📝 纯歌词版本
絢香 - 恋焦がれて见た夢
このまま一人
どこか遠くへ行ってしまいたい程
思ってたより簡単だった
あなたを失うということ
明日が見えなくて 前に進めない時
あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
笑って「早くこいよ」ってほら
いつものように
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえないのに側にいる
それが一番 辛かったの
どうして人は 恋をするのか
ねぇ 誰か教えて
つながることで 生まれるものが
世界に愛を歌わせる
このまま歩いたら また出会う日が来るの?
あなたにもう一度ちゃんと伝えなきゃいけない
"ゴメンね"と"ありがとう"って ほら
今すぐに
恋焦がれて見た夢は
並ぶ二人の影
帰り道にそっとキスを
それが一番 うれしかったの
空は青く晴れてた
悲しいくらい とてもキレイだった
涙が頬をいくら濡らしても
今日も光は差す
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえないのに側にいる
それが一番 辛かったの
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえるだけで幸せと
それが一番 伝えたかったの
それが一番 伝えたかったの
どうして人は恋をするのか
ねぇ 誰か教えて
🎵 LRC歌词版本
[00:01.12]絢香 - 恋焦がれて见た夢
[00:07.95]
[00:09.34]
[00:23.65]
[00:29.50]このまま一人
[00:33.08]どこか遠くへ行ってしまいたい程
[00:43.70]思ってたより簡単だった
[00:50.28]あなたを失うということ
[00:55.49]
[00:57.48]明日が見えなくて 前に進めない時
[01:09.86]あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
[01:17.77]笑って「早くこいよ」ってほら
[01:21.97]いつものように
[01:25.11]
[01:25.63]恋焦がれて見た夢は
[01:32.68]あなたとの日々
[01:39.71]寄りそえないのに側にいる
[01:45.75]それが一番 辛かったの
[02:04.67]
[02:08.46]どうして人は 恋をするのか
[02:17.81]ねぇ 誰か教えて
[02:22.45]つながることで 生まれるものが
[02:28.65]世界に愛を歌わせる
[02:33.61]
[02:36.33]このまま歩いたら また出会う日が来るの?
[02:48.57]あなたにもう一度ちゃんと伝えなきゃいけない
[02:56.50]"ゴメンね"と"ありがとう"って ほら
[03:00.89]今すぐに
[03:04.00]
[03:04.43]恋焦がれて見た夢は
[03:11.29]並ぶ二人の影
[03:18.50]帰り道にそっとキスを
[03:24.73]それが一番 うれしかったの
[03:30.44]
[03:33.02]空は青く晴れてた
[03:38.88]悲しいくらい とてもキレイだった
[03:47.30]涙が頬をいくら濡らしても
[03:53.77]今日も光は差す
[04:30.13]
[04:32.81]恋焦がれて見た夢は
[04:39.89]あなたとの日々
[04:46.78]寄りそえないのに側にいる
[04:52.79]それが一番 辛かったの
[04:58.24]
[05:00.86]恋焦がれて見た夢は
[05:07.84]あなたとの日々
[05:14.95]寄りそえるだけで幸せと
[05:21.16]それが一番 伝えたかったの
[05:27.11]
[05:27.96]それが一番 伝えたかったの
[05:34.20]
[05:36.71]どうして人は恋をするのか
[05:44.50]ねぇ 誰か教えて
[05:56.05]
🌍 纯翻译歌词
多想就这样
消失到远方
失去你
竟是如此的容易
看不见未来 驻足不前时
我需要你拉着我的右手
笑着说「快点来呀」
就和平时一样
渴望恋爱而所做的梦
是和你一起的时光
无法靠近你 却近在身旁
是最难忍的心伤
为何人会恋爱
谁能告诉我
彼此相系而萌生的心意
让世界为爱讴歌
这样走下去 是否还能重逢
我还想再次对你表白心意
“对不起” 还有 “谢谢你了” 这几句话
现在马上说
渴望恋爱而所做的梦
是两人并排的身影
归路上的轻轻一吻
是最难忍的心伤
天空明亮地映照著
虽感到一丝悲伤却又显得如此美丽
即使泪水已將脸颊沾湿了
今天也会透出光芒
渴望恋爱而所做的梦
与你度过的每日
明明不能靠近而你却在我身边
那是最为 痛苦的事情
渴望恋爱而所做的梦
与你度过的每日
只要能靠近就会感到幸福
那是最希望 能传达的事情
那是最希望 能传达的事情
为什么人会 陷入热恋之中呢
呐 谁能告诉我…
🔤 LRC翻译歌词
[by:艾-幽-薇]
[00:01.12]
[00:29.50]多想就这样
[00:33.08]消失到远方
[00:43.70]失去你
[00:50.28]竟是如此的容易
[00:57.48]看不见未来 驻足不前时
[01:09.86]我需要你拉着我的右手
[01:17.77]笑着说「快点来呀」
[01:21.97]就和平时一样
[01:25.63]渴望恋爱而所做的梦
[01:32.68]是和你一起的时光
[01:39.71]无法靠近你 却近在身旁
[01:45.75]是最难忍的心伤
[02:08.46]为何人会恋爱
[02:17.81]谁能告诉我
[02:22.45]彼此相系而萌生的心意
[02:28.65]让世界为爱讴歌
[02:36.33]这样走下去 是否还能重逢
[02:48.57]我还想再次对你表白心意
[02:56.50]“对不起” 还有 “谢谢你了” 这几句话
[03:00.89]现在马上说
[03:04.43]渴望恋爱而所做的梦
[03:11.29]是两人并排的身影
[03:18.50]归路上的轻轻一吻
[03:24.73]是最难忍的心伤
[03:33.02]天空明亮地映照著
[03:38.88]虽感到一丝悲伤却又显得如此美丽
[03:47.30]即使泪水已將脸颊沾湿了
[03:53.77]今天也会透出光芒
[04:32.81]渴望恋爱而所做的梦
[04:39.89]与你度过的每日
[04:46.78]明明不能靠近而你却在我身边
[04:52.79]那是最为 痛苦的事情
[05:00.86]渴望恋爱而所做的梦
[05:07.84]与你度过的每日
[05:14.95]只要能靠近就会感到幸福
[05:21.16]那是最希望 能传达的事情
[05:27.96]那是最希望 能传达的事情
[05:36.71]为什么人会 陷入热恋之中呢
[05:44.50]呐 谁能告诉我…
📝 纯歌词版本
絢香 - 恋焦がれて见た夢
このまま一人
どこか遠くへ行ってしまいたい程
思ってたより簡単だった
あなたを失うということ
明日が見えなくて 前に進めない時
あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
笑って「早くこいよ」ってほら
いつものように
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえないのに側にいる
それが一番 辛かったの
どうして人は 恋をするのか
ねぇ 誰か教えて
つながることで 生まれるものが
世界に愛を歌わせる
このまま歩いたら また出会う日が来るの?
あなたにもう一度ちゃんと伝えなきゃいけない
"ゴメンね"と"ありがとう"って ほら
今すぐに
恋焦がれて見た夢は
並ぶ二人の影
帰り道にそっとキスを
それが一番 うれしかったの
空は青く晴れてた
悲しいくらい とてもキレイだった
涙が頬をいくら濡らしても
今日も光は差す
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえないのに側にいる
それが一番 辛かったの
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえるだけで幸せと
それが一番 伝えたかったの
それが一番 伝えたかったの
どうして人は恋をするのか
ねぇ 誰か教えて
🎵 LRC歌词版本
[00:01.12]絢香 - 恋焦がれて见た夢
[00:07.95]
[00:09.34]
[00:23.65]
[00:29.50]このまま一人
[00:33.08]どこか遠くへ行ってしまいたい程
[00:43.70]思ってたより簡単だった
[00:50.28]あなたを失うということ
[00:55.49]
[00:57.48]明日が見えなくて 前に進めない時
[01:09.86]あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
[01:17.77]笑って「早くこいよ」ってほら
[01:21.97]いつものように
[01:25.11]
[01:25.63]恋焦がれて見た夢は
[01:32.68]あなたとの日々
[01:39.71]寄りそえないのに側にいる
[01:45.75]それが一番 辛かったの
[02:04.67]
[02:08.46]どうして人は 恋をするのか
[02:17.81]ねぇ 誰か教えて
[02:22.45]つながることで 生まれるものが
[02:28.65]世界に愛を歌わせる
[02:33.61]
[02:36.33]このまま歩いたら また出会う日が来るの?
[02:48.57]あなたにもう一度ちゃんと伝えなきゃいけない
[02:56.50]"ゴメンね"と"ありがとう"って ほら
[03:00.89]今すぐに
[03:04.00]
[03:04.43]恋焦がれて見た夢は
[03:11.29]並ぶ二人の影
[03:18.50]帰り道にそっとキスを
[03:24.73]それが一番 うれしかったの
[03:30.44]
[03:33.02]空は青く晴れてた
[03:38.88]悲しいくらい とてもキレイだった
[03:47.30]涙が頬をいくら濡らしても
[03:53.77]今日も光は差す
[04:30.13]
[04:32.81]恋焦がれて見た夢は
[04:39.89]あなたとの日々
[04:46.78]寄りそえないのに側にいる
[04:52.79]それが一番 辛かったの
[04:58.24]
[05:00.86]恋焦がれて見た夢は
[05:07.84]あなたとの日々
[05:14.95]寄りそえるだけで幸せと
[05:21.16]それが一番 伝えたかったの
[05:27.11]
[05:27.96]それが一番 伝えたかったの
[05:34.20]
[05:36.71]どうして人は恋をするのか
[05:44.50]ねぇ 誰か教えて
[05:56.05]
🌍 纯翻译歌词
多想就这样
消失到远方
失去你
竟是如此的容易
看不见未来 驻足不前时
我需要你拉着我的右手
笑着说「快点来呀」
就和平时一样
渴望恋爱而所做的梦
是和你一起的时光
无法靠近你 却近在身旁
是最难忍的心伤
为何人会恋爱
谁能告诉我
彼此相系而萌生的心意
让世界为爱讴歌
这样走下去 是否还能重逢
我还想再次对你表白心意
“对不起” 还有 “谢谢你了” 这几句话
现在马上说
渴望恋爱而所做的梦
是两人并排的身影
归路上的轻轻一吻
是最难忍的心伤
天空明亮地映照著
虽感到一丝悲伤却又显得如此美丽
即使泪水已將脸颊沾湿了
今天也会透出光芒
渴望恋爱而所做的梦
与你度过的每日
明明不能靠近而你却在我身边
那是最为 痛苦的事情
渴望恋爱而所做的梦
与你度过的每日
只要能靠近就会感到幸福
那是最希望 能传达的事情
那是最希望 能传达的事情
为什么人会 陷入热恋之中呢
呐 谁能告诉我…
🔤 LRC翻译歌词
[by:艾-幽-薇]
[00:01.12]
[00:29.50]多想就这样
[00:33.08]消失到远方
[00:43.70]失去你
[00:50.28]竟是如此的容易
[00:57.48]看不见未来 驻足不前时
[01:09.86]我需要你拉着我的右手
[01:17.77]笑着说「快点来呀」
[01:21.97]就和平时一样
[01:25.63]渴望恋爱而所做的梦
[01:32.68]是和你一起的时光
[01:39.71]无法靠近你 却近在身旁
[01:45.75]是最难忍的心伤
[02:08.46]为何人会恋爱
[02:17.81]谁能告诉我
[02:22.45]彼此相系而萌生的心意
[02:28.65]让世界为爱讴歌
[02:36.33]这样走下去 是否还能重逢
[02:48.57]我还想再次对你表白心意
[02:56.50]“对不起” 还有 “谢谢你了” 这几句话
[03:00.89]现在马上说
[03:04.43]渴望恋爱而所做的梦
[03:11.29]是两人并排的身影
[03:18.50]归路上的轻轻一吻
[03:24.73]是最难忍的心伤
[03:33.02]天空明亮地映照著
[03:38.88]虽感到一丝悲伤却又显得如此美丽
[03:47.30]即使泪水已將脸颊沾湿了
[03:53.77]今天也会透出光芒
[04:32.81]渴望恋爱而所做的梦
[04:39.89]与你度过的每日
[04:46.78]明明不能靠近而你却在我身边
[04:52.79]那是最为 痛苦的事情
[05:00.86]渴望恋爱而所做的梦
[05:07.84]与你度过的每日
[05:14.95]只要能靠近就会感到幸福
[05:21.16]那是最希望 能传达的事情
[05:27.96]那是最希望 能传达的事情
[05:36.71]为什么人会 陷入热恋之中呢
[05:44.50]呐 谁能告诉我…