📝 纯歌词版本
振り返る手を振る君がまだ見える
もう戻っちゃいけない
それくらい分かってる
少年が大人に変わる瞬間は
いつ頃なのかな
いつならよかったのかな
ずっと側にいてほしい ただそれだけを
告げることもせずに
なにひとつ語らず ただ背を向けた
見えないように泣いた
遠く遠く見据える先に
どんな暗闇が待っていても
僕はただ靴紐を結び
歩いていくことにしたから
これから起こる悲しいこと
これから起こる嬉しいこと
すべて受け止めていくことを
怖がるのはもうやめにしたのさ
愛しくて 抱き寄せたあの日のことを
忘れやしないよ 忘れられるわけないだろう
「どこにも行かないで」その口癖が
いつも嬉しかったよ
「いつだって一人」そう思ってた
君に出会うまでは
変わり続けてくこの街に
君の思い出はおいていく
僕はただ靴紐を結び
歩いていくことにしたのさ
君を泣かせる悲しいこと
君を笑わせる嬉しいこと
どちらも君を強くしてくれるよ
まだ見ぬ景色が僕らを待ってるんだよ
選んだ道は正しいかな
間違ってばかりいるのかな
落としたものも数え切れないな
愛とか夢だけじゃ 生きられないんだな
遠く遠く見据える先に
どれほどの孤独があっても
僕らただ靴紐を結び
歩いていくことしかできないから
君と出会えた素晴らしいこと
同じときを生きていること
別々の道の上だけど
強く結んだ想いはもうほどけないだろう
終わり
演奏 : 高橋優
🎵 LRC歌词版本
[00:21.64]振り返る手を振る君がまだ見える
[00:30.06]もう戻っちゃいけない
[00:34.49]それくらい分かってる
[00:41.82]少年が大人に変わる瞬間は
[00:50.37]いつ頃なのかな
[00:55.04]いつならよかったのかな
[01:00.11]
[01:00.81]ずっと側にいてほしい ただそれだけを
[01:06.82]告げることもせずに
[01:10.86]なにひとつ語らず ただ背を向けた
[01:17.07]見えないように泣いた
[01:21.95]
[01:22.65]遠く遠く見据える先に
[01:27.55]どんな暗闇が待っていても
[01:32.68]僕はただ靴紐を結び
[01:37.73]歩いていくことにしたから
[01:42.80]これから起こる悲しいこと
[01:47.88]これから起こる嬉しいこと
[01:53.14]すべて受け止めていくことを
[01:58.23]怖がるのはもうやめにしたのさ
[02:05.34]
[02:23.96]愛しくて 抱き寄せたあの日のことを
[02:32.55]忘れやしないよ 忘れられるわけないだろう
[02:41.61]
[02:42.97]「どこにも行かないで」その口癖が
[02:49.03]いつも嬉しかったよ
[02:53.30]「いつだって一人」そう思ってた
[02:59.26]君に出会うまでは
[03:04.06]
[03:04.76]変わり続けてくこの街に
[03:09.57]君の思い出はおいていく
[03:14.87]僕はただ靴紐を結び
[03:19.80]歩いていくことにしたのさ
[03:25.00]君を泣かせる悲しいこと
[03:30.01]君を笑わせる嬉しいこと
[03:35.22]どちらも君を強くしてくれるよ
[03:40.28]まだ見ぬ景色が僕らを待ってるんだよ
[03:47.96]
[04:06.01]選んだ道は正しいかな
[04:10.91]間違ってばかりいるのかな
[04:16.01]落としたものも数え切れないな
[04:21.19]愛とか夢だけじゃ 生きられないんだな
[04:25.86]
[04:26.56]遠く遠く見据える先に
[04:31.43]どれほどの孤独があっても
[04:36.46]僕らただ靴紐を結び
[04:41.52]歩いていくことしかできないから
[04:46.61]君と出会えた素晴らしいこと
[04:51.89]同じときを生きていること
[04:56.86]別々の道の上だけど
[05:02.03]強く結んだ想いはもうほどけないだろう
[05:10.78]
[05:31.78]終わり
[05:39.36] 演奏 : 高橋優
🌍 纯翻译歌词
回头望去还可以看见对我招手的你
已经不能再回头
那么的明白
从少年变成大人的瞬间
是什么时候呢
什么时候好呢
虽然仅仅希望一直陪伴左右
但是却连表白都没说
什么也不说 只是转过身去
不想被看到哭泣
远远地注视着前方
无论怎样的黑暗在等着
我也只是将鞋带系紧
因为决定走下去
从此以后无论
悲伤与开心的一切
都将全部接受
不再害怕
怜爱地将你拥入怀抱的那天
无法忘记 不可能轻易地遗忘的吧
「不要离开我」那句口头语
总是令我开心不已
「无论何时始终一个人」那样想着
直至与你相遇
时过境迁的这条街道
只留下对你的思念
我也只是将鞋带系紧
因为决定一直走下去
令你哭泣悲伤的一切
令你欢笑开心的一切
无论什么都会使你变得坚强
还有未曾见过的景色在等待着我们哦
选择的道路是正确的么
难道都是错误的么
丢失的东西数也数不清
只是爱与梦想 还不足以生存
远远地注视着前方
无论怎样的孤独
我都只是将鞋带系紧
因为除了走下去别无选择
能够与你相遇真的太好了
生活在同样的时代中
虽然各自走在不同的道路上
但是强烈相连的情感是无法分开的吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:aozora]
[00:21.64]回头望去还可以看见对我招手的你
[00:30.06]已经不能再回头
[00:34.49]那么的明白
[00:41.82]从少年变成大人的瞬间
[00:50.37]是什么时候呢
[00:55.04]什么时候好呢
[01:00.11]
[01:00.81]虽然仅仅希望一直陪伴左右
[01:06.82]但是却连表白都没说
[01:10.86]什么也不说 只是转过身去
[01:17.07]不想被看到哭泣
[01:21.95]
[01:22.65]远远地注视着前方
[01:27.55]无论怎样的黑暗在等着
[01:32.68]我也只是将鞋带系紧
[01:37.73]因为决定走下去
[01:42.80]从此以后无论
[01:47.88]悲伤与开心的一切
[01:53.14]都将全部接受
[01:58.23]不再害怕
[02:05.34]
[02:23.96]怜爱地将你拥入怀抱的那天
[02:32.55]无法忘记 不可能轻易地遗忘的吧
[02:41.61]
[02:42.97]「不要离开我」那句口头语
[02:49.03]总是令我开心不已
[02:53.30]「无论何时始终一个人」那样想着
[02:59.26]直至与你相遇
[03:04.06]
[03:04.76]时过境迁的这条街道
[03:09.57]只留下对你的思念
[03:14.87]我也只是将鞋带系紧
[03:19.80]因为决定一直走下去
[03:25.00]令你哭泣悲伤的一切
[03:30.01]令你欢笑开心的一切
[03:35.22]无论什么都会使你变得坚强
[03:40.28]还有未曾见过的景色在等待着我们哦
[03:47.96]
[04:06.01]选择的道路是正确的么
[04:10.91]难道都是错误的么
[04:16.01]丢失的东西数也数不清
[04:21.19]只是爱与梦想 还不足以生存
[04:25.86]
[04:26.56]远远地注视着前方
[04:31.43]无论怎样的孤独
[04:36.46]我都只是将鞋带系紧
[04:41.52]因为除了走下去别无选择
[04:46.61]能够与你相遇真的太好了
[04:51.89]生活在同样的时代中
[04:56.86]虽然各自走在不同的道路上
[05:02.03]但是强烈相连的情感是无法分开的吧
[05:10.78]
[05:31.78]
📝 纯歌词版本
振り返る手を振る君がまだ見える
もう戻っちゃいけない
それくらい分かってる
少年が大人に変わる瞬間は
いつ頃なのかな
いつならよかったのかな
ずっと側にいてほしい ただそれだけを
告げることもせずに
なにひとつ語らず ただ背を向けた
見えないように泣いた
遠く遠く見据える先に
どんな暗闇が待っていても
僕はただ靴紐を結び
歩いていくことにしたから
これから起こる悲しいこと
これから起こる嬉しいこと
すべて受け止めていくことを
怖がるのはもうやめにしたのさ
愛しくて 抱き寄せたあの日のことを
忘れやしないよ 忘れられるわけないだろう
「どこにも行かないで」その口癖が
いつも嬉しかったよ
「いつだって一人」そう思ってた
君に出会うまでは
変わり続けてくこの街に
君の思い出はおいていく
僕はただ靴紐を結び
歩いていくことにしたのさ
君を泣かせる悲しいこと
君を笑わせる嬉しいこと
どちらも君を強くしてくれるよ
まだ見ぬ景色が僕らを待ってるんだよ
選んだ道は正しいかな
間違ってばかりいるのかな
落としたものも数え切れないな
愛とか夢だけじゃ 生きられないんだな
遠く遠く見据える先に
どれほどの孤独があっても
僕らただ靴紐を結び
歩いていくことしかできないから
君と出会えた素晴らしいこと
同じときを生きていること
別々の道の上だけど
強く結んだ想いはもうほどけないだろう
終わり
演奏 : 高橋優
🎵 LRC歌词版本
[00:21.64]振り返る手を振る君がまだ見える
[00:30.06]もう戻っちゃいけない
[00:34.49]それくらい分かってる
[00:41.82]少年が大人に変わる瞬間は
[00:50.37]いつ頃なのかな
[00:55.04]いつならよかったのかな
[01:00.11]
[01:00.81]ずっと側にいてほしい ただそれだけを
[01:06.82]告げることもせずに
[01:10.86]なにひとつ語らず ただ背を向けた
[01:17.07]見えないように泣いた
[01:21.95]
[01:22.65]遠く遠く見据える先に
[01:27.55]どんな暗闇が待っていても
[01:32.68]僕はただ靴紐を結び
[01:37.73]歩いていくことにしたから
[01:42.80]これから起こる悲しいこと
[01:47.88]これから起こる嬉しいこと
[01:53.14]すべて受け止めていくことを
[01:58.23]怖がるのはもうやめにしたのさ
[02:05.34]
[02:23.96]愛しくて 抱き寄せたあの日のことを
[02:32.55]忘れやしないよ 忘れられるわけないだろう
[02:41.61]
[02:42.97]「どこにも行かないで」その口癖が
[02:49.03]いつも嬉しかったよ
[02:53.30]「いつだって一人」そう思ってた
[02:59.26]君に出会うまでは
[03:04.06]
[03:04.76]変わり続けてくこの街に
[03:09.57]君の思い出はおいていく
[03:14.87]僕はただ靴紐を結び
[03:19.80]歩いていくことにしたのさ
[03:25.00]君を泣かせる悲しいこと
[03:30.01]君を笑わせる嬉しいこと
[03:35.22]どちらも君を強くしてくれるよ
[03:40.28]まだ見ぬ景色が僕らを待ってるんだよ
[03:47.96]
[04:06.01]選んだ道は正しいかな
[04:10.91]間違ってばかりいるのかな
[04:16.01]落としたものも数え切れないな
[04:21.19]愛とか夢だけじゃ 生きられないんだな
[04:25.86]
[04:26.56]遠く遠く見据える先に
[04:31.43]どれほどの孤独があっても
[04:36.46]僕らただ靴紐を結び
[04:41.52]歩いていくことしかできないから
[04:46.61]君と出会えた素晴らしいこと
[04:51.89]同じときを生きていること
[04:56.86]別々の道の上だけど
[05:02.03]強く結んだ想いはもうほどけないだろう
[05:10.78]
[05:31.78]終わり
[05:39.36] 演奏 : 高橋優
🌍 纯翻译歌词
回头望去还可以看见对我招手的你
已经不能再回头
那么的明白
从少年变成大人的瞬间
是什么时候呢
什么时候好呢
虽然仅仅希望一直陪伴左右
但是却连表白都没说
什么也不说 只是转过身去
不想被看到哭泣
远远地注视着前方
无论怎样的黑暗在等着
我也只是将鞋带系紧
因为决定走下去
从此以后无论
悲伤与开心的一切
都将全部接受
不再害怕
怜爱地将你拥入怀抱的那天
无法忘记 不可能轻易地遗忘的吧
「不要离开我」那句口头语
总是令我开心不已
「无论何时始终一个人」那样想着
直至与你相遇
时过境迁的这条街道
只留下对你的思念
我也只是将鞋带系紧
因为决定一直走下去
令你哭泣悲伤的一切
令你欢笑开心的一切
无论什么都会使你变得坚强
还有未曾见过的景色在等待着我们哦
选择的道路是正确的么
难道都是错误的么
丢失的东西数也数不清
只是爱与梦想 还不足以生存
远远地注视着前方
无论怎样的孤独
我都只是将鞋带系紧
因为除了走下去别无选择
能够与你相遇真的太好了
生活在同样的时代中
虽然各自走在不同的道路上
但是强烈相连的情感是无法分开的吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:aozora]
[00:21.64]回头望去还可以看见对我招手的你
[00:30.06]已经不能再回头
[00:34.49]那么的明白
[00:41.82]从少年变成大人的瞬间
[00:50.37]是什么时候呢
[00:55.04]什么时候好呢
[01:00.11]
[01:00.81]虽然仅仅希望一直陪伴左右
[01:06.82]但是却连表白都没说
[01:10.86]什么也不说 只是转过身去
[01:17.07]不想被看到哭泣
[01:21.95]
[01:22.65]远远地注视着前方
[01:27.55]无论怎样的黑暗在等着
[01:32.68]我也只是将鞋带系紧
[01:37.73]因为决定走下去
[01:42.80]从此以后无论
[01:47.88]悲伤与开心的一切
[01:53.14]都将全部接受
[01:58.23]不再害怕
[02:05.34]
[02:23.96]怜爱地将你拥入怀抱的那天
[02:32.55]无法忘记 不可能轻易地遗忘的吧
[02:41.61]
[02:42.97]「不要离开我」那句口头语
[02:49.03]总是令我开心不已
[02:53.30]「无论何时始终一个人」那样想着
[02:59.26]直至与你相遇
[03:04.06]
[03:04.76]时过境迁的这条街道
[03:09.57]只留下对你的思念
[03:14.87]我也只是将鞋带系紧
[03:19.80]因为决定一直走下去
[03:25.00]令你哭泣悲伤的一切
[03:30.01]令你欢笑开心的一切
[03:35.22]无论什么都会使你变得坚强
[03:40.28]还有未曾见过的景色在等待着我们哦
[03:47.96]
[04:06.01]选择的道路是正确的么
[04:10.91]难道都是错误的么
[04:16.01]丢失的东西数也数不清
[04:21.19]只是爱与梦想 还不足以生存
[04:25.86]
[04:26.56]远远地注视着前方
[04:31.43]无论怎样的孤独
[04:36.46]我都只是将鞋带系紧
[04:41.52]因为除了走下去别无选择
[04:46.61]能够与你相遇真的太好了
[04:51.89]生活在同样的时代中
[04:56.86]虽然各自走在不同的道路上
[05:02.03]但是强烈相连的情感是无法分开的吧
[05:10.78]
[05:31.78]