📝 纯歌词版本
📋 复制
創り出すために造られた
同じ姿 等しく愛されるために
シリアルナンバー「BMD2」の私
目覚めたのは ゴミ処理場の中
また一人 投げ込まれてきた
不良品は必要とされないの
「C factory」地下43階から
逃げ出すのは 不可能なこと
「愛されるべき玩具に個性などいらない」
「量産型は量産型らしく」
その規律を乱す私たちの存在
彼らにとってそれは許されぬこと
鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド
それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの?
自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは
虚飾の世界で起きた
一つの奇跡の始まりでした…
知っていた 外に出るルート
鍵のない 壊れかけた排気口
どうしてみんな わかっているはずなのに
誰一人 動こうとしないの?
知っていた 外の世界のこと
どうせそこにいいことなんてないの
だけどあなた 一生懸命なのね
ほんの少し 考えてあげる
「勘違いしないでよ 別にあなたの為じゃないんだから!」
「うん、わかってるよ どうもありがとうね!」
さあ今始まる私たちの戦い
ゴミ処理場から新しい世界へ
普通に生まれたなら 幸せに生きられたかな?
不良品の私たち 本当に誰にも愛されないの?
それを確かめるために今 二人でここから抜け出そう
虚飾の世界で起きた
一つの冒険の始まり
やがて訪れる いくつかの出会いと別れ
やがて君たちは 多くのことを学ぶ
普通とは何か それは正しいことなのか
だけどいまはただ ひたすら走り続ければいい
鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド
それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの?
自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは
虚飾の世界で起きた
一つの奇跡の始まりでした…
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:31.93]創り出すために造られた
[00:35.57]同じ姿 等しく愛されるために
[00:39.46]シリアルナンバー「BMD2」の私
[00:43.29]目覚めたのは ゴミ処理場の中
[00:47.13]また一人 投げ込まれてきた
[00:50.98]不良品は必要とされないの
[00:54.87]「C factory」地下43階から
[00:58.66]逃げ出すのは 不可能なこと
[01:01.77]「愛されるべき玩具に個性などいらない」
[01:06.14]「量産型は量産型らしく」
[01:09.72]その規律を乱す私たちの存在
[01:13.34]彼らにとってそれは許されぬこと
[01:18.74]鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド
[01:26.51]それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの?
[01:34.19]自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは
[01:41.84]虚飾の世界で起きた
[01:45.36]一つの奇跡の始まりでした…
[02:06.75]知っていた 外に出るルート
[02:10.57]鍵のない 壊れかけた排気口
[02:14.41]どうしてみんな わかっているはずなのに
[02:18.30]誰一人 動こうとしないの?
[02:22.11]知っていた 外の世界のこと
[02:25.96]どうせそこにいいことなんてないの
[02:29.81]だけどあなた 一生懸命なのね
[02:33.63]ほんの少し 考えてあげる
[02:36.78]「勘違いしないでよ 別にあなたの為じゃないんだから!」
[02:41.18]「うん、わかってるよ どうもありがとうね!」
[02:44.76]さあ今始まる私たちの戦い
[02:48.36]ゴミ処理場から新しい世界へ
[02:53.92]普通に生まれたなら 幸せに生きられたかな?
[03:01.50]不良品の私たち 本当に誰にも愛されないの?
[03:09.18]それを確かめるために今 二人でここから抜け出そう
[03:16.83]虚飾の世界で起きた
[03:20.44]一つの冒険の始まり
[03:24.56]やがて訪れる いくつかの出会いと別れ
[03:32.21]やがて君たちは 多くのことを学ぶ
[03:39.94]普通とは何か それは正しいことなのか
[03:47.59]だけどいまはただ ひたすら走り続ければいい
[04:27.1]鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド
[04:34.60]それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの?
[04:42.32]自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは
[04:49.94]虚飾の世界で起きた
[04:53.63]一つの奇跡の始まりでした…
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
为创造而生
相同模样 只为被平等宠爱
序列号「BMD2」的我
苏醒在 垃圾处理场的角落
又一个人 被丢弃至此
瑕疵品不需要存在
从「C工厂」地下43层
逃脱是 不可能的事
"被爱的玩具不需要个性"
"量产型就该有量产型的模样"
我们打破规则的存在
对他们而言不可原谅
深埋废铁中的 螺丝齿轮与尊严
若这是理所当然 那我们为何诞生?
获得自我的异常者 我们的相遇
在这虚饰世界里
正是奇迹的开端...
早已知晓 通往外界的路
无锁的 破损排气口
明明大家都心知肚明
为何无人行动?
早已知晓 外面世界
反正也没什么好事
但你却 如此拼命呢
就稍微 考虑下吧
"别误会了 才不是为了你!"
"嗯 我知道啦 还是谢谢你!"
来吧 此刻开启我们的战斗
从垃圾场奔向新世界
若是普通地出生 能否幸福地活着?
瑕疵品的我们 真的得不到爱吗?
为确认这个答案 现在两人就此逃离
在这虚饰世界里
开启一场冒险
终将经历的 数次相遇与别离
终将让你们 领悟诸多道理
何为普通 那是否正确
但现在只需 头也不回地奔跑
深埋废铁中的 螺丝齿轮与尊严
若这是理所当然 那我们为何诞生?
获得自我的异常者 我们的相遇
在这虚饰世界里
正是奇迹的开端...
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:31.93]为创造而生
[00:35.57]相同模样 只为被平等宠爱
[00:39.46]序列号「BMD2」的我
[00:43.29]苏醒在 垃圾处理场的角落
[00:47.13]又一个人 被丢弃至此
[00:50.98]瑕疵品不需要存在
[00:54.87]从「C工厂」地下43层
[00:58.66]逃脱是 不可能的事
[01:01.77]"被爱的玩具不需要个性"
[01:06.14]"量产型就该有量产型的模样"
[01:09.72]我们打破规则的存在
[01:13.34]对他们而言不可原谅
[01:18.74]深埋废铁中的 螺丝齿轮与尊严
[01:26.51]若这是理所当然 那我们为何诞生?
[01:34.19]获得自我的异常者 我们的相遇
[01:41.84]在这虚饰世界里
[01:45.36]正是奇迹的开端...
[02:06.75]早已知晓 通往外界的路
[02:10.57]无锁的 破损排气口
[02:14.41]明明大家都心知肚明
[02:18.30]为何无人行动?
[02:22.11]早已知晓 外面世界
[02:25.96]反正也没什么好事
[02:29.81]但你却 如此拼命呢
[02:33.63]就稍微 考虑下吧
[02:36.78]"别误会了 才不是为了你!"
[02:41.18]"嗯 我知道啦 还是谢谢你!"
[02:44.76]来吧 此刻开启我们的战斗
[02:48.36]从垃圾场奔向新世界
[02:53.92]若是普通地出生 能否幸福地活着?
[03:01.50]瑕疵品的我们 真的得不到爱吗?
[03:09.18]为确认这个答案 现在两人就此逃离
[03:16.83]在这虚饰世界里
[03:20.44]开启一场冒险
[03:24.56]终将经历的 数次相遇与别离
[03:32.21]终将让你们 领悟诸多道理
[03:39.94]何为普通 那是否正确
[03:47.59]但现在只需 头也不回地奔跑
[04:27.1]深埋废铁中的 螺丝齿轮与尊严
[04:34.60]若这是理所当然 那我们为何诞生?
[04:42.32]获得自我的异常者 我们的相遇
[04:49.94]在这虚饰世界里
[04:53.63]正是奇迹的开端...
📝 纯歌词版本
📋 复制
創り出すために造られた
同じ姿 等しく愛されるために
シリアルナンバー「BMD2」の私
目覚めたのは ゴミ処理場の中
また一人 投げ込まれてきた
不良品は必要とされないの
「C factory」地下43階から
逃げ出すのは 不可能なこと
「愛されるべき玩具に個性などいらない」
「量産型は量産型らしく」
その規律を乱す私たちの存在
彼らにとってそれは許されぬこと
鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド
それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの?
自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは
虚飾の世界で起きた
一つの奇跡の始まりでした…
知っていた 外に出るルート
鍵のない 壊れかけた排気口
どうしてみんな わかっているはずなのに
誰一人 動こうとしないの?
知っていた 外の世界のこと
どうせそこにいいことなんてないの
だけどあなた 一生懸命なのね
ほんの少し 考えてあげる
「勘違いしないでよ 別にあなたの為じゃないんだから!」
「うん、わかってるよ どうもありがとうね!」
さあ今始まる私たちの戦い
ゴミ処理場から新しい世界へ
普通に生まれたなら 幸せに生きられたかな?
不良品の私たち 本当に誰にも愛されないの?
それを確かめるために今 二人でここから抜け出そう
虚飾の世界で起きた
一つの冒険の始まり
やがて訪れる いくつかの出会いと別れ
やがて君たちは 多くのことを学ぶ
普通とは何か それは正しいことなのか
だけどいまはただ ひたすら走り続ければいい
鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド
それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの?
自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは
虚飾の世界で起きた
一つの奇跡の始まりでした…
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:31.93]創り出すために造られた
[00:35.57]同じ姿 等しく愛されるために
[00:39.46]シリアルナンバー「BMD2」の私
[00:43.29]目覚めたのは ゴミ処理場の中
[00:47.13]また一人 投げ込まれてきた
[00:50.98]不良品は必要とされないの
[00:54.87]「C factory」地下43階から
[00:58.66]逃げ出すのは 不可能なこと
[01:01.77]「愛されるべき玩具に個性などいらない」
[01:06.14]「量産型は量産型らしく」
[01:09.72]その規律を乱す私たちの存在
[01:13.34]彼らにとってそれは許されぬこと
[01:18.74]鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド
[01:26.51]それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの?
[01:34.19]自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは
[01:41.84]虚飾の世界で起きた
[01:45.36]一つの奇跡の始まりでした…
[02:06.75]知っていた 外に出るルート
[02:10.57]鍵のない 壊れかけた排気口
[02:14.41]どうしてみんな わかっているはずなのに
[02:18.30]誰一人 動こうとしないの?
[02:22.11]知っていた 外の世界のこと
[02:25.96]どうせそこにいいことなんてないの
[02:29.81]だけどあなた 一生懸命なのね
[02:33.63]ほんの少し 考えてあげる
[02:36.78]「勘違いしないでよ 別にあなたの為じゃないんだから!」
[02:41.18]「うん、わかってるよ どうもありがとうね!」
[02:44.76]さあ今始まる私たちの戦い
[02:48.36]ゴミ処理場から新しい世界へ
[02:53.92]普通に生まれたなら 幸せに生きられたかな?
[03:01.50]不良品の私たち 本当に誰にも愛されないの?
[03:09.18]それを確かめるために今 二人でここから抜け出そう
[03:16.83]虚飾の世界で起きた
[03:20.44]一つの冒険の始まり
[03:24.56]やがて訪れる いくつかの出会いと別れ
[03:32.21]やがて君たちは 多くのことを学ぶ
[03:39.94]普通とは何か それは正しいことなのか
[03:47.59]だけどいまはただ ひたすら走り続ければいい
[04:27.1]鉄屑に埋もれてた ネジと歯車とプライド
[04:34.60]それが当たり前なら どうして私たちは生まれたの?
[04:42.32]自我を手に入れたイレギュラー そんな私たちの出会いは
[04:49.94]虚飾の世界で起きた
[04:53.63]一つの奇跡の始まりでした…
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
为创造而生
相同模样 只为被平等宠爱
序列号「BMD2」的我
苏醒在 垃圾处理场的角落
又一个人 被丢弃至此
瑕疵品不需要存在
从「C工厂」地下43层
逃脱是 不可能的事
"被爱的玩具不需要个性"
"量产型就该有量产型的模样"
我们打破规则的存在
对他们而言不可原谅
深埋废铁中的 螺丝齿轮与尊严
若这是理所当然 那我们为何诞生?
获得自我的异常者 我们的相遇
在这虚饰世界里
正是奇迹的开端...
早已知晓 通往外界的路
无锁的 破损排气口
明明大家都心知肚明
为何无人行动?
早已知晓 外面世界
反正也没什么好事
但你却 如此拼命呢
就稍微 考虑下吧
"别误会了 才不是为了你!"
"嗯 我知道啦 还是谢谢你!"
来吧 此刻开启我们的战斗
从垃圾场奔向新世界
若是普通地出生 能否幸福地活着?
瑕疵品的我们 真的得不到爱吗?
为确认这个答案 现在两人就此逃离
在这虚饰世界里
开启一场冒险
终将经历的 数次相遇与别离
终将让你们 领悟诸多道理
何为普通 那是否正确
但现在只需 头也不回地奔跑
深埋废铁中的 螺丝齿轮与尊严
若这是理所当然 那我们为何诞生?
获得自我的异常者 我们的相遇
在这虚饰世界里
正是奇迹的开端...
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:31.93]为创造而生
[00:35.57]相同模样 只为被平等宠爱
[00:39.46]序列号「BMD2」的我
[00:43.29]苏醒在 垃圾处理场的角落
[00:47.13]又一个人 被丢弃至此
[00:50.98]瑕疵品不需要存在
[00:54.87]从「C工厂」地下43层
[00:58.66]逃脱是 不可能的事
[01:01.77]"被爱的玩具不需要个性"
[01:06.14]"量产型就该有量产型的模样"
[01:09.72]我们打破规则的存在
[01:13.34]对他们而言不可原谅
[01:18.74]深埋废铁中的 螺丝齿轮与尊严
[01:26.51]若这是理所当然 那我们为何诞生?
[01:34.19]获得自我的异常者 我们的相遇
[01:41.84]在这虚饰世界里
[01:45.36]正是奇迹的开端...
[02:06.75]早已知晓 通往外界的路
[02:10.57]无锁的 破损排气口
[02:14.41]明明大家都心知肚明
[02:18.30]为何无人行动?
[02:22.11]早已知晓 外面世界
[02:25.96]反正也没什么好事
[02:29.81]但你却 如此拼命呢
[02:33.63]就稍微 考虑下吧
[02:36.78]"别误会了 才不是为了你!"
[02:41.18]"嗯 我知道啦 还是谢谢你!"
[02:44.76]来吧 此刻开启我们的战斗
[02:48.36]从垃圾场奔向新世界
[02:53.92]若是普通地出生 能否幸福地活着?
[03:01.50]瑕疵品的我们 真的得不到爱吗?
[03:09.18]为确认这个答案 现在两人就此逃离
[03:16.83]在这虚饰世界里
[03:20.44]开启一场冒险
[03:24.56]终将经历的 数次相遇与别离
[03:32.21]终将让你们 领悟诸多道理
[03:39.94]何为普通 那是否正确
[03:47.59]但现在只需 头也不回地奔跑
[04:27.1]深埋废铁中的 螺丝齿轮与尊严
[04:34.60]若这是理所当然 那我们为何诞生?
[04:42.32]获得自我的异常者 我们的相遇
[04:49.94]在这虚饰世界里
[04:53.63]正是奇迹的开端...