们两人所创造的时间全都摧毁那样
[02:02.840]心口不一的说出那句
[02:11.230]感到乏味的“再见”
[02:14.290]你会感到非常的后悔
[02:19.910]我在期望著总会有这样的一天
[02:25.510]欺负别人而丑陋的心
[02:31.140]比起昨天的自己还要感到讨厌
[03:01.770]“只要你幸福就行了”
[03:07.390]这些之类的话语我是绝对不可能说出口的
[03:18.490]对於不知所措的自己感到讨厌
[03:24.140]你会感到非常的后悔
[03:29.630]我在期望著总会有这样的一天
[03:35.130]欺负别人而丑陋的心
[03:40.800]比起昨天的自己还要感到讨厌
📝 纯歌词版本
窓の外の景色 移り変わって
季節までがあたしを置いてく
誰より近くにいて 不安の種に
どうしてあの時気付けなかった?
あなたの姿が見えなくなる前に
たったのたった一言「行かないで」が言えなかった
あなたが幸せならそれで
いいなんて絶対に言えない
ねじ曲がったこんな心が
どうしようもないくらいあたしは嫌い
誕生日にもらった イニシャルリング
思い出せば辛いだけなのに
今更分かったのは 思う以上に
あなたを必要としてたこと
二人で築いた時間さえ壊すように
心と腹(うらはら)に出てきた言葉
味(あじけ)ないサヨナラ
あなたがすごく後悔する
そんな日が来ること望んでる
意地悪で醜い心が
昨日よりももっとあたしは嫌い
あなたが幸せならそれで
いいなんて絶対に言えない
ねじ曲がったこんな心が
どうしようもないくらいあたしは嫌い
あなたがすごく後悔する
そんな日が来ること望んでる
意地悪で醜い心が
昨日よりももっとあたしは嫌い
🎵 LRC歌词版本
[00:11.920]窓の外の景色 移り変わって
[00:17.450]季節までがあたしを置いてく
[00:23.900]誰より近くにいて 不安の種に
[00:28.560]どうしてあの時気付けなかった?
[00:33.530]あなたの姿が見えなくなる前に
[00:44.690]たったのたった一言「行かないで」が言えなかった
[00:56.200]あなたが幸せならそれで
[01:01.750]いいなんて絶対に言えない
[01:12.840]どうしようもないくらいあたしは嫌い
[01:21.350]
[01:30.120]誕生日にもらった イニシャルリング
[01:35.630]思い出せば辛いだけなのに
[01:41.130]今更分かったのは 思う以上に
[01:46.750]あなたを必要としてたこと
[01:51.690]二人で築いた時間さえ壊すように
[02:02.840]心と腹(うらはら)に出てきた言葉
[02:11.230]味(あじけ)ないサヨナラ
[02:14.290]あなたがすごく後悔する
[02:19.910]そんな日が来ること望んでる
[02:25.510]意地悪で醜い心が
[02:31.140]昨日よりももっとあたしは嫌い
[02:39.880]
[03:01.770]あなたが幸せならそれで
[03:07.390]いいなんて絶対に言えない
[03:18.490]どうしようもないくらいあたしは嫌い
[03:24.140]あなたがすごく後悔する
[03:29.630]そんな日が来ること望んでる
[03:35.130]意地悪で醜い心が
[03:40.800]昨日よりももっとあたしは嫌い
🌍 纯翻译歌词
窗外的景色 不断的变动
连同季节的变迁都将我抛下了
比起任何人都要靠近 那是因为心裏的不安
为什麼那个时候并没有发觉呢?
在你的身影从我眼前消失之前
仅仅地 就仅仅地那麼一句「不要离开」的话都没有说出来
“只要你幸福就行了”
这些之类的话语我是绝对不可能说出口的
只是这颗绞痛扭曲的心
对於不知所措的自己感到讨厌
我生日的时候你送给我的 刻字戒指
如果想起来的话也只不过感到心疼而已
事到如今我才明白 这远远的超出想像
那就是你的存在是必要的事
就如将我们两人所创造的时间全都摧毁那样
心口不一的说出那句
感到乏味的“再见”
你会感到非常的后悔
我在期望著总会有这样的一天
欺负别人而丑陋的心
比起昨天的自己还要感到讨厌
“只要你幸福就行了”
这些之类的话语我是绝对不可能说出口的
只是这颗绞痛扭曲的心
对於不知所措的自己感到讨厌
你会感到非常的后悔
我在期望著总会有这样的一天
欺负别人而丑陋的心
比起昨天的自己还要感到讨厌
🔤 LRC翻译歌词
[by:SERENAToo]
[00:11.920]窗外的景色 不断的变动
[00:17.450]连同季节的变迁都将我抛下了
[00:23.900]比起任何人都要靠近 那是因为心裏的不安
[00:28.560]为什麼那个时候并没有发觉呢?
[00:33.530]在你的身影从我眼前消失之前
[00:44.690]仅仅地 就仅仅地那麼一句「不要离开」的话都没有说出来
[00:56.200]“只要你幸福就行了”
[01:01.750]这些之类的话语我是绝对不可能说出口的
[01:12.840]对於不知所措的自己感到讨厌
[01:30.120]我生日的时候你送给我的 刻字戒指
[01:35.630]如果想起来的话也只不过感到心疼而已
[01:41.130]事到如今我才明白 这远远的超出想像
[01:46.750]那就是你的存在是必要的事
[01:51.690]就如将我们两人所创造的时间全都摧毁那样
[02:02.840]心口不一的说出那句
[02:11.230]感到乏味的“再见”
[02:14.290]你会感到非常的后悔
[02:19.910]我在期望著总会有这样的一天
[02:25.510]欺负别人而丑陋的心
[02:31.140]比起昨天的自己还要感到讨厌
[03:01.770]“只要你幸福就行了”
[03:07.390]这些之类的话语我是绝对不可能说出口的
[03:18.490]对於不知所措的自己感到讨厌
[03:24.140]你会感到非常的后悔
[03:29.630]我在期望著总会有这样的一天
[03:35.130]欺负别人而丑陋的心
[03:40.800]比起昨天的自己还要感到讨厌