📝 纯歌词版本
初登場の僕を訝しげに見てる
見たこと無い愛想笑い 見せて
幸せとか なんか解らないけど
君が居れば笑うことも出来た
目に見えないものに縋りたくなって
消えないものに憧れを持ったんだ
言えないほどに情けなくなって
だけど まだ好きでいるよ
僕を愛した君が居る 僕の為じゃなくなってしまった
どうか僕を笑ってくれ 君の為に何ができるかなど
解らないんだ
目が覚めたら外は雨で濡れて
灰色に近い青い部屋の中で
手に入らないものがあることだって
叶わないものがあることだって知っている
逢えないほどに愛おしくなって
今独り 思い出すよ
だって君が笑ったから 君はどうしても君だから
どんな風に見ればいい 僕は針だらけの心の処置を望んだ
どうやって笑えば良い どうやって泣いたら良いんだ
どうやって願ったら…叫んだつもりでも声にならないよ
どうしても昨日を掬えないよ
待ってまだここに居てよ 交わることのない赤の他人
じゃあねばいばいさよならを考えたけど
“またね”って言うよ
僕を愛した君が居る 僕の為じゃなくなってしまった
どうか僕を笑ってくれ 君の為に何ができるかなど
解らないんだ 解らないんだ
今日もまた僕を訝しげに見てる
何度目かの愛想笑い 見せて そして
🎵 LRC歌词版本
[00:00.60]
[00:00.98]初登場の僕を訝しげに見てる
[00:08.89]見たこと無い愛想笑い 見せて
[00:19.18]
[00:35.72]幸せとか なんか解らないけど
[00:43.79]君が居れば笑うことも出来た
[00:52.15]目に見えないものに縋りたくなって
[00:55.650]消えないものに憧れを持ったんだ
[01:00.88]言えないほどに情けなくなって
[01:03.76]だけど まだ好きでいるよ
[01:08.34]
[01:10.95]僕を愛した君が居る 僕の為じゃなくなってしまった
[01:19.74]どうか僕を笑ってくれ 君の為に何ができるかなど
[01:29.99]解らないんだ
[01:34.78]
[01:36.03]目が覚めたら外は雨で濡れて
[01:43.89]灰色に近い青い部屋の中で
[01:51.90]手に入らないものがあることだって
[01:56.16]叶わないものがあることだって知っている
[02:01.35]逢えないほどに愛おしくなって
[02:03.72]今独り 思い出すよ
[02:09.81]
[02:11.39]だって君が笑ったから 君はどうしても君だから
[02:19.62]どんな風に見ればいい 僕は針だらけの心の処置を望んだ
[02:32.04]どうやって笑えば良い どうやって泣いたら良いんだ
[02:37.05]どうやって願ったら…叫んだつもりでも声にならないよ
[02:44.40]どうしても昨日を掬えないよ
[02:53.10]
[03:05.00]待ってまだここに居てよ 交わることのない赤の他人
[03:13.33]じゃあねばいばいさよならを考えたけど
[03:19.33]“またね”って言うよ
[03:22.59]僕を愛した君が居る 僕の為じゃなくなってしまった
[03:30.85]どうか僕を笑ってくれ 君の為に何ができるかなど
[03:42.00]解らないんだ 解らないんだ
[03:50.88]
[04:12.10]今日もまた僕を訝しげに見てる
[04:19.84]何度目かの愛想笑い 見せて そして
[04:30.61]
🌍 纯翻译歌词
看着初次登台的我露出了惊讶
见到了不曾有见到过的和颜
虽然并不太能理解所谓幸福
但只要有你在便会不知觉笑出来
想要抓住目不可视之物
也曾怀着对不会消失之物的憧憬
变得没有本事去述以言语了
但是 我还是喜欢着啊
爱着我的你还存于此处 却不再是为我而往
请让我能够释然笑出吧 我还能为你做些什么呢
也都失去答案了啊
醒过来时屋外就已潮湿于阴雨连绵
深蓝到如沉入灰暗的房间里
深知未执之物也有
未竟之愿也有
变得平素再难逢也爱着你
如今 独自回想起了你啊
因为你露出了笑颜来 因为无论如何你也都还是你啊
我该怎样去看着你才好呢 希冀着予我支离破碎心脏以疗愈
该怎样去笑才好 该怎样去哭才好
究竟该怎样去做呢 就连试图呐喊也发不出声音来了啊
无论如何都挽留不回昨日啊
等一下还留在那里吧 素不相识的陌生人
虽斟酌着就此别离的措辞
说出口却成了他日再见
爱着我的你还存于此处 却不再是为我而往
请让我能够释然笑出吧 我还能为你做些什么呢
都已失去了答案 不知道怎么办了啊
今天也面露讶异地看着我
又看见不知多少次的悦色 然后啊 便再也没有然后了
🔤 LRC翻译歌词
[by:化良时]
[00:00.98]看着初次登台的我露出了惊讶
[00:08.89]见到了不曾有见到过的和颜
[00:35.72]虽然并不太能理解所谓幸福
[00:43.79]但只要有你在便会不知觉笑出来
[00:52.15]想要抓住目不可视之物
[00:55.650]也曾怀着对不会消失之物的憧憬
[01:00.88]变得没有本事去述以言语了
[01:03.76]但是 我还是喜欢着啊
[01:10.95]爱着我的你还存于此处 却不再是为我而往
[01:19.74]请让我能够释然笑出吧 我还能为你做些什么呢
[01:29.99]也都失去答案了啊
[01:36.03]醒过来时屋外就已潮湿于阴雨连绵
[01:43.89]深蓝到如沉入灰暗的房间里
[01:51.90]深知未执之物也有
[01:56.16]未竟之愿也有
[02:01.35]变得平素再难逢也爱着你
[02:03.72]如今 独自回想起了你啊
[02:11.39]因为你露出了笑颜来 因为无论如何你也都还是你啊
[02:19.62]我该怎样去看着你才好呢 希冀着予我支离破碎心脏以疗愈
[02:32.04]该怎样去笑才好 该怎样去哭才好
[02:37.05]究竟该怎样去做呢 就连试图呐喊也发不出声音来了啊
[02:44.40]无论如何都挽留不回昨日啊
[03:05.00]等一下还留在那里吧 素不相识的陌生人
[03:13.33]虽斟酌着就此别离的措辞
[03:19.33]说出口却成了他日再见
[03:22.59]爱着我的你还存于此处 却不再是为我而往
[03:30.85]请让我能够释然笑出吧 我还能为你做些什么呢
[03:42.00]都已失去了答案 不知道怎么办了啊
[04:12.10]今天也面露讶异地看着我
[04:19.84]又看见不知多少次的悦色 然后啊 便再也没有然后了
📝 纯歌词版本
初登場の僕を訝しげに見てる
見たこと無い愛想笑い 見せて
幸せとか なんか解らないけど
君が居れば笑うことも出来た
目に見えないものに縋りたくなって
消えないものに憧れを持ったんだ
言えないほどに情けなくなって
だけど まだ好きでいるよ
僕を愛した君が居る 僕の為じゃなくなってしまった
どうか僕を笑ってくれ 君の為に何ができるかなど
解らないんだ
目が覚めたら外は雨で濡れて
灰色に近い青い部屋の中で
手に入らないものがあることだって
叶わないものがあることだって知っている
逢えないほどに愛おしくなって
今独り 思い出すよ
だって君が笑ったから 君はどうしても君だから
どんな風に見ればいい 僕は針だらけの心の処置を望んだ
どうやって笑えば良い どうやって泣いたら良いんだ
どうやって願ったら…叫んだつもりでも声にならないよ
どうしても昨日を掬えないよ
待ってまだここに居てよ 交わることのない赤の他人
じゃあねばいばいさよならを考えたけど
“またね”って言うよ
僕を愛した君が居る 僕の為じゃなくなってしまった
どうか僕を笑ってくれ 君の為に何ができるかなど
解らないんだ 解らないんだ
今日もまた僕を訝しげに見てる
何度目かの愛想笑い 見せて そして
🎵 LRC歌词版本
[00:00.60]
[00:00.98]初登場の僕を訝しげに見てる
[00:08.89]見たこと無い愛想笑い 見せて
[00:19.18]
[00:35.72]幸せとか なんか解らないけど
[00:43.79]君が居れば笑うことも出来た
[00:52.15]目に見えないものに縋りたくなって
[00:55.650]消えないものに憧れを持ったんだ
[01:00.88]言えないほどに情けなくなって
[01:03.76]だけど まだ好きでいるよ
[01:08.34]
[01:10.95]僕を愛した君が居る 僕の為じゃなくなってしまった
[01:19.74]どうか僕を笑ってくれ 君の為に何ができるかなど
[01:29.99]解らないんだ
[01:34.78]
[01:36.03]目が覚めたら外は雨で濡れて
[01:43.89]灰色に近い青い部屋の中で
[01:51.90]手に入らないものがあることだって
[01:56.16]叶わないものがあることだって知っている
[02:01.35]逢えないほどに愛おしくなって
[02:03.72]今独り 思い出すよ
[02:09.81]
[02:11.39]だって君が笑ったから 君はどうしても君だから
[02:19.62]どんな風に見ればいい 僕は針だらけの心の処置を望んだ
[02:32.04]どうやって笑えば良い どうやって泣いたら良いんだ
[02:37.05]どうやって願ったら…叫んだつもりでも声にならないよ
[02:44.40]どうしても昨日を掬えないよ
[02:53.10]
[03:05.00]待ってまだここに居てよ 交わることのない赤の他人
[03:13.33]じゃあねばいばいさよならを考えたけど
[03:19.33]“またね”って言うよ
[03:22.59]僕を愛した君が居る 僕の為じゃなくなってしまった
[03:30.85]どうか僕を笑ってくれ 君の為に何ができるかなど
[03:42.00]解らないんだ 解らないんだ
[03:50.88]
[04:12.10]今日もまた僕を訝しげに見てる
[04:19.84]何度目かの愛想笑い 見せて そして
[04:30.61]
🌍 纯翻译歌词
看着初次登台的我露出了惊讶
见到了不曾有见到过的和颜
虽然并不太能理解所谓幸福
但只要有你在便会不知觉笑出来
想要抓住目不可视之物
也曾怀着对不会消失之物的憧憬
变得没有本事去述以言语了
但是 我还是喜欢着啊
爱着我的你还存于此处 却不再是为我而往
请让我能够释然笑出吧 我还能为你做些什么呢
也都失去答案了啊
醒过来时屋外就已潮湿于阴雨连绵
深蓝到如沉入灰暗的房间里
深知未执之物也有
未竟之愿也有
变得平素再难逢也爱着你
如今 独自回想起了你啊
因为你露出了笑颜来 因为无论如何你也都还是你啊
我该怎样去看着你才好呢 希冀着予我支离破碎心脏以疗愈
该怎样去笑才好 该怎样去哭才好
究竟该怎样去做呢 就连试图呐喊也发不出声音来了啊
无论如何都挽留不回昨日啊
等一下还留在那里吧 素不相识的陌生人
虽斟酌着就此别离的措辞
说出口却成了他日再见
爱着我的你还存于此处 却不再是为我而往
请让我能够释然笑出吧 我还能为你做些什么呢
都已失去了答案 不知道怎么办了啊
今天也面露讶异地看着我
又看见不知多少次的悦色 然后啊 便再也没有然后了
🔤 LRC翻译歌词
[by:化良时]
[00:00.98]看着初次登台的我露出了惊讶
[00:08.89]见到了不曾有见到过的和颜
[00:35.72]虽然并不太能理解所谓幸福
[00:43.79]但只要有你在便会不知觉笑出来
[00:52.15]想要抓住目不可视之物
[00:55.650]也曾怀着对不会消失之物的憧憬
[01:00.88]变得没有本事去述以言语了
[01:03.76]但是 我还是喜欢着啊
[01:10.95]爱着我的你还存于此处 却不再是为我而往
[01:19.74]请让我能够释然笑出吧 我还能为你做些什么呢
[01:29.99]也都失去答案了啊
[01:36.03]醒过来时屋外就已潮湿于阴雨连绵
[01:43.89]深蓝到如沉入灰暗的房间里
[01:51.90]深知未执之物也有
[01:56.16]未竟之愿也有
[02:01.35]变得平素再难逢也爱着你
[02:03.72]如今 独自回想起了你啊
[02:11.39]因为你露出了笑颜来 因为无论如何你也都还是你啊
[02:19.62]我该怎样去看着你才好呢 希冀着予我支离破碎心脏以疗愈
[02:32.04]该怎样去笑才好 该怎样去哭才好
[02:37.05]究竟该怎样去做呢 就连试图呐喊也发不出声音来了啊
[02:44.40]无论如何都挽留不回昨日啊
[03:05.00]等一下还留在那里吧 素不相识的陌生人
[03:13.33]虽斟酌着就此别离的措辞
[03:19.33]说出口却成了他日再见
[03:22.59]爱着我的你还存于此处 却不再是为我而往
[03:30.85]请让我能够释然笑出吧 我还能为你做些什么呢
[03:42.00]都已失去了答案 不知道怎么办了啊
[04:12.10]今天也面露讶异地看着我
[04:19.84]又看见不知多少次的悦色 然后啊 便再也没有然后了